Выбери любимый жанр

Загадка замка Эппл-Гроув (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

- Альвы не едят мясо…

- Да при чём здесь это?! - запальчиво воскликнул принц и вдруг замер, глядя на валяющийся на полу кусок копчёного мяса, который ещё недавно с аппетитом жевал Нэль.

- Все знают, что альвы не едят ничего мясного, - невозмутимо повторил Бэйл, - и мы сами могли заметить за эти дни, что Нэль старается обходиться хлебом, сыром и фруктами. И он не переносит алкоголь, ни в каком виде — никто из альвов не станет пить ни пиво, ни сидр. Если только очень сильно разбавленное вино, и то — в исключительных случаях.

- Я про это как-то не подумал, - смутился Берт, покосившись на по-прежнему лежащего в крови альва, - но если это не Нэль, то кто? И где тогда наш альв?

- А вот это уже правильные вопросы, - Бэйл шагнул к лежащему телу и занёс руку, сложив пальцы особым образом, - сейчас мы это и попробуем выяснить.

Но он не успел произнести ни слова, потому что лежащий навзничь Нэль поднял голову, огляделся и сел, осторожно покрутив головой.

- Зачем в шею-то? - ворчливо осведомился он у Бэйла, не обращая ни малейшего внимания на наши ошеломлённые лица. - Больно, между прочим…

- Не ври, - спокойно ответил некромант, не опуская, впрочем, руку, - тебе не бывает больно…

- Очень даже бывает… много ты знаешь, можно подумать, - продолжал бубнить Нэль, который, судя по всему, вовсе даже и не Нэль.

- Много, - согласился Бэйл, с насмешкой глядя на недовольно ощупывающего шею альва, - а ты схалтурил, не отработал образ. Не накажет хозяин?

- Накажет, - вздохнул псевдо-альв и одним движением вырвал из шеи кинжал, - но я не успел просто, понимаешь, некромант?

- Да я-то понимаю, - в голосе Бэйла послышалось нарочитое сочувствие, - а вот поймёт ли он? Вот ведь в чём вопрос-то, верно?

Я не выдержала и вмешалась в этот дикий разговор:

- Бэйл, ты не мог бы попросить….эээ… это существо... сменить облик? Как-то жутковато видеть окровавленного Нэля…

- Сама ты… существо, - обиженно протянул кто-то в облике альва, - не нравится ей… Пожалуйста, могу по-другому.

Тут он на мгновение окутался дымкой, а когда она рассеялась, я увидела саму себя, сидящую на полу и с раздражением глядящую на друзей.

- Так лучше? - с непередаваемым ехидством поинтересовалась я сама у себя. - Любой каприз для тебя, принцесса!

- Пусть так, - кивнула я, явно удивив этим существо, - так я хотя бы точно знаю, что это, - тут я показала на сидящую на полу свою копию, - не я.

- Звучит совершенно бредово, согласись, некромант, - обратилось существо к Бэйлу, который задумчиво рассматривал меня-на-полу, - может, я в кого другого?

- Кто твой хозяин? - холодно поинтересовался Бэйл, проигнорировав вопрос существа.

- Да тебе не всё ли равно? - нахально ответила «я», старательно разминая шею, на которой уже не было даже следа от удара кинжалом. - Всё равно камень он тебе не отдаст. Трупам камни ни к чему…

- Чьим трупам? - как-то мне очень не понравилась эта фраза.

- Вашим, - абсолютно спокойно ответила «я», поднимаясь с пола и отряхивая брюки , - неужели вы думали, что сможете отсюда выйти? И кстати, некромант, можешь попробовать использовать магию… Чем меньше у тебя её останется, тем лучше...

- Мы не просто думали, мы непременно выйдем, - наконец-то очнулся Фаруз, а то я уже подумала, что мы с Бэйлом так и будем вдвоём вести эту восхитительную беседу, - и камень заберём.

- Ну да, ну да, - существо окуталось туманом, и вместо моей копии перед нами уже стоял второй Альберт, - сначала пройди мимо меня… Ну давай, ударь меня мечом, воткни сталь в своего друга и спутника...Ну, давай же…Или лучше так?

Секунда — и вместо Берта перед Фарузом возник высокий русобородый мужчина с усталым и мудрым взглядом серых глаз.

- Ну что же ты, сынок? - с любовью в голосе сказал он. - Неужели ты не сможешь? Ты же воин! Давай, убей меня… Цель оправдывает средства.

- Ты морок, обманка! - воскликнул побледневший Фаруз, но меч в его руке дрогнул, это заметила даже я.

- Ну так не медли, мой любимый сын, - произнёс мужчина и шагнул в сторону Фаруза, - или…

Договорить он не успел, так как внезапно застыл, с недоумением и обидой глядя на мерцающий голубыми искрами кончик копья, высунувшийся из его груди. Он медленно повернулся и хотел что-то сказать, но вокруг раны стало расти тёмное пятно, превращаясь в дым, и через полминуты на пол с глухим стуком упало старинное копьё.

Мы молча смотрели на смущённого Берта, который краснел, бледнел и в итоге сказал:

- Ну, он же говорил… Мортимер... что если не будут честно сражаться — убить… Это было нечестно, неправильно… ну, я и … воспользовался копьём.

- А как ты узнал, что нужно взять именно это копьё? - Бэйл с глубочайшим изумлением поднял валяющееся на полу копьё и взвесил его в руке. - Это легендарное оружие…

- Да не знаю, - Берт смущённо покраснел, - оно как будто само в руки прыгнуло. А ведь знаете, - тут великан огорчённо вздохнул, - я ведь об этом тоже мечтал: совершить подвиг, угадать легендарное оружие…ну как в легендах….

- Слушай, Берт, может, ты нам сразу уже расскажешь, что ты там себе намечтал...чтобы мы как-то морально были готовы? - проворчала я, с трудом переводя дыхание после недавних разговоров.

Берт только тяжело вздохнул, виновато развёл руками и промолчал. Зато Фаруз, подойдя к нему, молча протянул великану руку, которую тот с облегчением пожал.

- Спасибо, друг, - с чувством проговорил принц, - я не смог бы. Разумом, рассудком всё понимал: что это морок, что это не отец… но не смог бы. Спасибо тебе!

- Давайте лучше поищем Нэля, - Бэйл, как всегда, был прагматичен и спокоен, - он наверняка где-то недалеко. Главное, чтобы он был жив, а с остальным справимся.

К счастью, долго искать не пришлось: альв, обездвиженный каким-то заклятьем, лежал возле окованной медными полосами двери, ведущей, судя по всему, в подвал. Но все попытки привести его в сознание не увенчались успехом, поэтому Берт аккуратно уложил его на широкой скамье, обнаруженной неподалёку, и мы решительно, хоть и без особого энтузиазма, подошли к двери.

Берт собрался с силами, собираясь открыть тяжеленную дверь, но она на удивление легко открылась, словно показывая нам, что нас здесь ждут.

Переглянувшись, мы посмотрели на Бэйла, которого в этом походе безоговорочно признали главным. Он молча указал на себя, потом на Берта, затем на меня и на Фаруза в качестве замыкающего. Увидев, что все встали так, как он сказал, Бэйл тряхнул головой и первым ступил на уходящую в подвал лестницу.

Вопреки моим ожиданиям на лестнице, которая, никуда не заворачивая, спокойно вела вниз, не было ни паутины, ни, хвала всем богам, самих пауков. Зато были сухие и даже относительно чистые широкие ступени, даже что-то вроде перил, чтобы было удобнее, и магические светильники через каждый десяток шагов.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело