Выбери любимый жанр

(Не) родной (СИ) - Нуар Эрато - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

– Похоже, в Доме Жизни не забыли.

– Или принесли специально для Арти. Не знаю пока. Мои духи ищут, как их активировать.

Ох, да он тут столько всего за это время успел! Такую бурную деятельность развёл!

– А портал? – подалась я к нему.

– Я отследил, куда он открывается. До самой Далаи. Но если я просто перейду туда, меня сразу же заметят. И неизвестно, что сделают с Арти.

– Если бы хотели избавиться... – пробормотала я.

– Ты не понимаешь. Он ценный маг. Но того, кто наделён сразу обеими силами, постараются не допустить до престола. Если у них не получится спрятать его от меня...

Рэдиссон не договорил, сжал зубы. Я мягко провела ладонью по его руке.

– Мне необходимо прикрыться силой Жизни. И я рассчитываю, что ты мне в этом поможешь.

– Но... я не маг, – растерялась я. – Я не умею! Неужели нет никого из магов Жизни, кому ты мог бы доверять?

– Есть, но они в Далае. Присылают мне оттуда политическую информацию. В данный конкретный момент разыскивают Арта. А здесь, в Кинте, только брат Симиры.

– Светлый? – нахмурилась я.

– Да, так уж получилось. Видимо, какие-то очень давние корни сработали. Их отец некромант, мать вообще без дара. А дети... – Рэд развёл руками.

– Я бы задала пару вопросов их матери по поводу отцов, – пробормотала я. Покосилась на принца, и вынуждена была признать: – Хотя, гены действительно могут проявиться через несколько поколений. В нашем мире тоже так бывает. В любом случае, не надо брата Симиры!

Рэд хмыкнул, изогнув бровь. Но возражать не стал. И даже наоборот, кивнул:

– Вот потому я и рассчитываю на тебя.

– Но я... действительно не представляю, что могу сделать! Владей я магией Жизни, думаешь, не исцелилась бы?

– Конечно, нет, – откликнулся он, будто это само собой разумелось. – Ты больна, потому что твоя магия не находит выхода. Тебе нужно хорошенько прочистить каналы, разработать их и заняться практикой. Правда, – помрачнел он, – в твоём мире это проблематично. Там для магии совсем мало возможностей. Но здесь... в общем, для начала я могу забрать излишки, которыми ты всё равно не пользуешься.

На какие-то мгновения меня накрыло неприятным ощущением, что всё это устроено именно для того, чтобы использовать меня и мою силу. А с другой стороны... если это поможет Артони, пусть использует!

– И... что от меня нужно? – с готовностью улыбнулась я.

27

Вместо ответа Рэдиссон повернулся к двери. В которую вошла Жатта с большой коробкой в руках.

– А вот и одежда, – усмехнулся принц.

Служанка глянула на меня, и её глаза очень странно замерцали.

Рэд поднялся, принял у неё ношу, и тщательно затворил за ней дверь.

– Померяй, – предложил, открывая коробку.

Внутри лежал костюм, очень похожий на тот, что я купила в лавке. Только ткань потеплее и явно подороже, чуть иная цветовая гамма. Другое расположение выточек, кое-где россыпи сверкающих камушков. И сразу становилось понятно, что это – одежда, достойная королей. А самое удивительное, она мне полностью подошла!

– Как ты так сумел заказать? – изумилась я, выходя из ванной в новом обмундировании.

– Магическая мерка, – пожал он плечами. – Ничего сложного. У Арта каждые пару месяцев меняется, я уже наловчился.

Улыбнувшись, я снова присела на кровать:

– Что дальше, Рэд? Что мы будем делать?

– Заберём у них Артони, – он стиснул зубы, сделался мрачным, почти пугающим. – Я этого им не спущу.

– Они так и не выдвинули требований?

– Выдвинули, – отозвался Рэд. Я обескураженно глянула на него, и он тут же прояснил: – Я получил требование не искать его, если хочу, чтобы он остался в живых. Поэтому нужно всё тщательно подготовить.

– А кто передал? – не то чтобы я думала, будто Симира, но всё-таки решила уточнить.

– Духа прислали, – мрачно ответил Рэд. – Прямо насмешка какая-то! – добавил раздражённо. – Не придумали ничего умнее, чем присылать к некроманту духа. Рассчитывали, что прикрытый силой Жизни, он успеет сбежать. Но не от меня! – в его голосе послышались прямо-таки рычащие нотки.

