Граф Лазарев. Том II (СИ) - Флавий Вик - Страница 17
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая
— А что было двадцать лет назад? — тут же встрял я, но меня проигнорировали.
— К счастью, нет. Но происходит кое-что другое: портал не закрывается. Он стоит здесь уже почти два месяца.
— Но это же невозможно! — Никогда еще я не видел Анну такой удивленной. — Порталы никогда не держатся так долго.
Глава клана пожал плечами.
— Мы тоже думали, что это невозможно. Но вот перед тобой стоит доказательство обратного.
— Если те порталы блуждающие, значит, этот — приблудный, — охарактеризовал я решившую закрепиться на одном месте аномалию. — Блуждал, блуждал, и вот решил в конце концов осесть на одном месте и завести хозяйство.
— Да, вот только тут уже завели хозяйство мы, — не поддержал мой легкомысленный тон Йогар. — И делить его с тварями из другого мира не собираемся.
Я еще раз пристально посмотрел на портал. Он и правда отличается от других. Выглядит больше, ярче и… сильнее, что ли. Как кабачок, напичканный ГМО, на грядке своих исключительно натуральных собратьев.
— Если эта информация просочится за пределы Леса, в мире может начаться паника, — задумчиво проговорила Анна. — Одно дело, когда аномалия с монстрами рано или поздно исчезает, и совсем другое, когда она может появиться у тебя во дворе и засесть там на неопределенное время. Кто-нибудь знает?
— Высшее руководство клана, стража, что несет здесь караул, еще несколько вервольфов, но в целом мы стараемся держать это в тайне. Место огорожено, да сюда особо никто и не ходит. Мы тоже не хотели бы, чтобы люди узнали об этой аномалии, но по другим причинам: тогда к нам непременно полезут ваши ученые. А мы им здесь совсем не рады.
— О да, — заверил я, вспомнив любимую жену. — Наши ученые — это страшная сила.
— А монстры? Вы с ними справляетесь? — продолжала допытываться Блэйд.
— А это вторая странность. Монстров нет. Вообще.
— Нет⁈ Из порталов всегда лезут чудовища!
— Не из этого. За все время не появилось ни одного монстра, хотя стражники дежурят непрерывно. И это может означать две вещи. Либо мы наткнулись на какую-то аномалию, в которой никто не живет…
— Либо там обитает что-то крупное, сожравшее всех остальных, — закончила Блэйд.
— Именно. И в любой момент оно может полезть сюда. Поэтому от портала надо избавиться, и как можно быстрее.
— Но никто не знает, как закрывать порталы и возможно ли это вообще! Такой необходимости никогда не возникало, они всегда исчезали сами.
— Именно. Поэтому мне нужны вы. Поверь, весь Совет давно уже ломает над этим голову, но мы никуда не продвинулись. Может, ты и твой спутник сможете что-то сделать, все-таки человеческая магия отличается от нашей.
— А внутрь кого-нибудь посылали? — вклинился я.
— Посылали. Они не вернулись.
— Нам надо попасть внутрь, — решила Блэйд. — Посмотреть, что там, понять, что мешает порталу закрыться.
— Отлично. Вот послезавтра вы этим и займетесь.
— Послезавтра? — удивился я. — Но зачем ждать?
— Завтра у нас большой праздник. День прихода лета.
— Но лето же началось еще пять дней назад.
— Да, но мы традиционно отмечаем его в первое летнее воскресенье, — пояснила Анна. — Это священный день, день жизни и плодородия.
— Фу, какая гадость, — прокомментировал Каладрий с моего плеча. — Эти оборотни ничего не понимают в торжествах.
— Есть какие-нибудь мысли по поводу портала? — обратился к нам Йогар.
— Пока нет, — протянула Анна. Я кивнул, соглашаясь с ней.
— Тогда возвращаемся назад, уже поздно. Вам покажут ваши комнаты. Отпразднуете завтра вместе с нами, а потом за работу.
В сопровождении главы клана и небольшой охраны мы двинулись в путь. Аномальный портал обосновался примерно в часе ходьбы от поселения. Точнее, в часе моей ходьбы. Оборотни, я подозревал, способны были передвигаться намного быстрее, но им пришлось подстраиваться под мой темп. Так что, когда мы вернулись в город, солнце уже садилось.
Разместили нас вблизи здания Совета, что, очевидно, было знаком уважения. Посольству ответили целый дом: большие апартаменты для меня и для Анны и две комнатки для охраны, плюс гостиная внизу. Тут же был и сарайчик, временно переквалифицировавшийся в конюшни.
— Вик, забери меня отсюда! — снова попытался впасть в истерику Инцитат, завидев меня, но я напоил коня водой и вышел, игнорируя возмущенные вопли. Пусть привыкает, ему еще как минимум неделю жить в компании потенциальных хищников.
Я осмотрел комнату, разложил свое нехитрое барахло, сел на кровать и задумался. Ложиться спать в девять вечера явно рано, более интересного занятия, чем пялиться в окно, у меня нет, а потому спущусь-ка я в гостиную. Может, кто-нибудь там осчастливит меня своим обществом.
В гостиной меня уже поджидала Анна Блэйд, попивающая чай. Очевидно, она пришла к схожим выводам.
Я присел рядом с вервольфом.
— По-моему, все прошло не так уж и плохо, как вам кажется?
Блэйд кивнула.
— Да, могло быть и хуже. Я думала, дядя будет артачиться гораздо дольше. В некотором роде нам повезло, что у клана внезапно возникли проблемы с порталом. А не то мои обожаемые сородичи могли и вовсе отказаться сотрудничать.
— С посланцами Императора? — удивился я. — И не побоялись бы его гнева? Вы, конечно, не обижайтесь, но Империя огромна и армия у нее соответствующая, а Ликосы — всего лишь небольшой клан в лесу. Если Романов захочет, от вас мокрого места не останется.
— О, вот тут вы заблуждаетесь, граф Лазарев. Разве только для этого он выжжет весь лес напрочь. Даже найти город практически невозможно, если не знаешь сюда дороги. Он спрятан глубоко в лесу и вдобавок защищен магией. Если бы с вами не было меня, вы могли бы до старости блуждать здесь и так и не добраться до цели. И, предваряя следующий вопрос, обнаружить сюда дорогу второй раз вы не сможете. К тому же мы долго живем, физически сильны, магически одарены и можем обращаться в зверя. Оборотни были бы самой могучей расой мира, если бы не два но: мы крайней разобщены и мы ничего не производим. Совсем ничего.
Я вспомнил обилие лавок и магазинов в городе, но при этом практически ни одной мастерской и уж точно ни одного завода. А ведь верно.
— Звучит смешно, но Александр действительно может надавить на Йогара банальным прекращением поставок спрея от блох. А вместе с ним еще и десятка других товаров. Вервольфы считают ниже своего достоинства работать на производстве, к тому же, это вредит Лесу. Половина животных передохнет от вони, если мы поставим здесь, к примеру, кожевенную мастерскую. Так что практически все приходится закупать у людей или у гномов. Пара лет экономической блокады, и город станет таким, каким вы его себе представляли: землянки, вода из реки и мясо на костре. Поэтому Ликосам поневоле приходится сотрудничать с людьми.
Неожиданно в моем кармане что-то завибрировало. Я сунул туда руку и вытащил небольшой светящийся диск. Мобис, подарок Дарьи. Я совсем про него забыл.
Почувствовав тепло моих рук, артефакт мигнул, и на его поверхности проступило изображение. Вот уж точно магический мобильник, еще и с видеокамерой. Лидия и Дарья в трогательном единодушии смотрели в экран.
— Виктор! Вы уже приехали? Как идут дела? — рыжая тут же засыпала меня вопросами.
— Как погода? Ты покормил Инцитата? Порталов по дороге не встречалось? — Лидия, как всегда, была в своем репертуаре.
— Кончено, нет, дорогая, — ответил я с самым честным видом.
— А это еще кто с тобой⁈ — возмутилась Дарья. Очевидно, я неудачно повернулся и магический агрегат продемонстрировал девушкам Анну Блэйд, которая как раз соблазнительно потягивалась. Мда, увидев такую женщину рядом со своим женихом, любая бы негодовала.
— Анна Блэйд, глава Тайной Канцелярии, — представил я.
— Ааа, — Дарья мгновенно потеряла к красавице интерес. Очевидно, ревновать к фаворитке Императора ей казалось невозможным по определению.
— Кстати, дорой, мы купили новые ковры! — просияла Лидия. — И у нас к тебе важная просьба: помоги выбрать, какой в гостиную, а какой в спальню.
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая