Выбери любимый жанр

Путь на восток (СИ) - "Эфемерия" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Ты что творишь?! — хренов герой шокировано округляет глаза и инстинктивно хватается за ремень безопасности.

— Держитесь, — равнодушно роняю я, сжимая кожаную оплетку руля обеими руками. — И постарайтесь не обделаться.

А когда до неминуемого столкновения остаётся не больше метра, я резко выкручиваю руль влево — от стремительного маневра внедорожник слегка заносит, и огромный автомобиль на полном ходу врезается правым боком в толпу мертвяков. От сильного удара твари разлетаются во все стороны, многие лишаются конечностей, но у меня нет времени оценивать масштабы победы. На секунду сбросив скорость, я снова выворачиваю руль в обратную сторону, и джип разворачивается на сто восемьдесят градусов. Левое крыло со скрежетом врезается в высокий бортик дорожного ограждения, но мне удаётся не потерять управление.

Проклятые мерзкие твари лезут буквально отовсюду — из ржавых автомобилей, из заброшенных магазинчиков, из разбитых окон домов… Мои спутники пытаются отстреливаться, но тщетно. Мертвецов слишком много, и всего нашего арсенала едва ли хватит, чтобы перебить треть из них.

Но мы ни за что не уедем отсюда с пустыми руками. Риск должен быть оправдан.

Вцепившись в руль с такой силой, что белеют костяшки пальцев, я остервенело вдавливаю в пол педаль газа и направляю увенчанную шипами морду джипа в сторону особенно большой толпы зомби. Те хищно рычат и плотоядно скалятся, но их сгнивших мозгов недостаточно, чтобы догадаться убраться с дороги — и многотонный автомобиль на бешеной скорости мчится на таран.

Ошмётки внутренностей летят на лобовое стекло, частично закрывая обзор — не сбрасывая скорость ни на секунду, я включаю дворники и снова выкручиваю руль влево.

От очередного резкого маневра внедорожник ощутимо кренится на одну сторону, колёса с левой стороны на мгновение теряют сцепление с асфальтом — и мы едва не влетаем в стену ближайшего здания. Успеваю вырулить в самый последний момент, но приходится затормозить.

Обезумевшие от голода твари мгновенно пользуются ситуацией, налетая со всех сторон. Виснут на зеркалах, царапают двери и окна сломанными почерневшими ногтями… Хренов герой опускает боковое стекло и несколько раз стреляет — но этого ничтожно мало.

Похоже, выход только один — покинуть центральную улицу и попытаться скрыться в хитросплетениях извилистых переулков.

Провальность плана я осознаю уже через несколько минут. Наугад свернув в ближайшую узенькую улочку, я яростно вжимаю в пол педаль газа — но уже вижу впереди тупик.

Огромный завал из множества разбитых автомобилей. Не объехать и не обогнуть, как ни старайся. Это видят и мои незадачливые спутники — поймав взгляд Бьянки в отражении зеркала заднего вида, замечаю тень обречённости на её обычно решительном лице.

Перевожу взор в боковое зеркало. Кровожадное голодное стадо мчится вслед за нами, не отставая ни на секунду, несмотря на скорость под сотню. Ими движет слепая злость и яростное стремление вонзить гнилые зубы кому-нибудь в глотку, нами — безотчётное природное желание выжить.

До тупика остаётся всего несколько десятков метров — и через пару минут мы станем аппетитной свежей добычей в огромной консервной банке, которую беспощадные твари вскроют за считанные мгновения.

Инстинкты самосохранения срабатывают быстрее мыслительных процессов, и я резко бью по тормозам. Покрышки предательски скрипят по асфальту, от стремительного торможения нас всех швыряет вперёд, а потом отбрасывает обратно. Я ощутимо ударяюсь затылком о твёрдую головку сиденья — настолько, что в глазах на секунду темнеет.

Но время играет против нас, и малейшее промедление может стать фатальным.

— Бегите! — командую я и первой выскакиваю на улицу, не успев даже заглушить мотор. Остаётся лишь надеяться, что нам удастся оторваться… И что бензин не успеет закончиться до нашего возвращения.

Мы бросаемся врассыпную по направлению к ближайшим домам, не разбирая дороги. Тяжёлый автомат болтается за спиной, но я даже не могу достать его, чтобы выстрелить.

Впрочем, в этой затее абсолютно нет смысла. Всех тварей не перебить даже из гранатомёта.

Не сбавляя скорости, несколько раз оборачиваюсь через плечо — Бьянка и Тайлер теряются из виду практически сразу, но хренов герой быстро мчится вслед за мной.

Перепрыгивая через многочисленные препятствия — хаотично разбросанные чемоданы, осколки битых стёкол, покорёженные детали автомобилей — я замечаю неподалёку распахнутую настежь дверь подъезда.

От бешеного ритма бега в правом боку начинает неприятно колоть, дыхание сбивается, сердце неистово бьётся в клетке из рёбер, учащённый пульс стучит в висках… Но мощный выброс адреналина придаёт сил.

Благо, путь свободен.

Твари хрипло рычат за спиной, но впереди всё чисто. Торп догоняет меня, и мы вваливаемся в открытый подъезд девятиэтажки практически одновременно, едва не налетев друг на друга.

Останавливаться и анализировать обстановку абсолютно нет времени — плотоядные мертвецы совсем близко, поэтому мы, не сговариваясь, мчимся вверх по широкой лестнице, залитой засохшей кровью и усыпанной осколками битых стёкол.

Второй этаж. Третий. Четвёртый.

Хренов герой опережает меня и наугад толкает несколько ближайших дверей, но все они оказываются заперты.

Судя по доносящемуся снизу глухому рычанию и громкому топоту, твари уже проникли в подъезд — и с каждой ступенькой мы всё больше загоняем себя в смертельный капкан. Этажи рано или поздно закончатся, и бежать будет некуда.

Но на лестничной площадке пятого этажа изменчивая удача наконец поворачивается к нам лицом — дверь в квартиру под номером сто двадцать один слегка приоткрыта. Торп первым бросается к призрачному шансу на спасение, даже не стараясь достать из-за спины винтовку.

Ударом ноги распахивает дверь и на полном ходу влетает в квартиру. И хотя я понимаю, что там может быть что угодно, иного выбора нет — поэтому заскакиваю следом и захлопываю дверь, быстро провернув язычки всех трёх замков.

Мы останавливаемся в прихожей, почти синхронно привалившись к стене и напряжённо вслушиваясь в окружающую тишину. С лестничной клетки доносится хриплое рычание тварей — но квартира, судя по всему, пуста.

Несколько минут уходит, чтобы восстановить лихорадочно сбившееся дыхание и унять болезненное покалывание в правом боку.

Все мышцы адски ноют от скоростного забега с препятствиями, а во рту мгновенно воцаряется сухость пустыни Сахары.

Не имея сил произнести ни слова, мы молча киваем друг другу — хренов герой упирается руками в колени, сдувая со взмокшего лба выбившиеся из пучка каштановые пряди, я обмахиваюсь дрожащей ладонью и машинально сглатываю, безуспешно пытаясь избавиться от колючего комка в горле.

На входную дверь резко обрушивается мощный удар — рефлекторно вздрогнув, мы одновременно отшатываемся вглубь длинного коридора. Благо, хозяин квартиры явно не поскупился на дверное полотно и крепкие замки, за что я искренне ему благодарна.

— Осмотримся? — хриплым шепотом предлагает Торп, и я коротко киваю в знак согласия.

Достав из-за спины тяжёлый автомат, я снимаю оружие с предохранителя и первой прохожу вперёд, стараясь двигаться как можно тише.

Омерзительного запаха разложения здесь практически не чувствуется, что позволяет сделать весьма обнадёживающий вывод — похоже, по счастливой случайности твари обошли это место стороной.

19

Вы читаете книгу


Путь на восток (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело