Выбери любимый жанр

Последний свет (СИ) - Лекс Эл - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

— С хрена ли я должен быть согласен? — не понял я.

— Ну как это «с хрена»? — Арамаки остановился в пяти шагах от меня, так, что его лицо все еще скрывалось в тени. — Это же вы и есть. Этот проект. С возвращением, агент Майкл Марс.

Глава 12

Мне даже не нужно было видеть стоящих за спиной девчонок, чтобы почувствовать, как они закаменели и напряглись. Да что там — я и сам напрягся, когда услышал последние слова господина Арамаки!

— Ла-а-айт… — непонятным тоном с примесью угрозы протянула за спиной Лиза.

— Так! — я повернул голову, глядя на нее через плечо и поднял вверх руку. — Цыц! Вы прекрасно в курсе моей истории! Так что даже если что-то там, где-то как-то имело место быть!..

— Я поняла. — неожиданно кротко сказала Лиза. — Вопросов не имею.

Я обвел всех присутствующих взглядом, убедился, что никто больше не желает мне ничего высказать, снова посмотрел на Арамаки:

— Я не знаю, к кому вы обращаетесь. Здесь никого с таким именем нет. Конкретно меня зовут Лайт Агер.

— Разумеется, — кивнул Арамаки. — Именно такое имя и было задумано в рамках вашей легенды.

— Легенды? — я вопросительно поднял бровь.

— Легенды. — Арамаки кивнул. — Легенды, необходимой для внедрения в стан нашего противника.

— Это мы что ли противники? — фыркнула Лиза за спиной.

— Да, милая дама, вы. Вы же не будете отрицать, что отношения корпораций и нелегалов не самые… приятные. Я бы даже сказал, не самые понятные.

— Хватит! — я оборвал неприятную тему, поскольку решил вернуть разговор в конструктивное русло. — Объяснитесь, будьте добры. На тему легенды и внедрения, я имею в виду. Вы, возможно, не в курсе, но на самом деле несколько недель назад полностью потерял память и совершенно ничего не помню. Вы хотите сказать, что я имею… имел какую-то связь с Арамаки?

— Что, все настолько плохо? — делано удивился Арамаки. — Прямо настолько, что вы даже не помните свои лучшие дни работы в Арамаки?

— Я непонятно выражаюсь или что? Говорю же — память отбило! Напрочь! Я даже имени своего не помнил и не вспомнил бы, если бы девчонки не сказали!

— Удивительно. — Арамаки покачал головой. — Никогда не слышал о подобном, но… Это возможно.

— Рад, что мы сошлись во мнениях. — я кивнул. — Так что там насчет моей принадлежности к корпорации?

В общем-то, не верить ему оснований не было. Во-первых, достаточно вспомнить наличие имплантов в моем собственном организме, причем имплантов весьма характерных и показательных. Во-вторых, ситуация явно была не та, чтобы даже такой, как Арамаки, сейчас пытался стравить нас друг с другом. В любой, абсолютно любой другой ситуации — да, и я был бы первым, кто обвинил главу корпорации во лжи. Но не сейчас.

— Честно говоря, я даже не знаю, как начать. — Арамаки пожал плечами. — Когда я смотрю на вас…

— А вы не смотрите на меня. — я перебил его, уже начиная закипать от его беспредметной болтовни. — Представьте, что вы рассказываете все вот этим девушкам.

И я кивнул на своих провожатых:

— Они-то точно ни о чем не в курсе.

— А вы, как всегда, изобретательны. — усмехнулся Арамаки. — Узнаю старого доброго… А, впрочем, нет, не старого доброго… Ладно, будь по-вашему. Скажите, дамы, вы в курсе, чем зарабатывает Арамаки?

— Астриумом, ясное дело. — буркнула Лиза. — Чем же еще?

— В том числе. — Арамаки степенно кивнул. — Но не астриумом единым, как говорится. Если бы мы занимались только астриумом, наши дни быстро были бы сочтены, в том числе и из-за вас, нелегалов. Как ни крути, а вы действительно прилично мешали нашей деятельности, хоть мы и пытались делать вид, что это не так. Да что там — по самым скромным подсчетам на долю серого астриума в Городе выпадало больше пятидесяти процентов, а это, знаете ли, серьезно.

— Ближе к делу. — попросил я.

— Так я же это и делаю. — Арамаки снова пожал плечами. — Пытаюсь пояснить, что Арамаки, помимо астриума, занимались еще и многими другими проектами. Проектами, которые в зависимости от того, насколько они оправдывают в итоге свои ожидания, могли быть проданы администрации или использованы непосредственно в корпорации. Для внутреннего, так сказать, пользования. И, кстати, благодаря одному из таких проектов мы сейчас и можем с вами разговаривать… А, впрочем, что это я! Пойдемте, я вам покажу все лично!

Арамаки развернулся на месте, махнув рукой и приглашая нас за собой. Мы с девушками переглянулись, но отправились следом. Мотыльки, что привели нас сюда, конечно же, тоже не стали оставлять нас наедине с господином Арамаки и двинулись по пятам.

— Прошу сюда. — Арамаки указал на неприметную крутую лестницу, что пряталась за одним из диванчиков. — На лифте туда не попасть, так что придется прогуляться ножками.

И, подавая пример, он первым шагнул на лестницу и принялся спускаться, беспечно похлопывая ладонями по бедрам при каждом шаге. Я двинулся следом, остальные — за мной.

Буквально два десятка ступенек — и мы спустились на этаж ниже. Оказалось, что прямо под кабинетом Арамаки располагалось большое помещение, настолько большое, что ему даже понадобилось несколько толстых колонн, чтобы потолок не обвалился.

Нет, стоп, это не колонны. Колонны здесь были другие — тонкие и граненые. А то, что я за них принял изначально — что-то вроде огромных, толщиной как я весь в длину, цилиндрических резервуаров, от пола до потолка, светящихся ровным желтым светом. Вокруг них суетились люди в белых комбинезонах с капюшонами, утянутыми по овалу лица, точно как и рукава и штанины. Как будто они пытались защититься от радиоактивной пыли, но тогда почему без противогазов? Или наоборот — они пытались не допустить попадания внешней атмосферы сюда, но тогда где гермозатвор? И почему тогда сюда так легко, буквально с улицы, запустили нас?

Загадка осталась без ответа. Арамаки подошел к ближайшему резервуару, полному жидкого света, и похлопал рукой по небольшой квадратному пульту, что торчал перед ним на тонкой ножке:

— Что ж, дамы и господа, разрешите представить вам проект «Горизонт».

И он демонстративно замолк, словно ожидая апплодисментов.

Лиза у меня за спиной точно так же демонстративно зевнула, очень протяжно и даже зубами щелкнув в конце.

— Что ж, я вижу, у вас он не вызывает пиетета. — вздохнул Арамаки. — А ведь это, между делом, и есть наше спасение. Секретный проект нашей корпорации, который, к сожалению, мы не успели довести до конца… А ведь если бы успели, то, может быть, это стало бы первым шагом на пути к полному истреблению Тьмы в мире.

— Поясните. — попросил я. — Как это работает? В резервуарах Свет?

— Именно он. — Арамаки кивнул. — Эти, как вы выразились «резервуары» — первые в мире прототипы световых аккумуляторов. Каждый из них способен вместить столько Света, сколько способны выдать десять сильных просветленных… С той лишь разницей, что в аккумуляторах Свет, конечно же, искусственный.

— С фабрик. — уточнила Трилла за спиной. — То есть, сейчас притока нет?

— Конечно же, нет. — Арамаки кивнул. — Но того, что уже было запасено, хватит как минимум на неделю… При условии, что мы сохраним покрытие той же территории, которую покрываем сейчас.

— То есть, тот световой полог — это ваша работа? — спросила Лиза, до которой, по ходу дела, только сейчас дошло, о чем вообще идет речь.

— Так и есть. К сожалению, мы не успели перейти даже к тестам нашей системы, и все, что сделали — это закупили у Верпен несколько сотен эмиттеров светового потока и смонтировали их на ближайших к нашей штаб-квартире зданиях. Буквально через неделю должен был состояться первый пробный запуск, в случае успеха которого мы подписали бы с администрацией контракт на комплектацию всего Города системой «Горизонт», но… Реальность внесла свои коррективы и нам пришлось тестировать систему, что называется, в бою.

— А в чем вообще смысл системы? — не поняла Трилла. — Вы же не планировали всерьез, что случится… То, что случилось?

22

Вы читаете книгу


Лекс Эл - Последний свет (СИ) Последний свет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело