Выбери любимый жанр

Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство (СИ) - "allig_eri" - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Бегу не сразу к скверу, а петляю, чтобы сбить след, если погоня всё-таки будет. Рядом пыхтит Том. Периодически оглядываюсь, но никого не замечаю. Оторвались?

Мы выбежали на одну из главных улиц, полной народа. Выходной как-никак, самый разгар дня. День для неспешных прогулок и покупок. Быстро пробегаем пару домов, залетая в переулок и наконец, даём ногам отдых.

- Этот день определенно не будет самым счастливым моим воспоминанием, - бурчит Том.

- Не загадывай далеко, может ещё и будет, - отвечаю ему, - в конце концов, мы ещё живы.

- О, да! Это радует, - ядовито брюзжит он.

Переведя дух, мы двинулись к скверу. Надеюсь, там по прежнему никого. Место то не особо популярное. В этот раз, для разнообразия, всё прошло успешно и мы, избежав лишнего внимания, спрятали немногое из сохранившегося в новом тайнике. После этого осторожно направились обратно.

Вид снаружи, около нашей базы, радовал глаз пустотой. Том зашипел Шайсе. Она здорово выручает нас в этой ситуации. Нужно порадовать её чем-то вкусненьким. Что едят змеи? Мышей?

Шайса вернулась, сообщив Тому, что живых в подвале нет.

Так начался наш самый длинный день, когда мы за шесть подходов, в четыре руки, перетащили весь запас. Каким таким чудом мы умудрились никому не попасться на глаза, остается за кадром. Каждый раз буквально тряслись на всех поворотах, ожидая, что сейчас-то точно попадем в руки констеблей. Мои мысли ещё разбавлялись аврорами и Азкабаном, хоть разумом я и понимал, что до этого не должно дойти, но сердце все равно испугано сжималось в груди.

Под конец дня мы так упахались, что хотелось плюнуть на последние банки, однако чувство долга и воля заставили вернуться за остатками. К этому времени уже потемнело, поэтому переживаний, что нас поймают, стало меньше. Да и устали мы уже бояться.

В приют вернулись жутко вымотанные. Второй день уже хватает сил лишь чтобы доползти до кровати и вырубиться.

- Ты просил напомнить про банки, которые мы зарыли на полпути, - с трудом разжимая губы сообщил Том.

Мне захотелось грязно выругаться. Намечается еще один поход...

Глава 4

22 ноября 1932 года – 4 мая 1933 года

После авантюры с консервами думал, что они встанут у меня поперек горла во время еды, но нет. Шли они на удивление хорошо, особенно после приютских харчей. Даже удалось немного поправиться.

У Тома же вся еда пошла в рост. Он умудрился вытянуться на полголовы, буквально за пару месяцев, прилично обогнав в этом меня. Вот что делает хорошая еда с организмами темных лордов!

Для подарка Шайсе стащил у очередного лавочника хороший кусок рыбы, который для неё пришлось нарезать. Вообще к лоточникам мы стали частенько заглядывать, только теперь действуя кардинально другим образом. Пользуемся моментом, когда в людном месте продавец отвлекается на клиента, после чего, пока один из нас проходит мимо, второй ловко подхватывает магией понравившийся товар, закидывая его в карман или руки первого.

Так как ни один из нас даже близко не подходит к самому лотку торговца, то обвинить плохо одетых беспризорников, не получается. Тем более, как я говорил раньше, делаем это мы в людный день. Так что торговец, если и замечает пропажу, в первую очередь начинает обвинять тех, кто стоял к его прилавку ближе всего.

Остается проблема свидетелей, но и тут высокая наполненность улиц играет нам на руку.

Таким образом получалось добывать вкусные сдобные булочки, кусочки жареного мяса, пирожки и прочий, щедро выставляемый съедобный товар.

К одним и тем же лоточникам старались не подходить, каждый раз выбирая новую цель. Дважды в одном месте тоже не работали, однако сильно далеко от приюта уходить не решались. Всегда был риск наткнуться на незнакомых ребят, промышляющих чем-то подобным. Они вполне могли бы принять нас за конкурентов. Тогда в лучшем случае удалось бы отделаться сильными побоями или сломанными костями. Если конечно не выйдет убежать или отбиться.

В остальном дела шли без изменений. Воспользовались моей идеей и подыскали новое место для тренировок в магии. Правда рядом с новым домом людей крутилось гораздо больше, хоть он и был не менее старым и разваливающимся.

Приходилось осторожничать и стараться изучать способности незаметности. Из канона я знал, что так можно. Там Гарри Поттер умудрялся проворачивать этот финт с Дурслями и в школе. Рассказал об этом Реддлу, ему идея понравилась. Так прибавился новый для изучения прием.

Мысли об убийстве меня не посещали. Пару раз затрагивал эту тему с Томом, но ему вообще было плевать. Чувствуется заготовка под будущее «великое зло». Но как ни странно, сам тоже не ощущал вины. Исходя из прочитанного ещё в первой жизни, ожидал, что мертвец будет мне сниться и придется ещё долго мучиться совестью. Но нет. Может ментальная магия так повлияла? Укрепила сознание?

Работа с легилименцией, кстати говоря, вышла на новый уровень. Теперь, если не сопротивляться, то мы могли видеть воспоминания друг друга! Они по прежнему были в виде быстро движущихся сложнопонятных картинок, но теперь стали ощущаться оттенки эмоций, которые чувствовал автор в момент воспоминания. Также в этих картинках стало проще ориентироваться, но тут мы затруднялись сказать, от опыта ли это, либо от более развитого ментала. Я предположил, что роль играет и то и другое.

Труп в подвале нашли, хоть и не сразу. Видимо туда иногда всё же спускается кто-то. Либо крики бродяги насторожили людей, но пока они набирались смелости проверить, мы успели сделать все необходимое.

В этот день миссис Коул собрала всех детей в столовой, объяснив, чтобы на прогулках были осторожнее, так как где-то рядом орудует маньяк. Она сообщила, что труп жертвы был страшно изуродован и порезан на куски. Приютские прониклись. Я тоже. Тем, как открыто и безбоязненно директриса рассказывает маленьким детям про труп и подробности его убийства. Вот было же время! И никаких психологов никому не требовалось, не то что потом… в будущем.

На новом месте отрабатываем не только «царапину», которую уже нужно бы переименовать в «разрез», но ещё и «удар». Ведь есть противники, которые и не почешутся от разрезов, так что лучше иметь запасной прием. Правда те, кто не почешутся от «разреза» вряд ли почешутся и от «удара», но это уже другой разговор.

Так помаленьку, в делах и хлопотах, наступил мой восьмой день рождения.

В качестве подарка, Том подарил мне серебряный наперсток. И где только стащил? Торжественно его поблагодарив, обещал отдариться не менее ценной вещью, на что тот довольно заулыбался. Подарков от других, я разумеется, не получил.

Однако не так всё гладко шло, как бы хотелось. На нас стали точить зуб несколько других ребят, которых явно подзуживали более старшие. Всё началось с того, что когда я в одиночку проходил мимо группы болтающих мальчишек, мне подставили подножку и толкнули в спину. Вначале, валяясь на грязном полу, даже не понял, что случилось, но их хохот и оскорбления сразу всё прояснили.

- Что пёс, не нравится? – высказывается долговязый мальчишка – Грег Стантон. Это он на имя моё намекает? - Давай беги, поплачься миссис Коул! – высказав это, он плюнул прямо мне в лицо.

А вот это было зря. Изначально конечно тоже не думал игнорировать, просто хотел подловить их потом по одному и избить, используя напитку тела магией. Как делал маленький Вольф. Но плевок в лицо вызвал слишком большую ярость, мой магический источник буквально умолял выпустить всю магию, единым ударом стерев компанию малолетних кретинов.

Вытираюсь рукавом, а потом, аккуратно, сдерживаясь, отмеряю нужное количество силы, вставая на ноги. А после сбиваю всю группу, состоящую из пяти тушек, воздушной волной. Они громко попадали на пол, крича и ругаясь. Что, впрочем, не привлекло лишнего внимания, ведь до этого они тоже кричали и ругались, только общаясь друг с другом и издеваясь надо мной.

Пользуюсь моментом их падения, подскакиваю к главному обидчику и, запитывая свою ногу магией, наношу сокрушительный удар по ребрам Стантона. Хруст. Крик перешел на более высокую октаву.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело