Выбери любимый жанр

Боги, пиво и дурак. Том 5 (СИ) - Гернар Ник - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Стеф фыркнула.

— И почему я не удивлена?

Тут в моей голове возникла идея.

— Хотя знаешь, пожалуй, к одной наставнице я все-таки могу обратиться по этому вопросу. Ну а сейчас мы можем попытаться просто поймать это, но выглядеть это будет еще глупее. Так что лучше спиши все на вульгарных разбойников. А еще лучше пригрози стражникам, что если в следующий раз они так же безынициативно подгребутся к месту происшествия только тогда, когда все закончится, то незабываемое удовольствие им обеспечено. Ну а если надоест, то просто спали его и напиши на могиле — «сгорел на работе».

Стеф тихо рассмеялась, вытирая кровь со щеки.

— Даня из «Парящего Грифа», да ты полон сюрпризов! Чего еще я о тебе не знаю?

Я убрал свой меч в ножны. Подошел к ней еще ближе.

Даже теперь я не мог не видеть, какая же она все-таки красивая.

— Проще перечислить, что ты обо мне знаешь, — не красуясь, просто и честно ответил я.

Стефания вдруг смутилась под моим взглядом. Отвернулась. Сделав деловитое лицо, подошла к обезображенным мною покойникам.

— Да, хорошо они их отделали… — сказала она. — Видишь эти порезы на одежде и теле? — указала она на грудь женщины. — Равномерно расположенные, и все в одном направлении.

Я присел перед трупом. В самом деле, все разрезы были направлены в одну сторону и составляли около пяти сантиметров.

— Да, раны странные…

— Их нанесли не рукой. Это последствия воздействия конструкта, который называется «стрелы Амура».

— И ты знаешь, кто им владеет?..

— Нет, — покачала головой Стеф. — Но мы изучали его воздействие в академии. Потому что именно так много лет назад была убита нареченная невеста его высочества принца Альбы, ее светлость принцесса Атанаис. Дело так и не было раскрыто.

— У принца много лет назад имелась невеста?.. — удивленно переспросил я. — Он же совсем молодой!

— А чему ты удивляешься? Обычный династический брак. Они были объявлены женихом и невестой, когда Альбе едва исполнилось четыре года, а Атанаис — восемь. Ее привезли в столицу, и до наступления брачной зрелости они с принцем росли вместе, как брат и сестра.

— И что случилось потом?..

— Потом здоровье его высочества резко ухудшилось, и опасаясь, что он может скончаться, не дожив до семнадцати лет и не оставив наследников, его величество собрал судебный и жреческий совет, чтобы объявить принца совершеннолетним в пятнадцать. И накануне большого заседания принцессу Атенаис нашли мертвой в своих покоях вот с такими же ранами на теле.

— В покоях — то есть прямо в королевском дворце?..

— Не совсем. В летнем домике на озерах близ столицы. Его высочество принц Альба поправлял там здоровье.

— Жуть какая, — пробормотал я. — То есть, получается, тот, кто убил Атанаис, теоретически имел возможность убить и самого Альбу?

— Не думаю. Все-таки покои его высочества всегда охранялись с особой тщательностью.

Стефания принялась ощупывать карманы мертвецов и вытаскивать оттуда личные вещи. Пока она занималась женщиной, я незаметно стащил с пальца старика знаковое кольцо — на всякий случай. Ведь у меня точно такое же, и это могло вызвать у Стеф волну излишнего и неприятного любопытства.

— Или же целью убийцы изначально являлся не принц, а его невеста, — проговорил я.

И тут меня осенило.

Портальный — или, вернее, портальная, — мертва. Но это не означает, что портала не было.

Кто-то ведь мог заставить ее перед смертью открыть дорогу в «Черные кости». Или вообще прямиком в покои Альбы!

Хорошо хоть, что Аид пообещал ему смерть не сегодня, а завтра, и не от кинжалов или стрел, а от отравления.

А значит, еще есть время вмешаться и попытаться нарушить планы мойр на его счет.

— Мне срочно нужен портал… — проговорил я. — Поэтому мне срочно нужно раздобыть кувшин! Даже нет, два кувшина!

— Ты уж определись, а то сначала портал, потом выпивка, — покосилась на меня Стеф. — Слушай, а ты можешь сказать ей… ему… не смотреть так на меня? — указала она на Арину Родионовну, умильно глядящую на нее, скаля зубы.

— Да мне не выпивка нужна, а сами кувшины! Пустые! Слушай, я одолжу твоего коня? — спросил я.

Тут, наконец, к нам подъехала стража.

— Что здесь случилось?.. — деловито крикнул их старший.

— Сейчас я тебе расскажу, что случилось, — со злом проговорила Стеф, и решительным шагом направилась к стражникам, которые, вытаращившись, разглядывали моих созданий.

Загребая сапогами рыхлый снег, я по сугробам направился к лошадке Стеф, которая отбежала от места сражения на приличное расстояние.

Кенгуру размашистыми прыжками последовала за мной.

— Этого вязать? — крикнул кто-то позади.

— Я сейчас тебя вязать прикажу! — взбесилась Стеф. — Он ни в чем не виновен, а вот вы все виновны в преступной халатности и бездействии!..

Я поймал лошадь, погладил ее, пытаясь успокоить. Потом уселся в седло и повернул обратно к городу.

— Эй, ты куда?! — крикнула мне вслед Стеф. — Я тебя спрашиваю!

— В город, чтобы добыть кувшины! — ответил я ей, подгоняя коняшку. — Потому что мне нужен портал!

— Портал? С помощью пустых кувшинов?.. — совсем растерялась Стеф. — Да подожди ты!

Но ждать я не собирался, и помчал прямиком к воротам.

За мной никто не увязался — кроме кенгуру, конечно.

Вломившись в первый попавшийся трактир у самого въезда в город, я протолкнулся к стойке и, хлопнув по ней кулаком, потребовал два кувшина.

У меня спросили, с вином или с пивом.

Я честно сказал, что мне без разницы, я саму посуду покупаю.

— Не-ее, парень. Ошалел? — проворчал на меня трактирщик. — Где ж это видано, чтобы вино с посудой отдавали? Во что мне потом людям выпивку наливать?

И тут в заведение въехал Лёха.

— Здравы будьте, милки! — вежливо поздоровалась Арина Родионовна, поправляя сбившийся от скачки платочек на голове.

В первое мгновение все посетители замерли. А потом одни бросились прочь, а другие с перепугу вжались в свои лавки.

Уверен — кто-то из них в тот вечер точно бросил пить.

Лёха, открыв свои алые очи, прохрипел из сумки на весь трактир:

— Лучше отдай ему посуду, мужик. Не то всех здесь прокляну!

Трактирщик, и без того белый, судорожно схватился за стойку, вылупившись на всю эту причудливую биологическую конструкцию.

— Посуду дай! — прикрикнул я.

Бедный мужик бросился в задние комнаты и тут же приволок мне пару здоровенных кувшинов.

Я бросил на стойку горсть медяков и, прихватив тару для своего подношения, двинулся прочь из трактира.

Кенгуру шлепала рядом, по-старушечьи переваливаясь с ноги на ногу.

— А ты уверен, что в этот раз прокатит? — спросил меня некромант.

— А ты понял, что я собираюсь сделать? — покосился я на череп.

— Ну очевидно же — подкупить Гермеса, — отозвался Лёха.

— Точно! Гермес у нас малый любознательный и явно хочет приобрести в своих кругах популярность. Вот мы сейчас и наколдуем ему чего-нибудь новенького. Чтобы ему любопытно стало.

Укрывшись от лишних глаз в глухом переулке, я принялся цедить бухаловом добротный коньяк. Армия стаканов множилась, емкости медленно наполнялись. И когда, наконец, подношение было готово, я направился к ближайшему перекрестку.

Осмотревшись, бросил на дорогу десяток монет. Потом аккуратно поставил рядом оба кувшина.

— Гермес! — негромко позвал я, опасливо озираясь. — Гермес, ты слышишь? Знаю, что сейчас не полдень и не полночь, но мне сейчас очень нужна твоя помощь!

Над перекрестком появилось мутное желтоватое пятно, будто свет от невидимой свечи.

— Я тебе в прошлый раз сказал — мы в расчете! — донесся от пятна знакомый голос.

— Да знаю я. Я ж к тебе не как к покровителю, а как к другу за помощью пришел!

— А если к другу, то почему с подношением? — обиженно проговорил бог. — Или, по-твоему, что, раз Гермес, так значит за дары продается? Раз покровительствует ворам и торговле, значит и сам — вор и торгаш? Так что ли?

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело