Выбери любимый жанр

Петля времени (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Петля времени

Глава 1. История повторяется

Лес, в котором я находился, был странным — тенистым, туманным и почти совершенно безжизненным. Деревья по сторонам от тропинки стояли накренившиеся, изломанные и засохшие, покрытые разноцветным мхом и останками от вьющихся трав. В воздухе плавали густые клубы удушливого тумана.

«Какого чёрта? — недоумевал я. — Где я, чёрт подери? И как я в этом урочище оказался?»

Однако ответов ни на один из этих вопросов у меня не было.

— Здесь кто-нибудь есть?

Лес на звуки моего голоса отреагировал странно. Я почувствовал, как в глубине тумана что-то задвигалось, а затем слегка испуганный женский голос отчётливо произнёс:

— Уходи.

— Зачем же мне уходить? — удивился я. — Особенно, если я только пришёл?

— Уходи! — уже более уверенно повторил голос.

— Да я бы с радостью. — сказал я и прищурился, пытаясь разглядеть свою собеседницу. — Вот только я не знаю, куда.

И тут что-то изменилось. Я почувствовал это так же чётко, как и влажные клубы тумана, касающиеся поверхности моей кожи. Туман вокруг меня сделался немного более светлым. Воодушевлённый этим фактом, я попытался продолжить разговор, но мне уже никто не ответил.

«Что за чертовщина здесь происходит? — подумал я. — И почему я не помню, как я сюда попал?»

Где-то в стороне хрустнула ветка. Посмотрев в том направлении, я с некоторым удивлением заметил, что у одного из деревьев имеются вполне человеческого вида глаза. Засохший вяз рассматривал меня с ленивым любопытством и то и дело посматривал куда-то за мою спину.

«Неприятно», — мелькнула у меня мысль. Я быстро обернулся и прищурился, но ничего не увидел. Всё тот же непроглядный туман, засохший лес и рассеянный свет, льющийся откуда-то с белесо-серого неба.

— Ладно. — произнёс я. — Тогда я просто пойду по этой тропинке. Можно?

Лес вокруг меня промолчал. Посчитав это добрым знаком, я зашагал быстрее и вскоре заметил, что света впереди меня становится всё больше и больше.

«Отлично! — подумал я. — Может, я наконец-то выйду из этого леса…»

Почувствовав отчётливый запах цветочных духов, я остановился и напрягся. Что это? Откуда? От кого? Сконцентрировавшись, я осмотрел пространство магическим Взглядом и немного расслабился — вокруг меня никого не было. Немного подождав, я понял, что запах исчез и решился двигаться дальше.

Лес закончился так же внезапно, как и возник. Резко и быстро, словно развеянная иллюзия. Вот я ещё иду по тропинке, перешагивая через выглядывающие из земли корни — и вот я уже стою на краю отвесного обрыва, а по сторонам от меня шумят зелёные заросли.

— Дкаддова виселица… — пробормотал я. — Да что же тут происходит?

Я стоял посреди кустов и гигантских растений, посреди которых росли высокие раскидистые деревья, а прямо передо мной располагалось что-то вроде гигантского кратера. Каменистая воронка была такой огромной, что в ней могло бы разместиться целое море, однако самое интересное висело над ней. В воздухе над кратером парил громадный кусок скалы, похожий на бублик. Он был настолько большим, что на уступах его стен теснились рощицы из настоящих деревьев, а вокруг всего образования в целом крутилось множество разнокалиберных облаков.

«Жуть какая-то…» — мысленно восхитился я, рассматривая исполинское образование и понимая, что воздух в центре этого тора дрожит и выгибается наподобие линзы.

«А ведь это не просто кусок скалы! — подумал я. — Это самый настоящий портал!»

И тут меня что-то ударило с такой силой, что я проснулся.

* * * * * *

— Что за… — подпрыгнув на полу, я задел локтем о выступ кровати и выругался — было больно. — Уф-ф…

Поднявшись, я размял спину и вернул обратно на кровать свалившееся вместе со мной одеяло.

«Зар-раза. — подумал я. — Сон, будь я проклят! Опять этот сон! Надо будет поговорить насчёт него с Лирримиром…»

В дверь комнаты без стука заглянул Бэр.

— Опять двери не закрываешь? — насмешливо спросил он. Я посмотрел на друга.

— А от кого мне здесь прятаться? От тебя?

Бэр засмеялся.

— От меня не спрячешься. — возразил он и поинтересовался: — Что? Снова кошмар?

— Да, но… На этот раз какой-то странный.

— Интарн?

— Как ни странно, нет. Сегодня я видел лес и слышал чей-то голос.

Услышав про голос, Бэр нахмурился.

— Голос? Чей?

— Не знаю. Женский и совсем молодой, но я не…

— О-о-о-о! — протянул Бэр и расхохотался. — Дай-ка я угадаю. Его обладательницу зовут Делия, да?

— Нет. — ответил я и нахмурился. Какая ещё Делия? Не помню, чтобы в нашей группе была девушка с таким именем. Да и в прошлом Цикле, помнится, Бэр ни о ком подобном не вспоминал…

За окном тем временем разгоралось раннее утро. Заглянув в умывальню, мы привели себя в порядок и спустились на первый этаж, после чего вышли на улицу и отправились в соседний корпус, где располагалась большая столовая.

«Да-а… — мысленно протянул я, в который уже раз рассматривая окружающие меня здания. — В настоящем Танииме всё выглядело немного иначе».

Хотя, возможно, кое-кого немного подводит память.

Внутри столовой царили суета и столпотворение. Учащиеся разных возрастов сидели за столами или толпились вокруг них, толкались, шутили и обсуждали различные аспекты своего обучения.

— О, смотри, вон наши сидят! — сказал Бэр и, ткнув меня в бок, направился в противоположный конец помещения. — Пошли, чего встал?

Я без возражений последовал за своим другом. Предчувствие того, что со мной вот-вот произойдёт какая-то гадость, было таким сильным, что я едва удерживался от того, чтобы запечатать двери блокирующими вязями. Н-да. Представляю, какой бы поднялся переполох, если бы я решился это проделать.

— Анриель, ты чего тупишь-то? — Бэр уже садился за стол с другими учащимися нашей группы. — Иди сюда, весь завтрак остынет!

«Чёрт бы с ним», — подумал я, однако кивнул и поздоровался со всеми присутствующими.

— Всем привет. Приятного аппетита.

— Спасибо!

— Спасибо, Анр!

— Я, кажется, знаю, почему ты нервничаешь. — сказал мне Бэр некоторое время спустя, когда помещение столовой почти опустело, а мы уже успели позавтракать. — Догадался.

— Правда? И почему?

— А потому, что Делия снова опаздывает. Ты что же — думал, я не замечу, как ты замолчал, когда я про неё вспомнил?

Я внимательно посмотрел на своего друга.

— Бэр. Делия — это кто?

Бэрри сначала подавился, а затем заливисто засмеялся.

— Ну, ты, Анр, выдаёшь! Кто она… Хах, это ж надо! Вот она, кстати, идёт. Спроси-ка у неё, кто она, сам!

Я обернулся и едва не выругался. Вот же Дкаддова виселица! Впрочем, я почему-то так и подумал…

По проходу между столами шествовало очень странное существо. На первый взгляд это была молоденькая девушка, но стоило присмотреться — и становилось понятно, что эта дама не человек. Дёрганые движения наводили на мысли о сломанном механизме, а застывшая улыбка и остекленевший взгляд делали её похожей на кошмарную куклу.

— Анри! — произнесло существо двумя голосами сразу. Первый был обычным и почти человеческим, а вот второй — сипящим и каким-то вибрирующим. Сидящие за столом ученики, впрочем, ничего не заметили. — Можно, я тебя на пару минут украду? Пожалуйста!

— О-о-о-о… — протянул Бэр, а остальные переглянулись и засмеялись.

«Ох, детишки. — с иронией подумал я. — Знали бы вы, на какие „пару слов“ это чудовище меня приглашает…»

Я уже понял, что это за тварь. Странно только, что она появилась настолько быстро и что не пытается атаковать «в лоб». Прошлые носители набрасывались на меня практически сразу.

— Да, конечно. — ответил я и существо по имени Делия быстро утопало куда-то к дальним дверям. — Народ, меня не ждите. Встретимся на занятиях.

Мои товарищи и одногруппники снова засмеялись, а я поднялся из-за стола и пошёл за Делией. Чёрт. Если я её сейчас не прикончу, то чем Дкадд не шутит — вдруг она окажется способна затащить меня во внутренности Петли? А если прикончу, то — не вызовет ли это очередную Метаморфозу?

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело