Падшие наследники (ЛП) - Ли Лора - Страница 24
- Предыдущая
- 24/52
- Следующая
— Блядь, — упираюсь лбом в плечо Жас, наблюдая за местом соединения наших тел.
— Кингстон, — Жас обхватывает ладонями мое лицо, поднимая мой взгляд к себе.
Я медленно двигаю своим членом внутри нее, не торопясь довести дело до конца.
— Да?
Она проводит пальцем по моей брови. Черт, не знаю почему, но мне нравится, когда она так делает.
— Мне жаль, что я не сказала этого в ответ.
Мои губы приподнимаются вверх.
— Что сказать в ответ?
Ее глаза поднимаются к потолку.
— О, Боже, ты собираешься заставить меня работать ради этого, не так ли?
Я толкаюсь сильнее.
— Похоже, что сейчас вся работа лежит на мне.
Я не могу удержаться, когда грудь Жас подается вперед, выставляя напоказ ее красивые коричневые соски. Я обхватываю губами один из них, посасывая так сильно, что понимаю, что оставлю след.
Она прижимает меня к своей груди, словно не хочет, чтобы я останавливался.
— Боже, как это приятно.
Я отпускаю ее с хлопком и поднимаю голову.
— Давай вернемся к теме. Итак, о чем ты говорила?
Шоколадные глаза Жас блестят.
— Ты — заноза в заднице.
Я просовываю руку между круглыми щеками Жас, опускаюсь ниже, чтобы ощутить ее возбуждение, прежде чем прижать указательный палец к ее сморщенной дырочке.
— Я с удовольствием покажу тебе, что такое заноза в заднице. Хотя, я обещаю, что боль продлится недолго.
Жас извивается в моих руках, пока я ввожу палец, вода делает наши тела очень скользкими.
— Блядь. Если ощущения будут хотя бы близки к таким, я позволю тебе сделать это в одно мгновение.
Я двигаю пальцем, который у нее в заднице, в тандеме с членом в ее киске. — Я когда-нибудь делал так, чтобы тебе было плохо, когда я внутри тебя?
— Нет, — говорит Жас. — Ты определенно хорош в сексе.
Я смеюсь.
— Приятно слышать. Итак, что ты говорила? — мой палец выскальзывает из ее попки, мои ладони обхватывают упругие шарики, когда я полностью прекращаю движение.
— Жас. Посмотри на меня.
Она снова обхватывает мое лицо и наклоняется вперед, чтобы поцеловать каждое мое веко, затем щеки. Наши губы на мгновение соприкасаются, прежде чем она отстраняется и встречается со мной взглядом.
— Я тоже люблю тебя, Кингстон.
Я не смог бы побороть улыбку, растянувшуюся по моему лицу, даже если бы попытался. — Да?
Жас кивает.
— Да.
— Хорошо, — я сжимаю ее ягодицы. — Потому что если бы ты этого не сделала, это было бы чертовски неловко.
Она смеется, что заставляет ее киску вибрировать вокруг меня.
Я стону.
— Больше никаких разговоров. Давай закончим здесь, чтобы мы могли вернуться ко мне и сделать это снова.
— Это звучит как отличный план, — подмигивает Жас.
13. Жас
— Алло?
— Здравствуйте, это Жасмин Ривьера?
— Да, — подтверждаю я. — Но, пожалуйста, зовите меня Жас.
— Привет, Жас. Меня зовут Миша. Я менеджер в Calabasas Coffee. Вы все еще заинтересованы и вакансия бариста, которая у нас открыта?
— Да, — взволнованно говорю я. — Очень даже.
— Отлично. Когда вы сможете прийти на собеседование?
— Я заканчиваю школу в половине третьего каждый день, поэтому подойдет любое время после этого.
— Отлично. Как насчет трех часов завтра?
— Отлично. Спасибо вам за предоставленную возможность.
— Я с нетерпением жду встречи с тобой, Жас.
Я завершаю разговор и кладу телефон на барную стойку.
— Кто это был? — Кингстон ставит передо мной тарелку с яичницей.
— Менеджер из Calabasas Coffee. У меня собеседование завтра в три часа.
Он хмурится.
— Почему у тебя собеседование? Я даже не знал, что ты устраиваешься на работу.
— Э-э… потому что мне нужны деньги, — я испытующе смотрю на него. — Я уже давно ищу, но это первое место, откуда позвонили. Думаю, моя ограниченная доступность со школой не помогает.
Кингстон делает большой глоток сока.
— Жас, если тебе нужны деньги, у меня их предостаточно.
— Я прекрасно понимаю, Кингстон, но ты также не несешь за меня ответственности, — я откусываю кусочек от яичницы и постанываю, когда вкусы взрываются на моем языке. Я не знаю, что он делает, чтобы яйца были такими вкусными, но этот парень умеет готовить.
Он усмехается.
— Я блядь не такой.
Я направляю на него свою вилку.
— Не надо опять строить из себя альфа-самца. Ты должен знать меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я не принимаю благотворительность.
— Это не благотворительность, Жас. Я хочу позаботиться о тебе, и у меня есть для этого средства. Все очень просто.
— А я хочу сама заботиться о себе и своей сестре. Это так же просто.
— Упрямая женская задница, — бормочет он.
— Перестань ныть и заканчивай есть, пока мы не опоздали в школу.
— Ты сейчас действительно испытываешь мои нервы, — Кингстон пристально смотрит на меня, продолжая жевать.
— Что ты собираешься делать? Отшлепаешь меня? — я приподнимаю брови. — Потому что мне это может понравиться.
Его вилка ударяется о тарелку, когда он роняет ее.
— Вот и все. Теперь, ты действительно напрашиваешься на это.
Я вскакиваю со стула и, оттолкнув его, убегаю. Я успеваю пройти не более десяти футов, прежде чем сильные руки Кингстона обхватывают меня и поднимают в воздух. Он бросает меня на кровать, лицом вниз, задницей вверх. Я вздрагиваю, когда он задирает мою форменную юбку до талии, проводя руками по моей обнаженной коже. Сегодня на мне стринги, поэтому сзади много открытой кожи.
— Черт, у тебя красивая задница, — большие руки Кингстона сгибаются, обхватывая мои ягодицы.
Я покачиваю задницей.
— Я думала, ты собирался меня отшлепать? Или это все было просто…
Бам!
Я взвизгиваю от неожиданности, когда рука Кингстона врезается в мою плоть. Я стону, когда он потирает то же самое место прямо перед тем, как он снова делает это с другой ягодицей.
— Черт, — выдыхаю я.
— Слишком сильно? — на этот раз, когда он успокаивает мою разгоряченную кожу, он опускает палец между моих бедер, поглаживая мой клитор через трусики.
— Не-а, — я решительно качаю головой. — Это горячо.
Кингстон стонет.
— Теперь мы точно опоздаем.
— Меня это устраивает.
***
— Где вы двое были сегодня утром? — Эйнсли допрашивает Кингстона и меня, как только мы садимся за обеденный стол.
Мои щеки пылают.
— Мы… Я случайно выключила будильник.
— Ты дерьмовая лгунья, малышка, — Бентли смеется, прежде чем запихнуть в рот порцию картошки фри.
Я пинаю его в голень, что только заставляет его смеяться сильнее.
— Заткнись.
— В любом случае… — я возвращаю свое внимание к Эйнсли. — Меня наконец-то позвали на собеседование. Это в том кафе, куда мы ходили на прошлой неделе.
— Мило, — Эйнсли крадет одну картошку фри Бентли и откусывает кусочек.
— Зачем тебе нужна работа? — спрашивает Бентли.
— Именно это я и сказал! — Кингстон чувствует необходимость добавить.
Я зажимаю рукой рот своего парня.
— Потому что мне нужны деньги, и нет, я не собираюсь просто так позволить этому придурку обеспечивать меня, — Кингстон облизывает мою ладонь.
— Фууу!
Он смеется, когда я вытираю слюни о его штаны.
— Что не так? Тебе обычно нравится, когда я провожу языком по…
Я сжимаю его губы вместе.
— Даже не думай.
— Неплохо, чувак, — Бентли протягивает руку через мою голову, чтобы дать пять Кингстону.
Я потираю виски и стону.
— Почему я вообще беспокоюсь?
Эйнсли переводит палец с Бента на своего близнеца.
— Что касается этих двоих, то я понятия не имею.
Кингстон сужает глаза в сторону Рида.
— Не веди себя так, будто он мистер Невинность.
— О, поверь мне, я знаю, что это не так, — Эйнсли хихикает, когда Кингстон гримасничает.
Рид ухмыляется и целует ее в макушку, от чего Эйнсли тоскливо вздыхает, прислонившись к нему.
- Предыдущая
- 24/52
- Следующая