Выбери любимый жанр

Мийол-ученик 2 (СИ) - Нейтак Анатолий Михайлович - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Но тогда какой вообще смысл печатать такое?

— Подозреваю, что шутки ради. Посмеяться над доверчивостью молодых, настоящей жизни ещё не нюхавших магов. И подзаработать, и развлечься. Кроме того, выкупивший такой вот, хех, раритет и обнаруживший, что его, выражаясь мягко, в дерюжные сапоги переобули… думаете, он станет сознаваться? Не-а. Скорее постарается под благовидным предлогом кому-то ещё печатный «раритет» сей сбыть. Круговорот вранья в природе.

— И кто тебя… переобул?

— Некий мэтр Ольес то-Хиврайн. Благообразный такой дядя: знаток диколесской флоры-фауны не из последних, глава пусть малого, но своего собственного отделения торгового дома. Маг-эксперт вдобавок, как уже было сказано. Именно так, как он, самые мошенники и выглядят. Ну да я на него не в великой обиде: в сущности, преподанный урок вышел отрезвляющим и поучительным. И мораль всей этой истории тоже весьма актуальна: никогда не бери в оплату то, чему не знаешь точной цены!

Впрочем, доставалось от Мийола и близким:

— …у моей сестрицы есть кожаный комплект, руками отца сделанный: куртка, штаны, пояс и мокасины. Красивый, кстати, до изумления, за счёт алхимической обработки и сложной покраски; я такой красоты даже и в Чёрном Пассаже здешнем не видывал. Так вот, когда сестрица переодевается во что-нибудь полегче, мы всякий раз шутим: мол, наша змейка опять кожу сбрасывает. Но сестра — не по годам мудрая женщина и не возражает против такого сравнения. Потому как в случае чего с нас станется припомнить, что кожа, из которой отец свой подарок на шестнадцатилетие Васаре делал, в основном… свиная.

Тут призыватель приник к своему стакану, прерывая серию баек, и эстафету тотчас же подхватила Кульми, воспользовавшись удобным случаем. Но послушать чужие истории Мийолу не довелось, потому что эн-Слиррен жестом дал понять, что хочет поговорить в сторонке, и тут же отошёл к дальним палети. Противиться призыватель не стал: отошёл следом за ним и даже, для пущей серьёзности, активировал пилюлю с Кругом Тишины.

После чего сказал:

— Внимательно.

— Это значит, умеешь и слушать, а не только болтать?

— Я многое умею.

— Скромник. Может, всё-таки скажешь, из какого клана? Или он так мелок да слаб, что даже сознаться стыдно?

— Почему ты решил, что я, впервые на тот же вопрос отвечая, соврал?

— Потому что я даже в клановых хрониках о шестнадцатилетних «простецах» с сигилом четвёртого уровня не видал и намёка.

— Всё-таки прощупал?

— Ну так я — какой-никакой, а Слиррен, — Луцес дёрнул левым углом рта, скорее намеренно показав реакцию, чем в самом деле не удержав лицо. Или всё-таки не удержав?.. — Это ещё один довод за «ни фуска не простец». Очень уж ты ловко своим сигилом сбил влияние моего и потом почти так же ловко смазывал сенсорные импульсы. Не прекращая трепаться. И… выходило прям в контур ловко. Я даже уровень твоего сигила скорее вычислил по этой ловкости, чем ощутил. А ведь у меня у самого четвёртый уровень наследия! И клан мой — из древнейших!

— Тише-тише.

— Будешь тут тихим… ты себя на моё место поставь. Э?

— Не могу. Не родился я в древнейшем клане, не свезло.

— А в каком родился?

Мийол вздохнул.

— Давай так. Раз уж пошла такая откровенность… насколько я знаю, у тебя в свойствах должны быть жизнь, прирост и течение. А ещё что? Управление ведь, не усиление?

— Верно. До смены префикса мне только усиления не хватает.

— И ты целитель при этом. Так вот: я позволю себя читать, не буду больше помехи ставить. Дам тебе доступ к сенсорике по сечению тело — прана. Только к сенсорике, влияния буду сбивать. И к душе даже сенсорного доступа не дам, уж прости.

— За что прощать-то? Вполне приемлемые условия.

— Ну вот. Полагаю, твоего опыта в чтении телесных проявлений хватит, чтобы ловить меня на попытках слукавить. Раз на базилара сдал… хватит ведь?

— Угу. А ты?

— А у меня с сенсорикой тоже всё неплохо. Хотя иначе. И опыта мне не хватает, конечно, но на мага твоих лет — с хорошим запасом выйдет.

— Уверен?

«При суммарной эффективности, приближающейся к Великому Выявлению Обмана? То есть к завершённым чарам пятого уровня? На такой смешной дистанции?»

— Вполне.

— Тогда… внимательно, — прищурился Луцес, зеркаля собеседника.

— Что ж. Начну с того, что мне действительно скоро семнадцать. Я действительно не из клановцев… и среди ваших местных течений не ориентируюсь. Меж тем мне прям позарез нужен кто-то, кто бы ориентировался в клановом… вареве. Хотя бы поверхностно, в самом общем виде. И за помощь я готов благодарить. В меру своих умений и сил. Скажи, способен ли ты сыграть для меня роль этакого гуайда? И захочешь ли? Желательно — не впутывая твой клан вовсе… или если впутывая, то сугубо по необходимости. Ты мне, я тебе.

— А условия?

— Никаких. Я вообще-то привык верить на слово и судить по делам. Можешь пытаться со мной хитрить, включить в какие-нибудь расклады без моего ведома, ещё что-то этакое сделать. Я тебе не начальник и не старший родич, запретить не смогу. Я просто запомню очередной урок…

— Звучит сурово.

— Так и задумывалось. По мне, мелкие сиюминутные выгоды не стоят ссоры с магом, чей потенциал позволяет прорваться в мастера, но… откуда мне знать, как у вас дела ведут?

— Только незнание тебя извиняет, — вздохнул Луцес. — Ты просто не представляешь, какое оскорбление только что нанёс мне и даже, косвенно, всем Слиррен.

— Не представляю. И, кстати, не вижу ничего странного в желании клановцев получить с приблуды без крепкого тыла свой кусок выгоды.

— Не с теми клановцами ты дела вертел, — ещё более глубокий вздох. — Фрасс! Ради твоего же блага запомни, да накрепко: кланы, тысячелетиями блюдущие добрую репутацию; кланы, для которых отдельный Рубежный Город — не более чем один из Рубежных Городов… таким кланам нет нужды ловить какую-то мелкую выгоду в отношениях с пусть перспективным, но всего лишь подмастерьем. А вот даже сомнение в том, что клан может свои дела вести, не вертя… это и есть расшатывание тысячелетней доброй репутации.

— Раз я начал с правды, то продолжу ею же. Никого не хотел оскорблять, как ты понимаешь — но, уж извини, не верю я в беспорочные тысячелетние репутации целых кланов.

— Это почему?

— А вот именно потому, что речь не о конкретном разумном, вроде тебя. Который может оказаться вполне чист, прям и благороден. Речь о множестве разумных. И о сроках в тысячи лет. Или станешь утверждать, будто все люди из множества рождённых в клане Слиррен в едином порыве всё это время не соблазнялись ничем и никем, не совершали ни преступлений, ни хотя бы сомнительных действий? Не интриговали? Я скорее поверю в то, что архимаг Вергус внимательно следит за репутацией своего клана и вовремя счищает с неё грязные пятна… возможно, даже вместе с дерзнувшими их оставить.

Луцес вздохнул совсем уж душераздирающе…

И промолчал.

— Обещаю, что вслух о таком заикаться не стану, — добавил Мийол. — Ну, если на то будет моя воля и если рядом найдутся лишние уши. Конкретно в твою честность я, в общем, верю… хотя твоё желание держать дистанцию от такого замечательного клана… настораживает.

— Да что б ты понимал!

— Мы с этого и начали, — заметил Мийол очень спокойно. — Что я ничего не понимаю, что очень нуждаюсь в гуайде и… наверно, не только в гуайде. Я своё предложение сделал.

— А я приму его. Даже помимо всяких долгосрочных выгод… с тобой не скучно. И человек ты вроде неплохой, разве что циничный не по годам.

— Какой уж есть. У меня за спиной древнейший клан не стоит, я в своей семье ныне самый сильный — это, хм… способствует.

— Не любишь политику, но вынужден вникать?

— Точно. Сам не сказал бы лучше. Хм… поиграем в вопрос — ответ? Просто чтобы получше узнать друг друга.

— А давай. Кто первый?

— Будем считать, что я свой вопрос задал и ответ на него получил. Твоя очередь.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело