Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль - Страница 83
- Предыдущая
- 83/99
- Следующая
- Миледи, простите! – прозвучал смутно знакомый голос.
Есения развернулась, одновременно выпутываясь из чужих объятий, и замерла, узнавая – позади неё стоял виконт Гри.
Как он здесь очутился?! Почему он не там, на улице, со всеми вместе?!
- Простите, миледи, – повторил мужчина и сделал шаг назад, увеличивая между ними расстояние. – Я не хотел пугать, но не мог позволить вам упасть.
- Ничего. Благодарю, – прошелестела она, также делая шаг назад.
Виконт был учтив, вежлив и вёл себя безупречно, тем не менее, ей в его присутствии почему-то было не по себе. Ещё при первой встрече, когда она с ним заговорила, Есению не покидало странное ощущение то ли опасности, то ли отторжения.
«И Снежок нервничает».
Герцогиня опустила глаза – Кот на месте. Стоит перед ней, словно закрывая хозяйку от неприятного гостя, и сердито дёргает хвостом.
С ним ей спокойнее, но хорошо, что этот Гри его не видит! Замучил бы её вопросами. Или, того хуже, разболтал о фамильяре другим гостям. А ещё виконт мог бы, Ясноликая, упаси! – рассказать о Коте самому Джонатану…
- Хотите присоединиться? – гость кивнул в сторону окна. – Любите народные забавы?
- Я? Да. То есть, нет! Не хочу. У меня много дел, – уклончиво ответила она, решая, как бы повежливее и поскорее отделаться от виконта.
- У нас много общего, миледи! – немедленно отозвался мужчина. – Я, знаете ли, тоже не являюсь поклонником подобных забав. Это приемлемо для простолюдинов, но чтобы лорды и тем более леди позволяли себе кувыркаться в снегу…
Мужчина пожал плечами, демонстрируя презрение и осуждение.
– Я предпочитаю более утончённый досуг и благородные занятия.
Есения натянуто ему улыбнулась и сделала шаг в сторону.
- Спасибо, что не позволили мне упасть! А сейчас мне нужно идти…
- Разрешите мне вас проводить!
Мужчина двинулся следом, и молодая женщина мысленно поморщилась – отделаться не получилось, а грубить не хочется.
Придётся терпеть липкого гостя ещё какое-то время. Как хорошо, что уже завтра от него и остальных в замке и духа не останется! Правда, вернётся Кларисс, но к этому моменту она, Есения, уже будет по дороге к родному дому.
Поскорее бы!
- Миледи, я и сам хотел с вами поговорить, но сначала не знал, как начать, а потом у меня никак не получалось остаться с вами наедине.
- Что?! – от удивления она даже остановилась. – Что вы имеете в виду? О чём нам с вами разговаривать, да ещё и наедине?
Последнее слово Есения выделила голосом и бросила быстрый взгляд по сторонам.
Действительно – наедине, хоть и посреди лестницы. Ни позади, ни впереди не видно и не слышно ни души.
- О вашем замужестве, – произнёс виконт. – О том, что муж открыто вами пренебрегает, а скоро ваше положение станет совсем невыносимым. Его светлость собирается нанести вам такое оскорбление, какое простить невозможно, но я могу вас от этого избавить.
И сердце Есении подскочило к горлу, а потом с размаху рухнуло вниз…
Теодор внимательно наблюдал за сменой эмоций, промелькнувших на лице герцогини.
«Интересно, как она относится к леди Кларисс? Вряд ли её светлости всё равно, что супруг не только содержит любовницу, но ещё и поселил ту в замке. Причём не где-нибудь в дальнем флигеле, а выделил той смежные со своими покои. Жена не по своей воле вынуждена с этим мириться. Конечно, миледи унижена и оскорблена, просто на людях делает вид, что у неё всё в порядке. Но стоит её подтолкнуть, как прольются реки слёз. Ей ведь и пожаловаться некому! А я выслушаю и поддержу…
И что она почувствует, когда узнает о коварном плане супруга? Ещё большее унижение, ведь герцог намерен выдать бастарда за законного отпрыска. И ей, миледи, придётся принять этого ребёнка, как своего собственного!
В моих интересах так преподнести эту информацию, чтобы герцогиня не рыдала, а разозлилась на мужа и обеими руками ухватилась за предложение отомстить».
- Что вы такое говорите? – растерянно произнесла молодая женщина и попыталась отодвинуться от неприятного гостя. – Мой супруг – образцовый семьянин! И до сих пор не давал мне ни малейшего повода сомневаться в нём или сожалеть, что я ответила ему «да».
- Я понимаю, миледи, сколь странно для вас звучат мои слова, – виконт проигнорировал явное стремление герцогини оказаться от него подальше и снова приблизился к ней, заступая дорогу, – но я не могу молчать! Выслушайте меня, молю!
«Он сумасшедший? – мелькнуло в голове у Есении. – Или… А что, если он как-то связан с тем самым врагом, о котором говорил мой муж? Ясноликая, что же мне делать? И его светлость, как специально, вместо того, чтобы искать своего недоброжелателя, развлекает на улице разных леди!»
- Вы говорите странные вещи, лорд. И я не уверена, что хочу их слушать, – произнесла она вслух, осторожно выглядывая хоть кого-нибудь, кто смог бы разбавить их тет-а-тет.
Любой слуга, поварёнок, мальчишка-подручный – кто угодно! Но увы! – вокруг не было ни души…
– Да и уместно ли мне разговаривать с вами, посторонним мужчиной? Тем более наедине! – прибегла она к последнему аргументу.
- Ваша светлость, я неверно выразился! Говоря – наедине – я имел в виду не встречу в укромном месте, скрытом от любопытных глаз, а приватность беседы. Я не хотел, чтобы наш разговор стал достоянием третьих лиц, вот и всё.
«Как назло, все слуги, как сквозь землю провалились, – продолжила возмущаться про себя Есения. – Вернее, застряли в снегу… И, пожалуй, зря я была настолько предвзята к леди Кларисс – она, конечно, не образец добродетели, но поведение моего супруга зависит вовсе не от наличия у него любовницы! Вот, пожалуйста, графини нет в замке, а его светлость по-прежнему где-то там, а не рядом со мной! Он, похоже, о проклятье и думать забыл. Или, чтобы не мешала ему хорошо проводить время, рассказал мне сказку, при этом открыто предпочитая моему обществу других леди. И если бы мне всерьёз угрожала опасность, то спасать меня… нас… было бы некому».
-Выслушайте меня, умоляю вас! Это не займёт больше пяти минут, – виконт не оставлял попыток её уговорить.
«Он ведь не отстанет! Придётся его выслушать, вдруг он сумеет пролить свет на тайну проклятья? Но этот лорд меня пугает, и если бы не Снежок, – девушка снова нашла взглядом Кота и облегчённо выдохнула – тут он! – я бы рядом с ними минуты не провела!»
- Говорите, но быстро. У меня много дел, – решилась она.
- Спасибо, ваша светлость! – виконт снова поднялся было на ступеньку вверх, но наткнулся на взгляд Есении и отступил назад. – Я буду краток: миледи, возможно, вы этого не знаете, но ваш муж – страшный человек! Он уже свёл в могилу четырёх прекрасных девушек – юных и беззащитных.
- Я знаю, что его светлость до нашего с ним брака был женат четыре раза, – сдержано ответила Есения. – Хотите сказать, что мне уготована участь пятой жертвы?
- Да, ваша светлость, – потупил взгляд виконт. – Но всё ещё хуже, чем вы можете подумать.
- Ясноликая, что может быть хуже смерти? – изумилась молодая женщина, с удивлением отмечая, что после пугающего заявления странного гостя она почувствовала облегчение, а не страх.
- Унижение! – с готовностью продолжил лорд. – Герцог задумал поступить с вами особенно мерзко – его любовница ждёт ребёнка, вы знаете об этом?
- Леди Кларисс? – в горле пересохло, но не от новости о ребёнке, нет.
В голове птицей билась мысль – неужели перед ней тот самый враг?! Вот этот вот – начинающий лысеть безземельный виконт из какого-то глубокого захолустья?!
Верилось с трудом.
Но, с другой стороны, разве он не клюнул на приманку с беременностью графини? А ведь Джонатан затеял её как раз с целью спровоцировать недоброжелателя. Вынудить того действовать…
Значит нужно подыграть. Подыграть и посмотреть, что тот будет делать и говорить дальше!
- Да! Вы не заметили, как ваш муж заботится о ней? С графини буквально пылинки сдувают, она ни в чём не знает отказа. Я видел корзину, которую приготовили для неё на кухне – такие деликатесы даже король видит не каждый день!
- Предыдущая
- 83/99
- Следующая