Выбери любимый жанр

Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) - Моргот Эл - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

[Активирую бонусный рояль.]

Сразу же после этих слов из-за дальней двери выглянула еще одна неряшливая голова. Быстро осмотрев пространство, девушка появилась целиком и подбежала к Еру и Ю Си. Малышка, удерживающая подол Ера, опустила руки и с чувством выполненного долга удалилась к другим детям. Не успел Ер вздохнуть с облегчением, как в его руку вцепились девичьи пальцы подбежавшей чумазой молодки.

— Господа из внешнего мира! Вы ведь господа из внешнего мира, так? Пожалуйста, помогите мне выбраться отсюда!!

Причитая, девушка потянула Ера на себя, уводя подальше от входных ворот и любопытных глаз.

— Что здесь происходит? — уточнил Ер. — И что это за дети?

— Я все расскажу! — рьяно воскликнула девушка и тут же продолжила, словно боясь, что господа из внешнего мира потеряют терпение и уйдут. — После того, как старый глава скончался, все его жены перешли к новому главе. Однако глава Сагон не прожил долго. По нашим традициям, если следующий глава отказывается взять жен предыдущего, те должны уйти вслед за мужем. Глава Сел не захотел принять нас, поэтому мы должны были выпить яд и умереть. Почти все так и поступили, но я убежала и спряталась здесь. Я не хочу умирать, я еще ни разу даже не видела внешний мир!

— Но на вид тебе не меньше шестнадцати, почему ты ни разу не выходила за пределы горной усадьбы? — уточнил Ер.

— Потому что жены — собственность мужа и клана. Мы должны выполнять свои обязанности, в которые не входят прогулки за пределами усадьбы.

— Получается, ты родилась здесь, здесь же и вышла замуж?

— В нашем клане практикуют близкородственные браки. Моим отцом был старый глава клана, и он же стал моим мужем. А эти дети — неудачные последствия таких связей. Мне говорили, таким образом познается благословение богов. Дети вроде меня — без внешних недостатков — благословение, которое должно отдать свою жизнь на служение клану. Эти дети, — девушка махнула на ребятню, возящуюся во дворе, — с недостатками, но в целом здоровые — если выживут, будут нашими слугами, но часто дети умирают в младенчестве. Женщину, родившую такого ребенка, называют отвергнутой богами, и она тоже становится служанкой. Прежде чем что-то случилось в городе, моя подруга отправилась туда рожать. Рожать всегда отправляют в город, и иногда девушки возвращаются со своими детьми, а иногда — нет. Прошло несколько дней, но моя подруга так и не вернулась, я боюсь, с ней могло случиться то же самое, что и со всеми жителями.

— Так вот, что это все значило… — пробормотал Ер, с трудом сохраняя невозмутимость, ведь в душе он был очень доволен развитием событий: рояль сработал как нельзя лучше и появился человек, который все рассказал. Стоило бы похвалить Систему.

— Помогите мне сбежать отсюда! — взмолилась девушка. — Пожалуйста, господа!

«Но какая, все-таки, дикость! — мысленно скривился Ер. — Все же древность — такая дикость! Если бы не магия — в этом мире вообще не было бы ничего хорошего!»

Внезапно за левым плечом Ю Си словно из воздуха соткался его помощник. Девушка отпрянула в сторону, испугавшись его неожиданного появления.

— Командующий. Управляющий Исан ищет вас у главного здания.

— Что обнаружено?

— Интересно, что не обнаружено. Судя по количеству спальных мест, ранее здесь было куда больше жильцов. Сейчас мы смогли насчитать немногим больше трех десятков женщин, включая старух.

— А тела?

— Тел мы не обнаружили.

«Эй, Система, — вполуха слушая доклад помощника Ю Си, обратился к той Ер, — ты почему еще не начислила мне баллы за выполненное задание?»

[Оно еще не выполнено.]

«То есть как? Разве я не узнал правду?»

[Сюжетное задание «Наказание зла, обретающегося в Хэфане» еще не выполнено.]

«Наказание? — всполошился Ер. — Как ты себе это представляешь? Мне весь клан «наказывать»? Разве не он тут «зло»?»

Система ничего не ответила, видимо, оставляя решение на суд Ера. Лже-старейшина пика Росного ладана покосился на Ю Си, задумчиво слушающего доклад, и заголосил:

— Что за непотребства здесь творятся! Это же негуманно! Бесчеловечно! Бесчинства! Злодеяния! Господин командующий, вы должны покарать зло!

— Умолкни! — всполошился помощник Ю Си. — Не привлекай излишнего внимания!

— А как же справедли-и-во-о-ость! — вопил Ер.

Помощник Ю Си стукнул его кулаком под дых, и Ер на время зашелся в кашле.

— Мы выяснили, с чем были связаны те посмертные маски, и я могу предположить, что произошло с девушкой в городе, — произнес Ю Си то ли для своего помощника, то ли просто размышляя вслух. — Женщины клана Тихих цветов, которых держат здесь на месте немногим лучше рабынь, отправлялись в город лишь в одном случае — чтобы рожать. Вероятно, их специально отправляли подальше от глаз сотоварок, потому что вероятность появления мертворожденного или ребенка с увечьями была слишком высока. Таких детей оставляли там и с ними разбирались люди из того поместья. Может быть — просто закапывали, а может, судя по тому сундуку, что первоначально привлек наше внимание, занимались перепродажей для еще каких-то целей.

— Для каких целей может понадобится мертвый младенец? — впал в ступор помощник Ю Си.

— Много вариантов, — спокойно отозвался тот. — Но это не важно. Я веду к тому, что это дело все еще напрямую не связано с исчезновением людей Хэфаня.

— Вы думаете, мы зря потратили время, разбираясь с этим? — спросил помощник.

Ю Си медленно покачал головой.

— А ты считаешь, мы взяли неверный след? — вместо ответа спросил он.

— Что-то с этим кланом не так. Я имею в виду, что-то кроме их варварских традиций. К тому же, есть ряд вещей, которые показались мне странными.

Ю Си не ответил, просто чуть приподнял бровь, подталкивая тем самым помощника продолжать.

— Мне кажется странным, что мы не увидели ни одного человека в одеждах синего цвета, как та, что мы нашли у трупа девушки в поместье.

Когда он произнес это, молчаливо слушающая неподалеку чумазая девушка взвизгнула и закрыла рот руками. Помощник Ю Си покосился на нее, но продолжил, не отвлекаясь:

— К тому же, судя по разговорам, что наши люди слышали в усадьбе, не так давно здесь произошла существенная реорганизация и появилось много новых членов. Для такого закрытого клана, где все друг другу родственники, подобное кажется неимоверно странным.

Ю Си обернулся к девушке.

— Тебе есть, что рассказать по этому поводу?

Та всхлипывала и не сразу ответила. Утерев слезы и нос, девушка тоскливо произнесла:

— Когда старший ученик Сагон Рой вернулся в клан, он стал рассказывать об «Истинном Боге», о котором мы раньше не слышали. Но Сагон был очень убедителен, и многие стали прислушиваться к его словам. Старый глава, кажется, сперва не был доволен происходящим, но в какой-то момент, как показалось, изменил свое решение, а затем неожиданно умер. После этого Сагон Рой занял его место как преемник и привел в клан много новых людей. Это против традиций, но никто не смог с ним поспорить. После этого Сагон Рой прожил не так долго. Говорят, он подвергся искажению духовной энергии и не смог оправиться. Однако я слышала, что дело в проклятье старого главы, который на самом деле не желал отдавать власть ему. После его кончины преемником стал Сел Лар, и на него тут же перешло то же проклятье. Его волосы побелели, хотя до того были черными. Вероятно, он тоже долго не протянет. Он продолжил дело Сагона Роя и приказал заклинателям носить зеленые одежды. Вероятно, он просто хотел смешать пришлых с людьми клана так, чтобы не было заметно различий. — Девушка нервно усмехнулась. — Но дело ведь не только в одеждах. Как не рядись — людей извне видно издалека.

— Так вот отчего управляющий казался таким неосведомленным, — осознал помощник Ю Си. — Он из пришлых?

Девушка кивнула.

— Так значит, идеи про этого нового бога стал распространять умерший Сагон Рой, а теперь продолжает — Сел Лар? В городском храме мы нашли человеческую кровь на алтаре, а также изображения незнакомого нам божества.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело