Они не люди. Книга вторая (СИ) - Фламмер Нат - Страница 43
- Предыдущая
- 43/69
- Следующая
— Да-да, слушаю внимательно.
— Император Александр Четвертый завел традицию носить этот меч на манер сабли с парадным мундиром на торжественных мероприятиях. И я должен надеть его, принимая парад. Для этого были изготовлены особые ножны.
Аверин это знал.
— Меч вместе с остальными реликвиями и моей парадной одеждой отправили грузовым самолетом вчера днем. Но до Зимнего Дворца он не доехал. Не обнаружив его в вещах, ответственный тут же связался со мной. И я заверил, что меч при мне и я хочу сам привезти его. А сам немедленно вылетел в Санкт-Петербург. Дальше вы знаете. Как понимаете, дело непростое. Нельзя никого опрашивать в связи с пропажей, нельзя допустить, чтобы перед праздником поползли слухи.
— Это понятно. А кто знал, что меч перевозят именно этим самолетом?
— Очень малый круг. Приближенные и доверенные. Видите, какая ситуация? Список я вам дам. Но… вы не сможете поговорить с ними о пропаже.
— А просто поговорить смогу? — спросил Аверин. — Это можно устроить?
— Можно, — подтвердил император, — также я могу дать вам возможность осмотреть самолет и автомобиль, в котором перевозились реликвии.
— Отлично. Я готов немедленно приступить к делу. Но у меня есть несколько вопросов.
— Конечно, задавайте.
— Самое первый и главный — могу ли я использовать при расследовании своего дива? Он мне очень помогает в делах, да и в нынешних ограниченных условиях див с его чутьем просто незаменим.
Император задумался.
— Хорошо, — наконец сказал он, — можете его использовать. Однако вы должны отдать ему приказ, чтобы он ни при каких условиях никому не рассказывал про это дело.
— Разумеется. И еще. Мне необходимо завтра быть в моем родовом поместье, это недалеко, за городом. Я уже пообещал брату, что обязательно проведу с ним этот день. Дело в том, что завтра годовщина гибели наших родителей.
— Да-да, понимаю. Если я не ошибаюсь, они погибли во время одного из последних за войну воздушных налетов? Когда была уничтожена секретная база «Вектор К»? Столько талантливых колдунов погибло в тот день… И ваши родители?
Аверин вздохнул и опустил голову.
— А вы помните своих родителей? — с участием в голосе спросил император.
— Почти нет. Но помню, как набросился на нашего фамильяра, обвиняя, что он не смог их защитить. В детстве он казался мне всемогущим, — печально проговорил Аверин.
— Да, я понимаю. Он, наверное, много рассказывал вам о вашем отце?
— Увы. Анонимус со мной почти не разговаривал. Да и сам по себе он не особо разговорчив.
— Значит, вы не знаете, что произошло во время налета?
— Мне рассказывала бабушка, когда я стал старше. Но она мало что знала. Да и Анонимус не мог бы пролить свет на случившееся. В те дни Гитлер и его монстр были уже мертвы, всем казалось, что победа уже наступила. И дивов отправили на задание. Они вернулись, только почувствовав гибель хозяев. База лежала в руинах. Некоторые стали демонами, их пришлось ловить.
— Ужасная трагедия. Конечно, вам следует завтра быть с семьей. Я не надеюсь, что меч вы найдете сегодня, но…
— Я постараюсь это сделать как можно быстрее. И у меня есть еще один очень серьезный вопрос. Поверьте, мною движет не праздное любопытство. Очень важен мотив похищения. И, сдается мне, за ним стоит вовсе не жажда обогащения и не страсть к коллекционированию.
— Так что же вы хотите узнать? — с интересом спросил император.
Аверин помолчал немного, раздумывая, как покорректнее задать вопрос, а потом проговорил:
— Скажите, Императорский див действительно был вызван при помощи этого меча?
Император помрачнел:
— Вы уверены, что вам необходимо это знать?
— Я знаю многое об этом мече, — объяснил Аверин. — Он принадлежал известнейшему японскому колдуну Ода Нобунаге. По легенде, ему служил очень могущественный див, которого прозвали Демоном Шестого неба. Это прозвище потом перешло и к самому колдуну. Нобунага почти завоевал Японию, но его предал вассал, тоже очень сильный колдун. Обманом ему удалось отправить Демона Шестого неба в Нараку, то есть в Пустошь. Существует поверье, что если приносить людей в жертву тем же способом, каким это делал хозяин могущественного древнего дива, то можно вызвать именно этого дива. А если это сделать тем же оружием, то шансы на успех увеличиваются в разы. Проблема в том, что это, вероятно, правда. Я убедился на примере Григора, демона с Крестовского. Поверье известно всем колдунам. Поэтому для меня очень важно знать, был ли меч использован для вызова. Императорский див и Демон Шестого неба — это один и тот же див?
Император надолго задумался. И, наконец, заговорил:
— Вы понимаете, что просите раскрыть государственную тайну?
— Да, очень хорошо понимаю. Но я должен знать, для чего выкрали меч. И не ожидается ли в ближайшие дни пришествие одного из самых страшных и опасных дивов за всю известную историю.
— Да, вы правы. Тогда поклянитесь честью, что не расскажете об этом никому. Кроме, может быть, своего дива.
— Клянусь честью, — наклонил голову Аверин.
— Да. Императорский див и есть Демон Шестого неба.
— Фух, вы не представляете, насколько вы меня успокоили.
— Вот как? — император едва заметно вздохнул. — А вот мне только прибавилось тревог. Только представьте, что случится, если эта тайна попадет не к тем людям? У Российской Империи хватает врагов, которые готовы на всё, чтобы очернить и нашу страну, и правящую фамилию. Нам до сих пор изо всех сил пытаются навязать потомков Романовых.
— Да, и это тоже может быть мотивом. Ведь меч больше никак не использовался. Скорее всего, на нем сохранился след от мощного вызова. Грамотный колдун сможет этот след обнаружить. И легенда о фамильяре, принадлежащем Александру Колчаку, рассыплется в прах.
— Вы хотите, чтобы я поседел раньше времени, Гермес Аркадьевич, — император растерянно улыбнулся.
— Не волнуйтесь, до седины вам точно еще далеко, ваше величество.
Действительно, в черных волосах императора не было даже намека на седые волосы. Выглядел он отлично. Император был младше Аверина всего на три года, но ему даже 35 лет можно было дать с большим трудом.
Впрочем, этот человек создавал впечатление очень ухоженного, заботящегося о своей внешности. Довольно скромный, но дорогой элегантный костюм идеально подчеркивал его хорошую спортивную фигуру. Аверин не сомневался, что император — колдун. Причем сильный боевой колдун. В таких вопросах сложно ошибиться. С другой стороны, а как иначе? Он удерживал своей силой очень могущественного дива. Даже если учитывать, что Императорский див теперь фамильяр, посредственному человеку пришлось бы ох как тяжело.
И сложно было не отметить, насколько сильно император похож на своего деда. И на отца.
Аверину пришла в голову одна мысль.
— И, прошу прощения, ваше величество. А можно и с моей стороны одну личную просьбу?
— Конечно.
— Ваши люди забрали мой фотоаппарат. Но я уверен, вернут его, когда вы им прикажете. Если это возможно, я бы хотел сделать фото с вами. В приватной обстановке. У меня есть подобное фото в семейном архиве, только на нем ваш отец и мой. Я бы дополнил архив.
Император посмотрел очень внимательно, затем наклонил голову в знак согласия.
— Хорошо. Когда наша встреча закончится, я попрошу, чтобы нас сфотографировали. А сейчас, пожалуй, мы всё же поедим как следует, и я напишу вам список людей, с которыми вы сможете встретиться здесь, в Санкт-Петербурге. И тех, кто остался в столице. Скорее всего, они не причастны, но сами понимаете.
— Они могли действовать через посредников или просто сообщить кому-то информацию о том, каким образом будут перевозить реликвии. Если потребуется, я готов вылететь в столицу.
— Надеюсь, в этом не будет необходимости. Найти меч нужно как можно быстрее. Он не должен попасть за границу. Если еще не поздно.
— Хм. Может быть, стоит усилить проверки хотя бы на границе с Финляндией? — предложил Аверин, но император только покачал головой.
- Предыдущая
- 43/69
- Следующая