Перерождение Артефактора (СИ) - Тарс Элиан - Страница 33
- Предыдущая
- 33/53
- Следующая
— Вряд ли это про Курсанта Берга. С другой стороны, он сам виноват, что не умеет нормально общаться с людьми. Помните ведь, что он нам тогда ляпнул, когда мы его позвали за свой стол⁈ — от сочувствия в голосе юной дель Ромберг не осталось и следа.
— «Богатенькие детишки сбились в компашку, в которой мне не место», — усмехнувшись, процитировал я. — Это же было давно.
— С тех пор Берг не особо изменился, — фыркнула Марси.
— Разве что честно драться с ним на территории Академии перестали, — негромко добавил Шон.
Наш друг-художник как-то незаметно проникся сочувствием к Бергу, этому способствовало то, что как-то раз Берг рыкнул на одного курсанта, который подкалывал Шона в коридоре.
— А не честно? — оживилась девушка. — Не на территории Академии?
— От Лёши Савельева слышал, что толпой его проучить во время увольнительных иногда пытаются, — неуверенно проговорил Шон.
— И как? Успешно? — продолжила допрос Марси.
— Вероятно, обе стороны несут потери.
Посверлив Шона взглядом, Марси махнула рукой:
— К чертям морским. Пусть сами разбираются.
— Да уж, а ты, оказывается, злопамятная, — хохотнул я, откусывая эклер. М-м-м с начинкой из свекольного краба! Сытно, сладко и все кишки на пару дней прокрасит.
— Нет… ну не то чтобы злопамятная… — заюлила девушка. — Просто пока никто не страдает, можно не обращать внимания… Да и вообще, не всегда всё можно объяснить людям! Иногда проще их оставить, чтобы они сами помучились и научились… Кстати! — она резко подняла указательный палец в воздух, а затем нависнув над столиком, заговорщически прошептала: — К разговору об этой дурацкой полублокаде нашего острова. Мама считает, что уже совсем скоро Вице-Премьер должен ощутить удар по собственному карману. Налогов с острова Бун он получит гораздо меньше! Да и с соседних островов, торгующих с нами и недополучивших прибыль! Так-то!
Она откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу с таким видом, будто лично переиграла жирного злодея Жерара Барелли.
Сказать ей, что она слишком толсто сменила тему?
Да нет, пусть девочка наслаждается ощущением того, какая она молодец.
За те восемнадцать лет, которые я проспал в своём новом теле, мой родной город Торвиль немного изменился. Пусть большинство лавок, магазинов и проулков остались прежними, появились и новые заведения.
Да что там заведения, по воле дель Ромберг-старшей даже новый квартал строят.
Вот по нему, точнее, по его завершённой и обжитой части я прогуливался, с любопытством глазея по сторонам.
Хм, а здесь дома на два, а порой и на три этаже выше, чем в старой части.
Широкие тротуары, больше зелени и фонтанов.
Красота!
Хм, а это ещё что?
Я остановился, как завороженный, впившись взглядом в вывеску с названием:
«Редкие ингредиенты».
Сунув руку в карман камзола, я нащупал недоделанную торцевую панель сердечника энергощита. Несмотря на то, что сейчас мне доступны новые ингредиенты, я до сих пор не могу создать миниатюрный корабельный щит. Не могу запитать контур нужной мощности! На заготовке, что лежит сейчас в моём кармане, не хватает только финальной перемычки. Я могу сделать её двумя способами. В первом случае деталь взорвётся. Во втором — контур ослабнет, мягко и незаметно выпустив в мир ту мощь, которую не может сдержать.
Получить желаемый результат я не могу.
Теоретически, если я соберу миниатюрный сердечник прямо сейчас, он получится мощнее и надёжнее того прототипа, с помощью которого я защитился от молнии Мистера Чайки.
Но ненамного.
— Может быть, найду здесь что-нибудь новенькое? — пробормотал я себе под нос, поднимаясь по ступеням крыльца.
— Добро пожаловать! — поприветствовал меня из-за прилавка грузный мужчина. И если начинал своё приветствие он довольно бодро, то закончил как-то уныло.
Ещё один нелюбитель алти? Ну ничего, это до первой сотни шиллингов.
Кивнув хозяину, я принялся бродить вдоль стеллажей.