– Ты его поймал?

– Нет. Я выяснил, чей он! Одной из их королевских ветвей.

– Неужели всё-таки за всю историю никто не пытался уничтожить Фёль? – пробормотала я.

– Разумеется, пытались. Несколько столетий назад, например, светлые почти добрались до нас. Некроманты тогда были в силе, дали им отпор. Подозреваю, Дом Жизни не отдавал бы нам правление вообще, если бы не боялся, что мы поднимем всех мертвецов на них войной. Как уже бывало.

Рэдиссон жёстко стиснул зубы. После расслабил явным усилием воли и продолжил:

– Тогда наш король сильно разозлился. Зомби ринулись на Далаю, во главе с ним самим. И уничтожили Фёль, который хранится в Доме Жизни. Король рассчитывал стать высшим личем и продолжать править. Всё для этого подготовил. Но – увы, возродиться у него не получилось. Древние короли при поддержке самых сильных магов своего времени создали очень мощный артефакт. Его не обмануть.

– Но их теперь снова два? – я всё пыталась свести концы с концами.

Рэд кивнул:

– Фёль, оставшийся в доме Жизни, снова разделился, и перешёл к брату нашего короля и моему непосредственному пра-пра. Король Дома Жизни, кстати, тоже плохо перенёс уничтожение собственного артефакта. У него стало не очень хорошо с головой и Фёль достался его сыну, слишком юному на тот момент. Из-за этого случилась быстрая смена столиц, и магические волны ещё целое столетие аукались нашему миру.

– Ясно, – пробормотала я. Всё здесь было слишком завязано на магии. Логические выводы и законы, свойственные нашему миру, могли не сработать.

– После этого, кстати, в Далае пытались принять закон о сожжении мёртвых. Но их духи не давали живым спать спокойно, пока этот закон не отменили.

– Не без помощи некромантов? – усмехнулась я.

Рэдиссон чуть приподнял бровь, загадочно улыбнулся, но отвечать вслух не стал.

– Короче говоря, мне есть кого там поднять. Невзирая на все «защитные системы» местных. Я уже проверил их боевую готовность.

– И какой у нас план?

– Сначала нужно попасть в Далаю. Осмотреться. А там... увидим. Тот, кто посмел выкрасть Артони, безнаказанным не останется.

Рэдиссон произнёс это тихо, безо всякой ненужной бравады. Но от его тона у меня мурашки побежали по коже. Я вдруг ясно поняла: никто из причастных к похищению малыша в живых не останется. Рэд уже всё решил. И никакие мысли о гуманном суде его не остановят.

Впрочем, я человек не кровожадный, но тоже не пожалела бы никого из тех, кто всё устроил. Тому, кто смеет вредить детям, не место в мире. Ни в нашем, ни в этом!

– Я готова, Рэд. Что делать?

– Накинь пока это, – он указал на всё тот же махровый халат, который носило ещё тело Брунгильды.

С недоумением нахмурившись, я тем не менее послушалась. Поспешила в ванную, поскорее сняла костюм.

Рэдиссон ждал меня, стоя посередине комнаты с сосредоточенным лицом.

Я приблизилась, он поднял руки, направил в мою сторону.

– Закрой глаза, и просто постарайся понять, увидеть, почувствовать, что я делаю, – произнёс.

Я закрыла. И постаралась.

Под веками пошли странные светлые полосы, которые перемежались неясными тёмными нитями. Но больше ничего. Никаких там «каналов», или лишней энергии.

Только в определённый момент вдруг стало очень легко. Давно я не ощущала такой лёгкости и силы! Захотелось подпрыгнуть, запеть, сделать какую-нибудь детскую глупость, вовсе не свойственную тёте за тридцать.

– Пока хватит, – произнёс Рэд.

Его голос сбивался, сам он тяжело дышал. Открыв глаза, я будто вынырнула из полусна. Осознала, что вся взмокла и пот катится ручьями.

Вот почему он сказал переодеться!

– Иди... помойся, – Рэд подал мне руку, помогая подняться. – Станет легче.

В голове неожиданно закружилось, потемнело, и я чуть не упала. Принц поддержал, переждал, пока смогу нормально идти.

26

Вы читаете книгу


Нуар Эрато - (Не) родной (СИ) (Не) родной (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело