Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 49
- Предыдущая
- 49/150
- Следующая
Кейре не нужно было поворачивать голову, чтобы понять, кого племянник короля имеет в виду.
— Сегодня у нее все складывается удачно, — откликнулась она.
Наконец Ренцо посмотрел на свою партнершу по танцу, чуть склонил голову набок.
— Могу я задать вам один вопрос?
— Смотря какой, — уклонилась Кейра от прямого ответа.
Несмотря на то, что симпатизировала лорду Ренцо с первого взгляда, она уже не знала, чего еще можно ожидать от этих аристократов.
— Леди Шарлотта влюблена в Дариуса?
Кейра пораженно моргнула — не ожидала такого прямого вопроса.
— Мне кажется, вам следовало бы спросить ее лично, — сказала уклончиво.
— Если бы она со мной заговорила, — губы Ренцо тронула невеселая улыбка.
В том, что он сам влюблен в Шарлотту, Кейра уже не сомневалась.
— Я думаю, не мне рассказывать мужчине, как добиваться понравившуюся ему женщину.
Ренцо покачал головой.
— Только если сердце этой женщины свободно.
Теперь и Кейра посмотрела в сторону пары: принц — дочка Шустеров. Шарлотта сияла. Но была ли причиной этого сияния любовь? Кейра подозревала, что сегодняшняя победа над Миртой была для ее подопечной гораздо слаще самого внимания принца.
Кейра вздохнула и решила быть откровенной.
— Я не думаю, что это серьезное чувство, — сказала она. — Во всяком случае пока. Все в ваших руках, лорд Ренцо.
Его глаза засветились.
— А могу я осмелиться и попросить вашей помощи? Айнан отзывался о вас как об очень рассудительной и доброй девушке.
— Айнан? — пришел ее черед вспыхнуть.
— Да, — как ни в чем не бывало отозвался Ренцо. — Разговаривали с ним на днях. И он посоветовал мне искать помощи у вас.
— Неожиданно, — пробормотала Кейра, опустив взгляд.
— Что именно? — усмехнулся Ренцо. — То, что Айнан упомянул в разговоре вас? Или то, что я обсуждал свою симпатию к прекрасной леди с управляющим замком?
Кейра не стала кривить душой.
— И то, и другое, — призналась она.
— Мы с Айнаном — хорошие друзья, — объяснил Ренцо. — Уверяю вас, я никогда бы не стал говорить о вашей подруге с человеком, которому нельзя доверять.
Кейра поджала губы.
— Айнан не болтлив, я знаю, — согласилась после небольшой паузы.
А еще он самый поразительный мужчина, которого она когда-либо встречала.
— Ну так что? — Ренцо с надеждой заглянул ей в глаза. — Поможете выманить леди Шарлотту из замка, чтобы она сходила со мной на свидание? Одно свидание, о большем не прошу.
Кейре очень хотелось спросить, известно ли Ренцо, куда пропал управляющий на эти загадочные три дня, но не решилась. Ей Айнан сказал, что причина в его временном отсутствии — конфликт с принцем. Но, кто знает, какая отговорка сказана остальным, пусть и другу тоже.
Ренцо все еще ждал ее решения.
— Одно свидание, — строго сказала Кейра. — Если после него Шарлотта откажется идти с вами на второе — тут я вам не помощник.
— Договорились, — улыбнулся Ренцо.
Танец закончился, и он повел ее к столикам.
ГЛАВА 21
Менестрель Юлий был по-настоящему талантлив. Ресницы у него оказались самые обыкновенные, но голос и репертуар просто превосходными. И, даже покинув бальный зал, Кейра не могла перестать мысленно проигрывать в голове полюбившиеся мелодии.
Неудивительно, что Шарлотта была в восторге, впервые услышав голос менестреля. Романтичным барышням легко влюбиться в образ бродячего музыканта. И тогда им начинает казаться, что и ресницы у него — длиннее волос, и плечи — шире дверного проема.
Кейра не считала себя романтичной и точно ею не была. Юлий показался ей приятным молодым человеком с красивым сильным голосом и хорошим вкусом в музыке, но не более.
Или все дело в том, что сердце Кейры каким-то непостижимым неожиданным образом вдруг оказалось занято?
Она вспомнила, как вспыхнула от одного упоминания лордом Ренцо имени управляющего на сегодняшнем балу.
С Кейрой никогда не происходило ничего подобного. Если быть честной, она даже не предполагала, что так бывает. Все эти песни и книги о любви — Кейра воспринимала их больше как выдумку, фантазию. Ведь разве может человек настолько часто и много думать о ком-то другом?
Один поцелуй, несколько бесед и пара случайных встреч… А стоило Юлию запеть о любви, Кейра мгновенно вспомнила Айнана. Сердце сжалось от тревоги: где он, и что с ним?
Разве так бывает?
Несмотря на позднее время, Кейра, как и прошлым вечером, выполнила ряд упражнений и только после этого легла спать.
В голове все еще звучали песни менестреля. А когда уснула, то во сне она увидела на его месте Айнана, задумчиво перебирающего струны лютни. Когда он опускал взгляд, его ресницы не доставали до подбородка, а волосы не удлинились и не превратились в роскошные кудри, которые так нравятся девушкам. Он выглядел как обычно, но Кейре казалось, что она готова смотреть на него бесконечно.
Разве так бывает?
Естественно, фрейлины и их компаньонки признали Кейру победительницей этой недели. Проиграла Зея, так как Патриссии на балу Дариус уделил внимания меньше, чем другим.
Пока девушки вели разговор, Кейра, сидящая рядом с ликующей Шарлоттой, отмалчивалась. Ей нечего было добавить. По правде говоря, она даже не пыталась запомнить, с кем и сколько раз танцевал принц прошлым вечером. Ей вообще не хотелось смотреть в его сторону.
Услышав, что поиграла, Зея сперва побледнела. Затем ее лицо пошло красными пятнами, а в глазах отразилась настоящая паника.
Патриссия дотронулась до ее плеча.
— Не переживай, это же мелочи.
Это должен был быть успокаивающий жест, но Зея вздрогнула от прикосновения. Поежилась, посмотрела на девушек затравленным взглядом.
— Итаааак, — предвкушающе произнесла Мирта. — У кого есть идеи для испытания нашей счастливицы Зеи?
— Давайте снова пруд!
— Яблоня!
— Пусть пройдет по коридору в нижнем белье!..
Предложений было много, и в общем гомоне Кейра перестала различать, какое от кого исходило.
Мирта остановила галдеж властным жестом.
— Кейра, как проигравшая прошлой недели ты можешь внести предложение первой, — и одарила ее до омерзения милой улыбкой.
Сидящая рядом с Кейрой Шарлотта усмехнулась:
— Если вам нужно придумать что-то веселое, вы обратились не по адресу.
Верно, Кейра ведь скучная. Она не возразила. Лучше быть скучной, чем веселиться за чужой счет. Это не ее игры.
— Эй, ты чего? — ахнула Шарлотта, когда Кейра встала на ноги.
— Зея, — протянула к той руку ладонью вверх, — ты не обязана в этом участвовать. Пойдем отсюда.
Красных пятен на лице Зеи стало еще больше. Она с опаской покосилась на протянутую руку, а затем на Патриссию. Если бы та одобрила, Зея ушла бы, поняла Кейра.
Однако Патриссия молчала. Вот она, цена высокоаристократической дружбы.
— Сядь ты уже, — Шарлотта резко дернула Кейру за подол платья, вынуждая вернуться на скамью. — Совсем ополоумела? — зашептала ей на ухо.
Кейра подчинилась, но отвечать не стала. Сидела и прямо смотрела на Зею. Девушка встретилась с ней взглядом и быстро отвела глаза — не уйдет.
Что ж, это ее выбор. Свой Кейра сделала.
Зее досталась яблоня — то самое испытание, которое кто-то из девушек предлагал для Кейры на прошлой неделе. Нужно было забраться на дерево и сорвать яблоко с самой высокой ветви.
Под одобрительные крики «подруг» Зея полезла на яблоню. Кое-как подтянулась, обдирая туфли о кору дерева. Добралась лишь до самых нижних веток и, ожидаемо, сорвалась вниз. Зацепилась, порвала платье и приземлилась на влажную после вчерашнего ночного дождя клумбу.
Ее падение сопровождал дружный хохот. Лина Видал смеялась до слез.
Кейра подумала, что Зее повезло, что клумба оказалась мягкой. Но было не похоже, что сама испытуемая способна применить слово «повезло» к своему теперешнему положению.
- Предыдущая
- 49/150
- Следующая