Порошки… высушенные травы… свежие травы в горшках… костная мука… кости… зверюшки…
Ничего такого, что я не мог бы купить у старика Мероуза, у которого я затариваюсь уже лет сорок. Разве что цены чуть ниже. Но так и товар похуже. Если здешний торгаш и Мероуз имеют одних и тех же поставщиков, то Мероуз к ним приходит первым, а этот забирает остатки.
— Кар-кар!!! — возмутился трёхглазый ворон в клетке.
— Укх-укх!!! — недовольно ответил ему синий попугай из другого угла.
— Джу! Джу!
Последний звук заинтересовал меня, я заозирался по сторонам.
— Джу! Джу! — снова услышал я сквозь какофонию звуков местного зверинца, и, отойдя на пару метров влево, присел на корточки.
Этот карликовый барашек был одновременно похож и на облачко, и на мою кучерявую причёску.
— Джу! Джу! — повторился звук, когда баран, сидя на заднице, поскрёб копытом по своим рогам.
— Ми? — выдохнул он, заметив меня и замер, не донеся заднюю лапу до головы.
— Ми! Ми! — внезапно завопил баран, вскочив и начав одновременно подпрыгивать на всех четырёх ногах.
— Едрить, какой же ты милый… — удивлённо прошептал я.
— Ми! Ми! — радовался зверёк, не сводя с меня взгляда своих оранжевых глаз.
Я же пытался припомнить всё, что знаю о карликовых баранах.
Хм… хм…
— Ми! Ми!
Хм…
Да мало я о них знаю, чёрт побери! Разве что если подстричь, то в первые сутки шерсть можно использовать для приготовления Кудрявого бренди — очень вкусной выпивки, повышающей настроение и улучшающей пищеварение. Женщины, кстати, им лицо мажут, а сверху нарезанные конские огурцы приклеивают. Мол гладкость кожи возвращает.
Но это могут позволить себе только очень состоятельные женщины, ибо кудрявый бренди — довольно дорогое пойло. А карликовые бараны — редкие создания.
— Ми! Ми! — продолжал бесноваться зверёк.
Нет, ну определённо надо брать.
Куда пристроить бренди из его шерсти я уж точно найду.
Мягко улыбнувшись, я приложил ладонь к прутьям клетки.
Барашек перестал прыгать и понюхал мою ладонь. А затем начал осторожно чесать мне руку своим крохотным изогнутым рогом.
— Сейчас я освобожу тебя, малыш, — проговорил я. — Подожди немного.
Я встал и зашагал к прилавку.
— Уважаемый, сколько вы хотите за карликового барана? — спросил я у любопытствующего хозяина.
— Пять тысяч шиллингов, — криво усмехнулся он. — И не шиллингом меньше.
— Не так-то и много, — отозвался я, сбив улыбку с его лица.
— Эм… это потому что нет желания держать его, — принялся оправдываться продавец. — Что попало этот зверь есть не будет.
Он вновь недобро уставился на меня. Точно знаю, хочет, чтобы я начал торговаться! А он в ответ и в самом деле не сдвинется ни на шиллинг.
Странный какой-то торгаш. Настолько сильно ненавидит алти?
А, к чёрту!
— Я забираю его, — твёрдо сказал я, доставая кошелёк.
— Пять тысяч! — повторил мужик.
— Слышал-слышал, — я начал отчитывать деньги.
Проблем у меня с ними не было: кое-что Лаграндж подкидывает, от его заботы не отвертишься, кое-что выиграл на ставках. Но главное, я-таки оформил через старину Кевина первый патент. Создал сущую безделицу, когда исследовал добытые с корабля «Бессменная Виктория» современные материалы. Сидел я тогда в нашем особняке, Лаграндж зашёл уточнить насчёт ужина, покуривая трубку… и неловко тряхнув её, уронил тлеющий пепел на ковёр. Тогда мне в голову пришла занятная идея. С помощью коры люмисцентного дуба и огненной ракушечной пыли (нового ингредиента, открытого, пока меня не было), а также ещё кой-каких мелочей, я смог сделать артефактоподобную курительную трубку, не требующую постоянной очистки и забивки, а также что немаловажно — абсолютно пожаробезопасную.
Уже скоро она появится на прилавках и, по словам знатоков, встряхнёт рынок.
— Вот и здорово, — проворчал торговец, бросив взгляд в мой кошелёк. — Пойду упаковывать.
- Предыдущая
- 33/53
- Следующая