Выбери любимый жанр

Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) - Моргот Эл - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

— Какой пилюли? — помрачнев, уточнил Муан.

— Той, которую ты дал мне в столице.

Муан остановился как вкопанный. Шен по инерции сделал еще шаг, а затем обернулся. Мечник стоял, опустив голову и сжав кулаки. Шен с интересом уставился на него, а Муан возьми да и бухнись на колени в глубоком поклоне. Шен аж подпрыгнул.

— Этот старейшина пика Славы заслуживает смерти! — воскликнул Муан, ударив лбом об пол.

— Хах, — только и произнес Шен, с ироничной улыбкой глядя на эту картину.

Муан, не дождавшись ответа, поднял голову и посмотрел на него.

— Ты не мог знать, — произнес Шен. — Да и вины моей не меньше, чем твоей. Ты не заставлял меня принимать ту пилюлю, я сам тогда так решил.

Муан поднялся с колен, но его лицо все еще казалось темным и подавленным.

— Это могло закончиться плохо. Но не закончилось. Благодаря Ми Лу я смог принять силу своего мерцающего ядра, а также узнал о тебе и о себе несколько важных деталей. Кто знает, произошло бы это вообще без ее каверзной шалости.

Муан протянул ему руку и вздохнул.

— Может, ты и говоришь, что мы должны быть ей благодарны, но я все равно хочу убить ее.

— Я тоже хочу! — улыбнувшись, веселым тоном произнес Шен, сжав его ладонь. — Перекусим и сделаем это? — не требуя ответа, он рванул Муана за собой.

— Что? Шен!

Глава 163. Наказание зла, обретающегося в Хэфане

Днем ранее.

— Не объясните? — Ю Си прошелся по помещению, аккуратно ступая между посмертных масок.

Пол был усыпан белыми масками. Управляющий Исан замер на пороге, не совсем понимая, что видит. Он подошел к помощнику Ю Си и, взяв из его рук маску, недоуменно покрутил в руках.

— Это… маски? Возможно, они делают их для фестиваля… Формы еще не успели выкрасить.

Ю Си обернулся к нему.

— Фестиваль в городе, жители которого растворились в воздухе, вероятно, не будет иметь популярности… Ваши женщины вообще знают, что случилось с городом?

— Э-э… Уверен, они уже знают. Не может быть, чтобы сплетни не просочились.

— В таком случае, это выглядит еще более странным.

Пусть на улице этим весенним днем дул довольно прохладный ветер, управляющий Исан ощутил, как на его испещренном морщинами лбу выступает испарина.

— Если… если желаете, я позову ведающую делами Павильона Белых цветов. Думаю, так будет сподручнее. Она лучше расскажет о состоянии дел в женской части, — нашелся Исан и поспешил прочь со скоростью, граничащей с нормами приличия.

Ю Си, его помощник и Ер проводили его взглядами.

— Состояние дел в мелких кланах удручает, — спокойным тоном произнес Ю Си. — Они думают, что их традиции важнее законов небес, а указания старосты нужно выполнять первее распоряжений императора. Со временем эти мелкие чиновники, облеченные толикой власти, начинают мнить о себе невесть что и, утопнув в иллюзиях, забывают о своем месте. Я давно подозревал, что среди «просвещенных заклинателей» в их закрытых обществах дела обстоят немногим лучше, но сегодня воочию убедился.

Помощник Ю Си спокойно стоял рядом, а Ер вытаращился на командующего, впервые услышав от него столь длинную складную речь. А он уже было решил, что тот выражается исключительно короткими предложениями.

— Прикажи первому отряду обыскать Павильон Белых цветов.

— Да, командующий. — Помощник Ю Си поклонился и быстро удалился, буквально исчез из поля зрения так, что Ер не мог бы сказать, в какую именно сторону он направился.

Покрутив головой по сторонам, Ер повернулся к Ю Си. Тот, не глядя на заклинателя, с невозмутимым выражением лица двинулся в сторону жилых пристроек. Ер хотел было идти за ним с таким же невозмутимым выражением, но не выдержал гнетущей тишины и произнес:

— Думаешь, та девушка, чей труп мы нашли в Хэфане, отсюда?

Когда прозвучал этот вопрос, Ю Си и Ер шли вдоль стены одной из хозяйственных пристроек. Еру стало казаться, что с тем же успехом он мог обратиться с вопросом к колодцу или растущему неподалеку дереву. Даже, вероятно, это вызывало бы меньше раздражения, ведь в том, что колодец и дерево его игнорируют не потому, что считают общение с ним ниже своего достоинства, Ер был хотя бы уверен.

Глава контрольного бюро и лже-старейшина пика Росного ладана подошли к запертым на замок воротам, когда Ю Си все же соблаговолил ответить. (Ер к этому времени почти забыл вопрос.)

— Это очевидно.

Воодушевившись тем, что Ю Си его не игнорирует, а просто тормозит, Ер продолжил спрашивать:

— Тогда контрольное бюро найдет и покарает ее убийцу?

Памятуя о задании от Системы, Ер, который в принципе не любил детективы и ломать голову над всякими подсказками и уликами, подумал, что довольно удобно повстречал этих людей из контрольного бюро. Вероятно, рояль в кустах все же сработал как надо.

— Это не входит в мое задание.

Ер спросил лишь для проформы, уверенный на десять из десяти, что благородные служащие императора, разумеется, несут добро и справедливость в серые массы. Когда ответ был произнесен, Ер решил, что ослышался.

— А? — глупо переспросил он.

Ю Си уже собирался продолжить путь, когда разволновавшийся Ер схватил его за рукав.

— Погоди. То есть, что ты имеешь в виду? Ты не собираешься разбираться с тем, что случилось в том поместье? Мертвая девушка, трупы младенцев в сундуке — ничего из этого твое контрольное бюро не волнует? Зачем ты тогда вообще потащил меня в клан Тихих цветов?

Ю Си смерил Ера нечитаемым взглядом и произнес:

— Я расследую произошедшее с Хэфанем. Не больше — не меньше.

В душе Ер прекрасно понимал резоны Ю Си — сам бы ни за что в это не ввязался, если б не задание от Системы, и все же не смог скрыть разочарованного вздоха. За вздохом он прибавил разочарованный «ох», а за ним должен был последовать осуждающий «ах», но его внимание привлекли голоса за воротами.

— Дети? Но на дверях тяжелый замок. Они заперты внутри? — крутя головой по сторонам, словно ожидая, что дети выскочат откуда-то из-под земли, произнес Ер.

Ю Си молча обнажил меч и в одно резкое движение срубил висящий замок. Затем он отодвинул в сторону тяжелый засов и толкнул створки двери.

Во внутреннем дворе пристройки действительно находились дети. Их было около дюжины, примерно четырех-десяти лет, одетых в простую серую от грязи одежду, чумазых настолько, что Ер не сразу смог разглядеть скрывающиеся под грязью уродства. Лица большинства были асимметричны или же имели другие ярко выраженные недостатки: глаза, посаженные на разной высоте, или неправильная форма черепа. Завидев пришлых, дети встрепенулись и с интересом уставились на них. Одна смелая девочка подбежала к Еру и схватила за подол черного одеяния. Ер опустил на нее взгляд и подумал, что она даже симпатичная, несмотря на чересчур большую нижнюю губу. Девочка ничего не говорила, просто держалась за его одежду своими маленькими ручонками и таращилась, задрав голову.

«Система, подскажи, что происходит! — мысленно взмолился Ер. — Я не дорубаю».

[А вот пользователь номер два прекрасно справлялся с подобными заданиями!] — моментально отозвалась та.

Ера подобное сравнение слегка раздосадовало.

«Вот и справлялся бы дальше! Отдай это задание ему, раз он такой умный, а мне дай спокойно отдохнуть!»

[Вы не отдохнули в расщелине?]

«Я хочу отдохнуть, как человек! Выпить, закусить, изведать вкус местных красоток!»

[Не надо говорить так, словно я у вас кусок хлеба отнимаю.]

«Ах, если бы только хлеба!»

Ер, который надеялся, что, если ребенка игнорировать — тот сам отстанет, скосил глаза на свой подол и узрел, что прицепившаяся малая стоит на том же месте.

«Ладно, хватит пререканий! У тебя есть какой-нибудь рояль или еще какой бонус для быстрого расследования? Желательно, чтобы кто-нибудь другой сделал выводы и просто рассказал мне», — затребовал второстепенный злодей, аккуратно подергивая подол своих одеяний, пытаясь вырвать его из цепких грязных пальчиков.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело