Выбери любимый жанр

Паутина. Книга 1 (СИ) - Стоев Андрей - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

– И ты сейчас прикрыл ему возможность заработать, – утвердительно заметил Ворон.

– Ты слишком долго жил в лесу, Ворон, – улыбнулся ему я. – Поэтому и влезаешь в какие-то сомнительные дела, даже не понимая, куда влезаешь. Архиепископ мне не сюзерен, и меня его заработки не волнуют. Я, конечно, оказываю ему знаки уважения, но у него нет реальной возможности на меня воздействовать. Он меня поругал за Большого Густава, а я ему в ответ сказал, что я сожалею, но это было необходимо, и мне пришлось так поступить. На этом его заступничество и окончилось. Вот это и есть вся защита, что он может обеспечить за пределами Риги.

Ворон молчал, мрачно поглядывая на повешенных.

– Но я приехал сюда совсем не для того, чтобы читать тебе лекции о вассальном праве в империи, – продолжал я, крутя в руках бокал. – Я приехал сюда, чтобы поговорить о наших с тобой отношениях. Ты рассказываешь мне, что не в силах увеличить поставки, и при этом за моей спиной продаёшь часть товара контрабандистам. У тебя есть что сказать в своё оправдание?

– Я вообще не обязан перед тобой оправдываться! – взорвался Ворон. – Я продаю что хочу, и кому хочу.

– Неправильный ответ, – покачал я головой. – Ты живёшь на моей земле, и ты мне присягнул. Пока ты живёшь в моём лесу, ты можешь торговать только с моего согласия. Не устраивает? Выметайся из моего баронства и продавай что хочешь и кому хочешь.

– Будешь угрожать нас всех убить, как тогда?

– Я и тогда не угрожал вас убить, – напомнил я. – Я всего лишь сказал, что такая возможность есть. Она и в самом деле есть, но я этого делать не стану. Твои люди не виноваты, что вождь, которому они доверились, оказался слишком жаден и глуп. Знаешь, Ворон, меня всегда удивляло, что наши Высшие при твоём упоминании кривятся и называют вас исключительно шайкой, и вот сейчас я, наконец, понял почему.

Глаза его сверкнули злобой, а старейшины задумчиво на него посмотрели. Судя по их взглядам, последние коммерческие инициативы Ворона одобрялись далеко не всеми.

– Убивать вас я, конечно же, не буду, но оставлять твои выходки безнаказанными я тоже не собираюсь. Поэтому на ближайшие два месяца закупочные цены на вашу продукцию уменьшаются в два раза. Это будет компенсацией за нанесённый нашему семейству ущерб.

– Мы можем вообще ничего тебе не продавать, – заявил Ворон.

– Странная угроза, – удивился я. – Тебе это обойдётся гораздо дороже, чем мне. Это всё равно, как если бы ты угрожал перерезать себе горло у меня на пороге. Мне, конечно, неприятно было бы отмывать крыльцо от крови, но тебе-то пришлось бы гораздо хуже[19].

– Почему это мне обойдётся дороже?

– Потому что после этого наше сотрудничество закончится. Я не стану иметь дело с таким ненадёжным партнёром, и скорее всего, просто выставлю вас из баронства. Я легко могу это сделать, и даже, помнится, объяснял тебе как. И ещё, Ворон – если ты рассчитываешь уйти от меня к архиепископу, то тебя ждёт большой сюрприз. Церковники не станут платить вам вообще ничего, вы будете работать даром. Ты просто не понимаешь, насколько хорошие условия я вам предложил. Ну, дело твоё – я никого уговаривать не собираюсь. В общем-то, мне без вас будет гораздо проще, а денег у меня и без вас хватает.

Ворон попытался что-то сказать, но один из старейшин остановил его, положив ему руку на плечо. Старейшины переглянулись, и второй обратился ко мне:

– Моё имя Росомаха, а это Бобёр, и мы говорим от имени старших племени. Племя Вербы тебя услышало и признаёт, что затея с контрабандой была ошибкой. Мы согласны с компенсацией, но просим сократить срок до месяца.

А Ворон-то, оказывается, совсем не диктатор, и это вовсе не «шайка Ворона», как я привык о них слышать, а некое «племя Вербы», вот оно как. Ну это и к лучшему – если у них есть какое-то коллегиальное управление, то шансы найти с ними разумный компромисс гораздо выше. Сам Ворон-то мне и сразу не очень приглянулся, а сейчас и подавно потерял всякое доверие.

– Ну что же, почтенные, давайте попробуем начать с чистого листа, – согласился я. – На месяц мы уменьшаем закупочные цены вдвое, а потом работаем дальше, и надеюсь, уже без подобных неожиданностей. – Я махнул рукой себе за спину. – Я считаю, что каждый может совершить ошибку, но если та же ошибка совершается дважды, то это уже не ошибка, и с таким партнёром я предпочитаю дел не иметь.

Глава 22

До сегодняшнего дня мне не приходилось бывать у Хомских. Пару приёмов у них мне довелось посетить, но они, как, впрочем, и мы, не устраивали их у себя, а арендовали ресторанный зал. Может, у них не было подходящего помещения, но скорее всего, просто не хотели пускать к себе посторонних.

Подворье Хомских располагалось на юго-западе, прямо на берегу речки Веряжи. В давние времена это место было далеко за городом, даже не окраиной – там и огородов-то не держали по причине отдалённости. Когда Хомские начали строить новую резиденцию для порядком выросшей фамилии, им пришлось выбирать – либо маленький участок в городе, либо большой на Веряжи. Они выбрали большой и не прогадали – прошли века, город расширился далеко за Веряжь, к тому времени одевшуюся в гранит, и Хомские самым естественным образом оказались владельцами огромного участка, почти поместья, практически в самом центре города. У нас, к сожалению, такой фокус вряд ли получится – слишком уж далеко наше поместье от города. Хотя кто его знает, что будет лет через тысячу – вот Хомские наверняка тоже не рассчитывали оказаться в центре города.

Машину я оставил на небольшой стоянке для посетителей. Вообще-то я приехал по приглашению главы фамилии, и мне скорее всего позволили бы заехать, но я предпочёл не рисковать. К маме-то они ходили пешком. К ней, конечно, все ходят пешком для осознания своей незначительности и вообще, но вдруг Беримир всё-таки решит отплатить мне той же монетой. Лучше я пройдусь сам, чем дам возможность поставить себя в неловкое положение.

Я подошёл к небольшой двери рядом с массивными воротами и нажал кнопку вызова.

– Слушаю, – послышался голос из динамика.

– Кеннер Арди по приглашению Беримира Хомского, – представился я.

– Проезжайте, – откликнулся голос, и ворота начали открываться. Похоже, я слишком плохо думал о Беримире.

– Я пешком, – отозвался я. – Подскажите как мне пройти.

– Да? – удивился голос. – Идите прямо, у подъезда вас встретят.

Дорога шла через немаленький партер[20] и упиралась в мощёную площадь перед парадным подъездом большого трёхэтажного дома, или скорее даже дворца. Из-за боковых флигелей не было видно, что находится слева и справа, но я был уверен, что здесь далеко не одно здание. Окна первого этажа были высокими и очень узкими, похожими скорее на бойницы – взрослый человек в такое окно протиснуться не смог бы при всём желании. В целом архитектура чем-то напоминала Венецию, хотя я даже не знаю толком, что в этом мире за Венеция, и что там за архитектура.

До подъезда я дошёл минут за пять – пожалуй, было бы лучше всё-таки доехать. На крыльце меня встречала симпатичная темноволосая девушка с живыми глазами. Судя по одежде, явно не служанка.

– Здравствуйте, господин Кеннер, – поздоровалась она со мной. – Рада приветствовать вас в нашем доме. Я провожу вас к отцу.

– Здравствуйте, – поклонился я. – А вы…?

– Я Влада Хомская, – представилась она. – Дочь Беримира.

– И получается, моя троюродная сестра.

– Получается, – улыбнулась она.

Что-то новые родственники выскакивают, как чёртики из коробочки. Я достаточно внимательно изучал альманах дворянского реестра, и не припоминаю там никакой Влады Хомской. И вряд ли я просто забыл – уж что-что, а разделы, посвящённые нашим родственникам, я знаю буквально наизусть.

– Ни в коем случае не хочу вас обидеть, госпожа Влада, – осторожно заметил я, – но я не припоминаю вас в разделе реестра, посвящённом Хомским.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело