Выбери любимый жанр

Охота на рабов - Абэ Кобо - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Самец уэ (вскакивая). Уэ-э!

Самка уэ (тихо, угрожающе). Уэ.

В этот момент раздается телефонный звонок.

Девушка. Звонок, в такое время…

Самец уэ (внезапно). Нельзя…

Самка уэ (чтобы заглушить его). Уэ, уэ, уэ, уэ…

Девушка. Прекратился. Наверно, ошибка?

Самец уэ достает из угла клетки железную палку и сзади замахивается на девушку. В тот момент, когда он должен ее ударить, она отходит к телефону и палка со свистом рассекает воздух. На лицах уэ — отчаяние. Самец уэ тайком передает палку зоологу, который продолжает прятаться аа креслом, и показывает ему знаками, чтобы тот ударил девушку. Девушка звонит по телефону. В это время уэ и зоолог, стараясь, чтобы девушка не заметила, обмениваются отчаянными знаками.

(В трубку.) Прости, что в такое время… Беспокоишься?.. Ничего, выше голову… Я здесь нашла и для тебя работу… Ты бы не мог утром прийти сюда?.. Буду ждать… Утром все и объясню. Было бы очень хорошо, если б ты пришел… Да, что-нибудь часиков в десять…

Рычание льва.

А?.. Ах, это… Это лев… Конечно, живой… Объясню утром, сказала же… Давай договоримся, когда ты сюда придешь, твое имя будет Таро… Да, Таро… Есть у меня одна мыслишка…

Во время ее разговора зоолог подкрадывается к лестнице и теперь, делая вид, будто только что спустился вниз, покашливает.

(Поспешно, тихо.) Ну, до завтра… (Кладет трубку.)

Зоолог. Если вам нужен телефон, он есть и на втором этаже…

Девушка. Ничего, ничего, не беспокойтесь…

Зоолог. А чего мне беспокоиться? (Подстрекаемый уэ.) Только… Эти уэ чрезвычайно нервные животные… особенно ночью. Если нет абсолютной тишины, у них моментально наступает бессонница, расстраивается желудок…

Девушка. Ай-ай-ай…

Зоолог (растерянно). Вам это кажется странным? Я говорю совершенно серьезно.

Девушка. Тогда, может быть, вы меня поцелуете?

Зоолог. Поцеловать?

Самец уэ. Уэ…

Самка уэ. А-а…

Девушка. Наверно, не можете. Вот вам доказательство того, что эти уэ люди.

Зоолог (растерянно). О-ошибаетесь!

Девушка (садится в кресло). Ну ладно. В общем, скрыть вам это не удастся, так что…

Снова звонит телефон.

Зоолог. Перестал… Что бы это значило?

Девушка. Раньше тоже был точно такой же звонок. Может, ошибка?

Зоолог. Да, или провода на станции перепутались.

Девушка. И все-таки, мне кажется, это какой-то сигнал.

Зоолог. Сигнал? Что за сигнал?

Девушка. Вот этого-то я и не знаю…

Зоолог. Что же, по-вашему, он ко мне относится?!

Девушка. Будем думать, что это действительно ошибка.

Зоолог. Конечно же, ошибка. Абсолютно точно — ошибка.

Девушка (неожиданно). Шш!

Справа шум. Дверь открывается, и крадучись входит служанка. Девушка глубже уходит в кресло, зоолог заходит за опорный столб винтовой лестницы, и поэтому служанка их не замечает.

Служанка (оборачиваясь). Эй, слышишь, чего ты там копаешься?

Голос шофера. Может, не стоит… Не по мне все это…

Служанка. Ну вот еще. Ты же такой здоровый. Давай быстрей!

Шофер с подносом в руках входит вслед за служанкой.

(Подойдя к клетке.) Эй, вы, мы принесли вам ужин… Бутерброды и молоко… Мне еще раньше заказали, вот я и приготовила. Да все как-то боялась нести, больно уж вы страшные… Ну давайте, кушайте… (Шоферу.) Слышишь, зажги свечку.

Шофер чиркает спичку и зажигает свечу.

Самец уэ. Уэ-э!

Служанка (взяв свечу, заглядывает в клетку). Все нормально, не беспокойся.

Самец уэ, к лицу которого поднесена свеча, задувает ее.

Ну что ты делаешь!

Шофер (отступая). Нет, хватит. Мне с ними не совладать. Прямо мурашки по спине бегают…

Служанка (не обращая внимания на его слова). Чиркни еще одну спичку!

Шофер. Может, не нужно? Они, наверно, боятся огня. Если тебе хочется посмотреть на их морды, сделаешь это днем…

Служанка. Боишься — сама зажгу. (Берет спички и зажигает.)

Самка уэ. Уэ-э-э!

Самец уэ (задувает спичку). Уэ, уэ, уэ…

Служанка. Принесла им еду, как приказывали, и что же теперь — за добро они платят злом. И хотела-то я только, чтоб мне свои лица показали, и все, а они…

Самка уэ. Уэ-э-э-э-э…

Шофер. Ну и голосок. Не по себе мне. Пошли. Сколько с ними ни говори, им все равно не понять человеческого языка.

Самец уэ. Уэ-э!

Самка уэ. Уэ-э-э-э-э…

Служанка. Вот еще! Это же люди. Не будь они людьмп, разве б могли они так вытягивать губы и гасить спичку?

Шофер. Что ж тут такого, ведь у них есть рот…

Служанка. Рот есть и у рыб, а спички гасить они не могут.

Шофер. Все равно…

Неожиданно раздается шум мотора. Потом при лунном свете становится видной стрела крана, появившаяся над оградой.

Служанка. Чччто это?!

Самец уэ (уныло). Уэ-э.

Самка уэ (печально). Уэ, уэ…

Девушка неожиданно поднимается. Выходит из-за столба и зоолог. Но потрясенные служанка и шофер их не замечают.

Шофер. Автокран…

Служанка. Что же делать?

Шофер. Не суетись… Пусть их там хоть несколько человек, все v.. равно я их взгрею. (Потирает руки.)

Служанка. Может, лучше поднять шум и заставить их смотаться?

Шофер. Нет, не пойдет. Я уже давно не дрался, руки чешутся. Ух, попадись мне сейчас кто…

Девушка (невольно). Давай, я помогу.

Шофер. Что?.. Это вы? Зачем вы сюда…

Служанка (заметив зоолога). О, и ветеринар здесь…

Шофер (глядя попеременно то на кран, то на них). А вы не знаете, чего он там делает?

Зоолог (шепотом). Чепуха какая-то. Откуда мне знать!

Стрела крана замирает. Наверху виден человек. Он легко спускается по веревке во двор и крадется к окну.

Самец уэ (в отчаянии). Уэ-э.

Зоолог и служанка зажимают уши. В тот момент, когда человек хватается за ручку окна, раздается вой сирены, напоминающий сирену полицейской машины. Человек моментально отскакивает, бежит к крану, перепрыгивает через ограду и исчезает. Вслед за ним исчезает и стрела крана. В это время спускается в лифте хозяин. Он в мятой пижаме, лицо заспанное.

Хозяин. Что такое? Что случилось?

Служанка (придя в себя). О, хозяин. Все так подозрительно… (Указывает на окно.)

Хозяин. Ничего не слышу. Выключите скорее сирену.

Шофер. Слушаюсь… (Бежит за дверь.)

Хозяин. Послушай, может, ты зажжешь свет?

Служанка. Противно как. И все это на глазах у людей… (Шарит по стене. Наконец с трудом находит выключатель и зажигает свет.)

Уэ сидят скорчившись, растерянные, повесив головы.

Хозяин (осматриваясь). Что это все собрались… Гм…

Девушка. Может быть, предчувствие?

Сирена умолкает. Рычание льва.

Хозяин. О-о, и этот проснулся. Опять чем-то недоволен…

Служанка. Хозяин, вон там… (Указывает на окно.)

Хозяин (смотрит в окно). Кто там?

Зоолог. Его уже не видно. Убежал.

Хозяин. Убежал? (Стремительно поворачивается к клетке с уэ.) Оба здесь…

Девушка. Не уэ.

Служанка. Вон оттуда, из-за ограды, вылезло такое огромное бревнище.

Шофер (входя). Это был кран… (Нечаянно приближается к клетке и тут же в испуге отшатывается от нее.)

7

Вы читаете книгу


Абэ Кобо - Охота на рабов Охота на рабов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело