Выбери любимый жанр

Круто ты попал! (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

– А ещё в академии находится королевский сын, – задумчиво проговорил Хасид, лучше остальных разбирающийся в дворцовых хитросплетениях, – если у этого сына что-нибудь сладится с дочерью Сеттинга…

– Да не нужна мне эта змея, – испуганно замахал руками Джулиан, – мне никогда такие проныры не нравились, а эта так особенно!

– А этот Сеттинг любит свою дочь? – вдруг спросил Кармайкл.

– Говорят, очень, – Тео задумчиво перекладывал листки, собирая их в стопки.

– Тогда понятно, – кивнул демон, – король пристраивает Камиллу к нам, чтобы она была под присмотром — это раз, чтобы мы попытались перевоспитать её в правильном для королевства ключе — это два, ну и чтобы иметь рычаг давления на Сеттинга — это три. Изящная комбинация, ничего не скажешь. Тогда да — мы не можем ей отказать.

– Но… – Джулиан растерянно посмотрел на друзей, – о какой свободе мы тогда говорим?

– Джулиан, дорогой, – улыбнулся ему Тео, – неужели ты предполагал, что наша академия, в которой будут обучаться дети аристократов нескольких государств, сможет остаться вне политики?

– Вообще-то да, – растерянно огляделся вокруг целитель, – это было бы правильно!

– Это несбыточная мечта, – невесело усмехнулся Тео, – другое дело, что только от нас зависит, насколько мы сможем сохранить верность своим принципам. И вот здесь в некоторых вопросах мы будем стоять намертво. К тому же эта двуличная красотка ещё не понимает, куда попала! – на лице ректора мелькнула неожиданно хищная усмешка. – Что-то мне подсказывает, что впереди непростая, но очень интересная борьба! И склонен предполагать, что она такая не одна, так что смотрите в оба!

Теодор хотел сказать что-то ещё, но в дверь уверенно постучали, и на пороге возникло нечто, закутанное в чернильно-чёрный плащ.

– Здравствуйте, – замогильным голосом провыло это что-то, скользнув к ректорскому столу и шмякаясь в кресло для посетителей, – а вот и я!

– Чудесно, – слегка ошарашенно ответил Теодор, рассматривая плащ, чёрные же перчатки и сапоги из неожиданно мягкой кожи — тоже, естественно, чёрной. – Вы, простите, кто?

– Я — будущая гордость факультета некромантии! – торжественно сообщили из-под плаща, и Кармайкл, не удержавшись, тихонько хихикнул. – И не позволю над собой смеяться!

Тут голос будущего некроманта сорвался на совершенно несерьёзный фальцет.

– То есть вы планируете поступить на факультет некромантии, – озвучил очевидное Тео, даже не пытаясь скрыть улыбку, тем более, что закутанный в плащ претендент всё равно практически ничего не видел.

– Да! – капюшон плаща решительно колыхнулся. – У меня уже есть опыт, я … да фамильные призраки в ужасе разбегаются при одном моём имени!

– Тогда вам наверняка ничего не будет стоит развеять находящегося здесь призрака, – подмигивая капитану Харви, предложил Теодор.

– Здесь? – как-то растерянно уточнили из-под капюшона. – Что, вот прямо здесь? Сейчас?

– А что тут такого? – наслаждаясь, вступил в беседу Харви. – Я капитан Харви Сэльнур, начальник безопасности академии, и я призрак. С удовольствием предоставлю себя в ваше распоряжение…

– Призрак? – гроза фамильных привидений как-то тоненько вздохнул и неожиданно обмяк в кресле.

– Тео, это кто? – с таким искренним недоумением спросил Хасид, что Харви не выдержал и расхохотался. – Кто там у тебя по документам значится? Что за гроза всех призраков?

Тео перелистал документы, вытащил большой лист, просмотрел его и с выражением прочёл, посматривая на бесчувственного кандидата в некроманты.

– Виконт Бенджамин Шелдон, младший сын графа Шелдона, – Тео вздохнул. – Вот его нам, конечно, для полного счастья и не хватало!

– Сын того самого Шелдона? – удивлённо поднял брови Хасид. – Даже в Бертрине наслышаны о его...ммм… любвеобильности.

– К счастью, у нас всего один граф Шелдон, но у него несколько сыновей, большинство из которых, кстати, выросли в очень толковых специалистов. Я учился вместе с одним из них в университете на одном потоке, только он стихийник. А это, судя по всему, младшенький…

– А что с ним? – Хасид с сочувствием посмотрел на явно пришедшего в себя, но не подающего признаков жизни виконта. – Что за странный маскарад?

– Виконт, – позвал Тео и слегка потряс за плечо облачённую в чёрный плащ фигуру, – вылезай из плаща, будущая звезда некромантии.

Чёрная куча в кресле завозилась, покряхтела, и из вороха чёрных тряпок высунулась совсем юная мордашка очень симпатичного парнишки. Точнее, она была бы такой, если бы с неё смыли толстый слой белой пудры и чёрную подводку вокруг испуганных голубых глаз.

– Ой, а это тебе зачем? – Джулиан смотрел на виконта в абсолютной растерянности. – Ты для чего лицо раскрасил?

– Настоящий некромант признаёт только два цвета, – с пафосом произнёс слегка пришедший в себя отпрыск графа Шелдона, – но чёрный цвет — он просто самый главный. Ни один уважающий себя некромант никогда не наденет ничего другого цвета!

Все присутствующие перевели взгляды на Тео, который не знал, смеяться ему или хвататься за голову.

– А как же ректор Холверт? – осторожно уточнил Джулиан у юного дарования. – Надеюсь, ты не станешь подвергать сомнению его дар некроманта?

– Ректор Теодор Франциск Холверт! – в экстазе проговорил виконт и восторженно закатил подведённые глаза. – Величайший некромант современности, победитель армий призраков, основатель уникальной академии! Разумеется, я слышал о нём, более того, я перечитал все заметки в газетах про него. Жаль только, что я опоздал на процедуру открытия и не смог засвидетельствовать этому великому человеку своё восхищение.

– Ну, тебе ничто не мешает сделать это сейчас, – с трудом спрятав ехидную ухмылку, сказал Кармайкл, стараясь не смотреть на ошарашенного Теодора.

– А вы что, можете его позвать?! – тут же подскочил в своём кресле юный Бенджамин. – Я ведь, можно сказать, ради возможности учиться у него и согласился на эту академию. Тем более что отец только и ждал… ладно, это не относится к делу… Так когда я смогу увидеть лорда Холверта?!

– Ты его уже видишь, – с явным удовольствием от неожиданного спектакля сказал Хасид, а Харви на всякий случай перебрался в затенённый угол, где его необычная природа меньше всего бросалась в глаза.

– Где?! – чуть не подпрыгнул виконт, шаря взглядом по в общем-то небольшому кабинету. Он внимательно посмотрел на всех присутствующих, и на его миловидном лице появилось выражение совершенно детской обиды, быстро сменившееся холодно-высокомерной гримасой. Надо сказать, что выглядел юноша в этот момент очень эффектно: породу, её не скроешь…

– Я лорд Холверт, – негромко сказал Теодор, спокойно глядя на виконта, – ректор Теодор Франциск Холверт.

Бенджамин молча окинул взглядом вставшего из кресла высокого молодого человека, в котором чувствовалась некая пока ещё не бьющая в глаза властность. Но он никак, по представлению виконта Шелдона, не мог быть его кумиром. Во-первых, он был непозволительно, практически неприлично молод, во-вторых, великий некромант должен обитать как минимум в замшелом склепе на кладбище, а никак не в обычном кабинете, ну и в-третьих, легендарный Теодор Холверт просто не мог быть одет с таким вопиющим нарушением канонов! Светло-серая рубашка, простые тёмные брюки, наброшенная на плечи потёртая кожаная куртка… А где чёрный камзол, где серебряное шитьё, где горящие чёрным пламенем тайных знаний глаза?!

– Но… как же… – растерянно проговорил виконт, глядя на Тео глазами, на которых выступили горькие слёзы разочарования. – Ведь я же специально последние несколько месяцев вёл себя совершенно отвратительно, так, что самому становилось противно, грубил отцу, ссорился с наставниками, разрушил два фамильных склепа… лишь бы отец рассердился и отправил меня на перевоспитание в эту академию!

– Ты своего добился, – Тео смотрел на парнишку со смесью сочувствия и недоумения, – ты в академии, для тебя есть место на факультете некромантии, деканом которого буду я. Ты хотел учиться этому виду магии — ты будешь ему учиться. Честно говоря, не понимаю, в чём проблема?

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело