Выбери любимый жанр

Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть первая (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Кстати, вампир. А почему собственно бы и нет…

А ведь прав оказался Улас. Меня услышали и в комнату тут же вбежала парочка дядей, которых я совсем недавно видел.

— Очухался. Отлично. Говорить можешь? — это уже, как понял, ко мне обращаются.

— Пи-и-ить! — жалобно простонал я.

Вот только просьбу мою никто не спешит выполнять.

— Так. Может его посадить? — предлагает тот, кто выглядит помоложе, и с кучей оружия навешанным на его тело.

— Точно. Гарей, хватай парня и на стул. — командует дядя, у которого перстень поводырь для нежити на пальце правой руки.

— Привязывать? — уточняет его подельник.

— Нет. Куда он от нас теперь денется. Тил… где ты там крысёныш. Воды принеси в кружке.

Меня бесцеремонно, как игрушку какую или котёнка, схватили за шкирку и на стул усадили. Через мгновение, не успел я навести резкость в глазах, как перед носом обнаружил большую ёмкость, наполненную водой.

И точно, сушняк ведь мучает.

Я сам даже не понял, как смог ополовинить такую круженцию. Так мне пить сильно хотелось. Кружка такая, что, если треснуть ею по башке и убить, наверное, можно.

— Ну, что, мальчик. Теперь, давай, поговорим. Пора решать твою судьбу. Сам примешь решение, куда тебе нужнее. В келью к святошам, или к мамочке своей под юбку. — смеётся старый наёмник.

Он и есть, глава этого отряда со слов Уласа.

— Может, стоит помягче с парнем? — задаёт вопрос Гарей.

— А смысл? Он ещё молокосос. Будет нас бояться, так и к старости этот страх не пройдёт, а значит, будет выполнять беспрекословно все наши договорённости, которые мы тут сейчас и заключим, причём с дачей клятвы. Он маг, пускай сейчас этого и не очень понимает. Кровь у него магов. Отец архимаг, как, впрочем, и мамаша его. Вот ею, своей магией, и поклянётся, что не предаст нас и не нарушит наш с ним договор. Наглеть не будем. Нам бы только жить спокойно и деньги получать, пускай и небольшие… в их, аристо, понимании. — и уже мне — Поговорим?

Я же, прокашлявшись, сам задал первые вопросы.

— Кто вы такие? И зачем меня захватили? Что я вам сделал? Чего вы от меня хотите?

Главарь довольный скалится, видя испуг на моём лице. Эх… заплакать бы ещё…

— Мы поисковики. — начал свои объяснения старый воин — Берём заказы и выполняем их, на поиск нужных людей. Можно сказать, охотники за головами, но не ловим преступников. А вот, как тебя… потеряли, а мы нашли. Этим и живём. Меня зовут Юсон, а это мой напарник Гарей. Боец и неплохой человек. А поймали мы тебя по заданию представителей церкви. Хотя ищем тебя не только мы. Есть на тебя заказ и от твоей бабки, и мужа нового твоей матери. А также и император, и его люди изъявили желание увидеть тебя в своих застенках.

— Почему сразу в застенках? — удивлюсь я. — Что я такого успел натворить, чтобы меня сразу в тюрьму упекать? — реально удивляюсь я таким его заявлением.

— А кто тебя, потенциального сильного мага, отпустит в свободное плавание в этой жизни, не накинув ярмо на голову? Нет уж… теперь тебе, в любом случае, на кого-то придётся работать и кому-то служить. Или на императора или на патриархов церкви. Но есть и другой вариант.

— Отдать моим родственникам меня? — догадываюсь я, озвучивая свои соображения вслух.

Вопрос только кому отдадут. — думаю я.

— Именно! — улыбается этот дядька, радуясь, тому какой я понятливый, и всё сам уже понимаю в их раскладах. — Вопрос только в том, кому именно? Бабуле или маме. — подтверждает он мои догадки — Сам-то к кому хочешь? — задаёт он прямой вопрос.

— К маме, конечно. — вполне искренне говорю я.

— Отлично. Но, как понимаешь, чтобы мы смогли туда тебя отвезти, нам нужны гарантии. Дело высшего приоритета и над нами висим меч. И он в любом случае опустится на наши головы… отдадим мы тебя императору или церкви. В любом случае нам не жить. Уж больно твоё дело с душком. Но и просто так передать тебя родственникам твоим мы не можем. А кто нас тогда защитит? Получается, что нашу безопасность можешь нам гарантировать только ты. На слово не поверим. Только клятва. Ты нам даёшь клятву на магии, что при любом раскладе всегда будешь нам обеспечивать безопасность и достойный уровень жизни для нас, и наших семей. Мы платим тебе за это своей верностью. Мы боимся только предательства. Что нас предадут тем, кого мы в данный момент собираемся обмануть. Нет… не предать. Мы заключили с ними договор и получили за его выполнение деньги. Большие деньги. Но и понимаем, что мы нашими заказчиками в любом случае приговорены. И единственная возможность для нас остаться в живых, это сохранить тебе жизнь, став твоими вассалами. Решать тебе. Ты ведь вспомнил, кто ты⁇

Киваю.

— Было больно. Но надо сказать, что очень продуктивно сработано. Отлично работает ваш метод. И да… я не помнил о себе ничего до сегодняшнего дня. Но этот расклад… — задумываюсь я на минутку — Почему меня все ищут? Ну, мама с бабушкой понятно, но церковь и ваш император?

— Император вообще-то наш общий. Император Северной Империи. А ты представитель одного самого авторитетного клана империи. Причём, двух теперь кланов. К тому же потенциальный сильный маг. Ты уж прости, но мы подстраховались, навесив на тебя сильный блокиратор магии. Жить хочется, знаешь ли.

Киваю. Понимаю. Но вот только не поможет он вам, господа. Мой паучок уже вскрыл защиту поводыря, что держит в повиновении зубастика. И походу вампир это уже почувствовал. Вон, как зыркнул на меня своим выразительным взглядом. Но я показал так же взглядом, чтобы он без команды не дёргался. Ну, и продублировал это через Уласа. Он в невидимом спектре сейчас рядом с вампиром стоит и что-то ему на ухо втолковывает. Вербует, наверное. Что же ещё…

Глава 9

Сижу рядом со столом, за которым, видно до этого эта парочка и трапезничала. Бутылки вина откупоренные, пару бокалов имеется. Из закуси только яблоки остались. А ведь, так есть вдруг захотелось. Но пока не время.

— А ищут все тебя по понятным причинам. Ты потенциальный архимаг. А такой сильный союзник всем нужен. И императору… он не только из-за твоих магических способностей в деле… ему нужны рычаги на сильные кланы… а ты, мало того, что наследник одного, причём имеющего претензии на трон империи, но и второго… не менее сильного и богатого. А, что касается церкви… в принципе у них те же цели, что и у императора, только пророчат они тебя не в архимаги, а в высшие служители церкви. Станешь рыцарем Церкви. Паладином. Плюс административный ресурс твоих кланов. Сам посуди, стоит, за тебя побороться?

Киваю.

— А что по твоим родственникам, так там тоже не всё так просто. Если мама просто хочет тебя вернуть… то вот бабуля, мечтает тебя поставить, со временем, главой их древнего клана. А пока она там регент. Но со своей невесткой она в очень хороших отношениях. Уважают, две эти великие женщины, друг друга, хотя на людях, и в свете, ругаются и враждуют. Чуть ли не война между ними. Дурят и водят всех за нос, в том числе и императора.

— А ты откуда это знаешь? — удивляюсь я такой осведомленности.

— Я никогда не берусь за дело, если не пойму, что движет в этом деле заказчиков, и что вокруг заказа происходит. Твой заказ, как я и говорил, очень попахивает дерьмом. Так-то. И не только дерьмом, но и кровью. Но я был поставлен в такие рамки, что отказ мой от дела, не предусматривался.

— Понятно… — вздыхаю я.

А сам пытаюсь через Уласа вбить в голову этого Высшего вампира, что не стоит тут никого убивать, как бы он не ненавидел своих невольников и бывших хозяев.

— У нас не так много времени. Скоро тебя уже хватятся, если уже не хватились. Мне нужны твое решение и клятва, если ты примешь моё предложение. Примешь предложение, и мы обещаем, что отвезём тебя домой. К маме. Пускай и не сразу. Соглядатаев и тут хватает. Боюсь, за нами есть слежка. Можно попасть под раздачу.

— А что будет с моими людьми? — уточняю я.

— Никто ничего о тебе не будет знать. Как легализуешься в клане своей матери, то будешь поступать так, как считаешь нужным.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело