Выбери любимый жанр

Сын палача Том 2 (СИ) - Оришин Вадим Александрович "Postulans" - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Девушка выглядела непривычно. Строгий костюм последних дней сменился довольно простым платьем, почти домашним. Похоже, гостей сегодня не ждали.

Рада заметила мой задержавшийся на ее наряде взгляд, от чего на ее скулах появился едва заметный румянец, но глаза при этом она не отвела, ожидая ответа на свой вопрос.

— Пытался найти подход к генерал-губернатору, — честно «признался» я.

— Получилось? — с надеждой спросила волшебница, инстинктивно приблизившись.

Я отрицательно качнул головой, разводя руками:

— Нет. Одна возможность была, но…

Тяжело вздохнув, заглядываю девушке в глаза, давая ей возможность понять то, что мне не хочется озвучивать.

— Твои глаза, — догадывается Рада. И, присматриваясь, с удивлением в голосе добавляет. — Они голубые.

Голубые? Да ладно!

Сколько себя помню, мои глаза всегда имели хаотичный оттенок. Подхожу к зеркалу в прихожей и присматриваюсь. Ближе к зрачку остались следы хаотической желтизны, но глаза действительно оказались голубыми, а местами насыщенно-синими.

— Я не знал, — признаюсь. И тут же меняю тему: — А у вас как успехи?

— Ничего, — отрицательно качает головой Рада. — Те немногие, кто был готов нам помочь, сами не могли попасть к генерал-губернатору. А другие… Не горели желанием помогать.

Не удивлен, особенно после того, что мне удалось узнать самому. И почему все не может быть проще?

— Я тут узнал, что Антала собираются смещать, не справляется с обязанностями, — поделился я новой информацией. — Гарантий не даю, но это, как говорят, разборки Великих Домов.

Рада кивнула, совсем не удивленная этим:

— Если это правда, то многое становится понятно. Нам, кажется, остается только ждать. Госпожа Орисса ушла в свою комнату и просила не беспокоить. У нас нет мыслей, нет идей, что еще попробовать.

Да уж, положение не самое удачное, когда не знаешь куда следует сделать следующий шаг, чтобы тропа перед тобой не обрушилась в пропасть. Малоприятная ситуация.

Волшебница помялась на месте, не зная, о чем еще говорить. Но и не уходила, как было в последнее время. Неужели меня, наконец, перестали сторониться? Может быть, она пришла к каким-то выводам у себя в голове? Не знаю, но то что Рада не убегает при первой возможности — уже добрый знак.

— Не отчаивайся. Будем думать, да что-нибудь придумаем, — постарался я подбодрить девушку. — Выход есть, осталось его найти. Просто мы его пока не видим, возможно, нам не хватает самой малости.

— Оптимистично, — Рада слегка улыбнулась впервые за наш разговор. — Ты без сил, Орисса уже готова опустить руки, — замолчала девушка.

— А ты?

Она пожала плечами, глядя мне в глаза.

— Не знаю.

Тяжело смотреть на ее грустное лицо.

— Я умираю с голоду, — я сделал шаг ближе, от чего Рада чуть дернулась, но осталась стоять на месте, подавив первый инстинктивный порыв, и протянул руку. — Составишь мне компанию?

И, видя сомнения, скользнувшие на ее лице, добавил:

— Ну, пожалуйста. Или мне нужно сказать, — я встал ровно и поклонился по всем правилам. — Окажите мне честь, госпожа Рада.

Девушка не выдержала и рассмеялась. Смеялась она легко и весело, сбрасывая напряжение последних дней. Собственно говоря, именно этого я и добивался от нее.

— Не дурачься, — шутливо пригрозила Рада. — Пойдем, посмотрим, что там еще осталось.

Прислуга, не такая вышколенная, как в главном доме, уже спала. Поэтому поздний ужин мне пришлось организовывать самому. Особняк спал, мы, стараясь не шуметь, сообразили самый простой перекус.

Кажется, Рада поняла, что на самом деле я не был так голоден, как говорил, а просто хотел провести с ней время. Она все еще не приближалась, стараясь сохранять некоторую минимальную дистанцию между нами, но мое общество ей нравилось. Я это видел. Кратко изложил события последних дней, ничего особо не скрывая. Не видел нужды, предосудительных поступков сделано не было.

— Вот так я докатился до жизни такой, — закончил я. — Все же я продержался без источника намного больше, чем многие могут протянуть.

Рада кивнула. Я справился с нахлынувшим на меня чувством опустошения, и посмотрел на девушку. И увидел в ее взгляде, во всем ее лице сопереживание, соучастие, возможно, даже какую-то заботу. И теплоту. Мы несколько секунд сидели в тишине. Я едва не начал извиняться за то, что тогда воспользовался ее временной слабостью. Но сейчас эти слова были совершенно неуместны. Сейчас нужно было иное.

Мы сидели напротив друг друга, поэтому мне пришлось проявить определенную решительность — встать и обойти небольшой стол. Рада вздрогнула, чуть запаниковала, запоздало ища пути к отступлению, но я не дал ей такой возможности.

Левой рукой я обвил ее шею, погладив по щеке, правой приобнял за талию. И поцеловал. Нежно. Так нежно, как мог. Девушка сопротивлялась лишь первую секунду, а после ответила мне. Да. Не нужно никаких извинений. Вообще никаких слов.

С улицы донесся шум. Лошади, карета, кажется. Несколько выкриков. Мы быстро разошлись, приводя себя в порядок, словно подростки, которых застали за чем-то непозволительным, тайным. Впрочем, так оно отчасти и было — с определенной точки зрения.

Рада улыбнулась мне, в этой улыбке скрывалось обещание продолжения. Позже, но одно это уже будоражило разум картинами.

На шум с улицы начали выглядывать сонные слуги. Мы с Радой вернулись в холл, чтобы встретить поздних гостей.

— Вы кого-то ждали? — спросил я, хотя уже догадывался, каким будет ответ.

— Нет, — подтвердила мою догадку Рада.

Снаружи раздались новые голоса, один из которых был более громче остальных, надменный, уверенный. Рада подобралась.

— Она.

— Кто? — не понял я, продолжая прислушиваться.

— Атарис, — коротко пояснила волшебница.

Отчасти этого мне было достаточно. Но лишь отчасти. Я все так же не знал условий сделки, заключенной с эти родом, и вот прямо сейчас это незнание может стать критически опасным. На расспросы нет времени, придется импровизировать, а это не всегда ведет к нужному результату.

Дверь открылась, и в холл вошла удивительно красивая женщина. Яркий макияж, прическа, элегантное платье под не менее элегантным плащом… И нереально хищный взгляд, который она демонстрировала так, чтобы все его могли оценить. Увидев нас, женщина улыбнулась, но в улыбке этой также скрывалось что-то хищное, опасное.

— Бастардка и чужак. Именно вы-то мне и нужны, — взгляд перешел с Рады на меня, вызвав острое желание потянуться за оружием. Жаль только что я его с собой не захватил — Как удачно, что я застала вас обоих.

Почему-то у меня возникает чувство, что удача здесь ни при чем, она приехала именно тогда, когда мы оба оказались на месте. Значит, за нами наблюдают? В целом это не было удивительно, но мне думалось, что я смогу обнаружить слежку за собой. Конечно, ей могли доложить, в том числе слуги этого дома, к ним у меня особого доверия не было.

На лестнице появилась Орисса.

— Что за шум в такое время? — недовольно спросила она, замедляя свой шаг.

Атарис скользнула по немолодой волшебнице равнодушным взглядом.

— Решается судьба вашей семьи. А теперь пойдемте куда-нибудь, — в ее тоне было слишком много приказывающих нот, что совершенно не понравилось жене главы рода, но она сдержалась от резких высказываний. Я видел, как Орисса выпрямила спину, будто проглотила арматурину. — Я хочу выпить с дороги.

Рада поспешила взбодрить прислугу, им было поручено быстро организовать нам место для разговора. А у меня появилось время, чтобы рассмотреть неожиданную гостью. И с каждой секундой увиденное все укрепляло во мне ощущение… уверенности, так скажем. Уверенности в том, что эта женщина родилась с правом повелевать, текущем в ее жилах вместо крови. Очень немногие производят такое впечатление одним своим видом и парой сказанных фраз, но неожиданная гостья прекрасно знала о своем умении и вовсю им пользовалась, нисколько не стесняясь недовольства со стороны окружающих.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело