Выбери любимый жанр

Ведьма, пришедшая с холода (сборник) - Коллектив авторов - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

— Мне всегда нужна информация.

— Она касается одной моей сотрудницы. — Саша слизнул крем с пальцев. — Татьяны Михайловны.

Зерена задумалась. Она знала Татьяну: та всегда послушно посещала культурные мероприятия, как того требовало ее прикрытие. У бедняжки никакого чувства стиля, но она происходила из высокопоставленной семьи, занимавшей серьезные позиции в партии.

— И какая информация у тебя на нее есть? — Зерена взяла мадленку и держала ее двумя пальцами.

— Думаю, она общается с Западом.

На это Зерена расхохоталась.

— Эта мышка? Не глупи, Саша. Ее семья верна партии. Она верна партии. — Зерена поклевала мадленку и вызвала по-французски Реми, который появился из заднего помещения: — Превосходная работа, дорогой! На вечеринке их ждет успех.

Реми прижал руки к сердцу, как бы приветствуя ее вкус. Зерена повернулась к Саше. Он хмурился.

— В чем дело? — спросила она слащаво.

— У нее есть доступ к радио, — ответил он.

— А у нас всех нет?

Саша вздохнул.

— Не к обычному радио. А для общения. — Он помялся и наклонился вперед, отодвигая пирожные в сторону. — У меня есть подозрение, что она использует его для контактов с американцами. Был уже... инцидент.

— О? — Зерена держалась безразлично.

— Я подменил ее радио, и эту копию украли у меня из-под носа. В нем был трекер, разумеется. — Сашины глаза блеснули. — И я отследил его до переулка возле американского посольства. Необычное совпадение, не думаешь?

Зерена смотрела на него. Это уже и впрямь интересно.

— И, конечно же, ты знаешь, что она флиртовала с тем американцем из службы безопасности. Причардом.

— Ах да, что-то такое я слышала. — Так Татьяна Михайловна заигрывает с другой стороной. И правда любопытно. Хотя Зерена делала вид, что не верит Саше, она и сама предполагала подобное — но не посвящать же его во все. Ее маленькие сплетники, рассеянные по всему городу, уже сообщали ей о том, что Морозову с Причардом несколько раз видели вместе. Зерена не боялась предательства, считала это бессмысленным опасением: чьи союзы остаются прочными всю жизнь? Но для партии и для Запада такие предательства много значили, а потому и знать про них было важно.

И все же она гадала, почему Саша донес до нее эти сведения, — у него ведь были свои шпионские игры, помимо бесчисленных шахматных партий по переписке.

— Тогда ты понимаешь мое беспокойство, — продолжил Саша. — И почему мне нужна информация: все, что ты знаешь о Тане и об американце, все, что может объяснить, почему она решила отнести свое радио в такое... странное место.

И тут Зерена увидела для себя возможность вновь занять сильную позицию. Нужно убедить Сашу, что действия девушки не представляют для него беспокойства, что это радио и инцидент с сокрытием — всего лишь часть задания, в которое его не посвятили: тогда Зерена сможет спрятать информацию о предательстве Татьяны Михайловны подальше и воспользоваться ей лучше, чем Саша и партия.

— Сведения, которые у меня есть, тебе не понравятся. — Зерена снова откусила от мадленки. — Радио не представляет угрозы. Это фальшивка. Всего лишь инструмент.

— Инструмент? — Сашины брови сдвинулись к переносице. — Откуда ты знаешь?

Зерена улыбнулась ему.

— Откуда я все знаю? Твоя Татьяна делает только то, о чем ее просит Россия-матушка. Это задание моего мужа. Секретное. Боюсь, больше я сказать не могу. — Она наклонилась вперед и положила свою руку на Сашину, он сердито взглянул на нее. Она побеждала. — Уверяю тебя, она не предательница.

— Ты же не ждешь, что я в это поверю.

— Верь чему хочешь. Только помни, что в таком городе, как Прага, мы не всегда можем быть откровенны друг с другом. Хотя должна сообщить: хорошо, что настоящее радио тоже не представляет ценности, — кое-кто очень расстроится, что ты вмешался в их дела, подменив прибор, не имея на то указаний.

Саша бросил на нее холодный взгляд.

— Я попрошу мужа заступиться за тебя, если потребуется.

Саша ей не поверил. Она видела это по тому, как он смотрел на нее поверх крошек, оставшихся от пирожных. Видела по сердитому лицу, как в его голове зреют возражения. Зерена перегнулась через стол, отодвинув свою тарелку. Оперлась подбородком на руку и взглянула на него. Он ответил на этот взгляд — все еще злой, но теперь вдобавок и осторожный.

— Разумеется, я не могу обещать, что посол будет рад это подтвердить. Насколько я понимаю, задание с радио — крайне важное, и то, что глава штаба КГБ вмешался без разрешения... — Она цокнула языком.

Саша прищурился.

— К чему ты клонишь, Зерена?

Зерена улыбнулась.

— Просто говорю, что муж не будет рад такому раскладу. И вынуждена напомнить, Саша, дружочек, что у мужа в России весьма влиятельные друзья.

Саша уставился на нее. Он сохранял невозмутимость, как старый шпион, но Зерене показалось, что на его лице промелькнул страх. Дело не только во влиятельных друзьях ее мужа — у Зерены есть и свои влиятельные друзья.

— К чему ты клонишь? — повторил Саша тихо.

За прилавком раздался грохот: девушка уронила миску и та покатилась по кафелю. Саша вздрогнул, его рука зависла над краем стола. Увидев, что Зерена смотрит на него, он уронил руку и вновь принял расслабленную позу. Но опоздал. Она уже заметила его напряжение и тревогу.

Реми торопливо отчитывал девушку на французском. Зерена улыбнулась Саше. Он не ответил.

— Это радио бесполезно для американцев, так что ты не слишком все испортил. — Зерена переливчато расхохоталась — ее смех был как пузырьки шампанского, и Саша внимательно на нее смотрел. — Так что дай своей сотруднице выполнить приказ и не нервируй моего мужа.

Саша все не сводил с нее глаз, и она знала, что он теперь в ее руках, по крайней мере на время. Если ей удастся растянуть это вранье на несколько недель, чтобы Саша побоялся проводить собственное расследование, этого хватит, чтобы узнать, с кем именно Таня говорила посредством радио. Щекотливая информация, но важная. Эти сведения могут стать оружием, если использовать их в нужное время и с нужными людьми.

Саша Кометский таким человеком не был.

4.

Агенты Пламени вернулись. С их появлением Джордан ощутила напряжение в воздухе: ее талисманы тревожно задрожали. Она выглянула в окно, чтобы удостовериться, и, разумеется, там были те двое — курильщик с приятелем.

Но сейчас никто не курил. Они совещались, стоя на тротуаре перед баром и склонив головы друг к другу. Джордан наблюдала за ними, отдернув занавески. Груда прошлогодних листьев тлела в пепельнице на подоконнике — дым был завесой, и когда мужчины посмотрели в ее сторону, то увидели лишь пустое окно.

— Что вы задумали? — прошептала она. Дым жег ей горло. Листья долгие годы вымачивались в особой химической смеси, и ее окутал этот запах: едкая токсичность компонентов, скрытое волшебство. Один из многочисленных оберегов, которые она приготовила этим утром в своем кабинете.

Мужчины разделились и пошли по тротуару в разные стороны. Джордан считала их шаги, и ее дыхание оставляло на стекле белые облачка. С каждым шагом ее легкие все больше сжимались. Десять... одиннадцать... двенадцать... тринадцать...

Она приказала им сделать один лишний шаг, чтобы разрушить основу их заклинания, — тогда не придется с ними сражаться. Но нет. На тринадцатом шаге мужчины развернулись, будто готовились стреляться на дуэли. Курильщик вынул из кармана свиток. Защитные талисманы застучали в такт сердцу Джордан.

Курильщик развернул свиток, его край упал на тротуар. Джордан оторвалась от окна и бросилась в бар. Открыла шкаф и схватила горсть заготовленных талисманов, распихав их по карманам. Затем вынула каменную шкатулку с вырезанными на ней фигурками, в алых пятнах древней крови. Утром она перенесла ее сюда из сейфа в кабинете. На всякий случай.

Под ногами гудели силовые линии.

Джордан поспешила через пустой зал к главному входу. Она слышала, как мужчины тихонько поют на улице. Как глупо читать заклинание у всех на виду. Видимо, они в отчаянии.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело