Выбери любимый жанр

Волшебная хижина Мирей (СИ) - Арниева Юлия - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Мирей Бекер. Запретный лес.

– Ах ты, заяц ушастый! – в сердцах выкрикнула, запустив в блондинистого парня, перепрыгивающего через кочки, медный ковш, грозно рявкнула, – хочу, чтобы в радиусе трёх километров хижину никто не видел и не мог к ней подойти!

– Ты чего? – испуганно пискнули из кустов голосом Говарда, которому я сказала даже под страхом неминуемой смерти не выходить из дома перед тем, как отправиться к песчаному берегу озера помыться.

– А ты что здесь делаешь? Тоже хочешь получить в лоб? Вы дадите мне помыться или нет?! – сердито буркнула, мелкими перебежками пробираясь к своей одежде, кутаясь в единственное более или менее чистое платье, проворчала, – Феньки на вас нет.

– На кого вас? – деловито поинтересовались из-за камыша, и вскоре появилась любопытная морда енота.

– Да бегал тут один заяц, – ответила, старательно вытирая мокрые волосы, выплюнув невесть как попавший в рот маленький листок, продолжила, – затаился в кустах и давай пялиться на меня, слюни пускать.

– И ты его превратила в зайца, – подытожил енот, с укором на меня взглянул, чуть помедлив, добавил, – и где он теперь?

– Не знаю, – просипела, устало опускаясь на траву, жалобно пробормотала, – я же не специально, он… что происходит-то, я никогда не была такой несдержанной.

– Сила давит, просит выхода, – заговорил Говард, медленными шажочками пробираясь ко мне, – так всегда, даже у магов, мы несколько лет учимся силу свою контролировать. Ты, видимо, её получила недавно?

– Угу, – всхлипнула, ощущая себя непривычно потерянной, брошенной и очень слабой… даже в самые плохие дни я всегда была тем, кто всех поддерживал, а сейчас мне хотелось зарыться в песок и спрятаться на неопределённое время.

– А ещё эмоции, они сейчас в тебе бушуют, – проговорил енот, осторожно погладив меня по мокрым волосам, заботливо добавив, – иди в хижину, а я поищу твоего зайца, глянем, кто это такой любоп…

– Ты! Ты зачем мою ведьму обидел! – не дала договорить Фенька, вываливаясь из кустов, – да я тебя сейчас!

– Не он это, – истерично хихикнула, глядя на взъерошенную и грозную лисицу, вытирая ладошкой набежавшие слёзы, пояснила, – Говард сказал, это во мне сила буянит, а ещё я парня какого-то в зайца превратила, разозлилась, заметив, как он подглядывает за мной.

– И где этот смертничек, – сердито фыркнула Фенька, грозным взором окинув округу.

– Ускакал, – снова хихикнула, виновато взглянув на насупленного енота, проговорила, – я пробую тебя обратно вернуть, честное слово, но пока не получается.

– Хорошо, в академии каникулы ещё месяц, – тяжело вздохнул Говард, всплеснув лапками, проговорил, – надеюсь, к этому времени ты усмиришь свою силу… ладно, пойду поищу этого куцего, наверняка сидит под деревом где-то.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась магу, с трудом поднимаясь на ноги, шатающейся походкой направилась к хижине. Фенька что-то сама себе под нос сердито ворчала, то обгоняла меня, то отставала. И только очутившись в домике, едва слышно проговорила:

– Муж твой рыщет по городу, тебя ищет, вернее, старую ведьму.

– Меня видели, как я в запретный лес убегала, – испуганно проговорила, боясь представить себе, что будет, когда он меня найдёт.

– Я твои следы подчистила, на какое-то время хватит, – успокоила меня Фенька, невообразимым для меня способом вытащила откуда-то огромный талмуд, положив его на стол, произнесла, – у бабки забрала, здесь всё про ведьм, но силой-то всё одно одинаково управляются. Бабка сказала, тебе надо по капле силу свою спускать, иначе худо будет.

– Куда спускать? – с недоумением переспросила, вспомнив о еноте, зайце и табурете, уточнила, – колдовать? Оно же не контролируемое…

– Мир! Глянь, кого я к тебе привёл, Томас – маг воздуха! В одной академии учимся! Тоже за травами, как и я, в запретный лес пришёл, ну и тебя повстречал, – рассмеялся енот, буквально заталкивая в хижину упирающегося зайца, недовольно буркнул, – да проходи ты!

– Добрый день, Мирей, простите… я не знал, что вы фея, – промямлил заяц, стыдливо опустив взгляд в пол, – вы бы это… меня назад.

– Пока не могу, – печально вздохнула, с недоумением посмотрев на веселившегося енота, вопросительно подняла бровь.

– Ну, хоть не я один буду таким вот, – оскалился в подобии улыбки зверёк, толкнув лапкой хмурящегося зайца, добавил, – лучший в академии тоже в шкуре ходит.

– А нечего злить мою ведьму! – тут же рявкнула Фенька, но что фамильяр говорил дальше, я уже не слышала, обессиленно уронила голову на руки, так и оставшись сидеть за столом, попросту уснула.

Глава 9

– Так, замри и не шевелись, а то собьюсь, – попросила Томаса и, наверное, в сотый раз за эту неделю принялась бубнить колдовскую абракадабру, вычитанную из книги, принадлежавшей бабуле Феньки. Но прошло пять минут, потом ещё пять, а заяц так и остался зайцем, правда, грустным, – прости, не вышло.

– Я вижу, ты стараешься, – промямлил Томас, тяжело вздохнув, проговорил, – что ж, подожду ещё, ты только концентрируйся лучше, представь поток, струящийся с твоих рук…

– Она не маг! – перебил Томаса енот, ввалившись в хижину, поставил на пол корзинку с грибами, добавил, – Мир, я мясо хочу, не могу уже есть эти грибы.

– А я могу что ли? – фыркнула, взглянув на очереднуюй добычу тихой охоты Говарда, с укором взглянув на мужчин, пусть и пока в звериной шкуре, проговорила, – рыбу мы так и не поймали, лягушек я есть отказываюсь, вдруг среди них очутится моя подружка. Ещё неделя – и я блеять начну, и будет здесь у нас контактный зоопарк.

– Это что такое? – спросил Томас, разглядывая шляпку подберёзовика, – червивый.

– Раз такой привереда, сам иди и насобирай, в округе уже нет ни одного гриба, – огрызнулся енот, пихнув лапкой зайца.

– Я вчера собирал и принёс без единой червоточины, сегодня была твоя очередь, – занудно проговорил Томас. Тщательно осматривая грибы, он перекладывал плохие в сторонку, и, судя по всему, сегодня мы будем жевать щавель, жарить корень лопуха и запивать это всё отваром из кипрея, а так хочется свежеиспечённого хлеба, намазать его сливочным маслом, положить кружок колбасы… Эмм…

Но к моему великому сожалению, и, судя по кислым мордахам енота и зайца, к их сожалению тоже, Феньке после той удачно пойманной синюшной птицы больше словить ничего не удалось, и чует моё сердце, всё же придётся мне выбраться в город. На мой логичный вопрос, почему фамильяр не может принести еду с рынка, оставив монеты на прилавке, ведь книгу-то она как-то притащила, Фенька заявила, что в магическом ходу можно переносить лишь вещи, принадлежавшие фамильярам или их работодателям, еда же с рынка им не принадлежит. А заявись лиса на рынок за покупками, это будет очень опасно, да и странно. Согласившись с доводами Фениамины, я вот уже третий день настраиваюсь выйти из леса.

– Сегодня их не было, – проговорил енот, прерывая мои тягостные думы.

– Кого их? – с недоумением переспросила, не сразу сообразив, о чём говорил Говард.

– Ну, тех охотников, которые тебя ищут.

– Хм… ясно, значит, можно попробовать выйти в Бувард, – задумчиво кивнула, едва передвигая ноги, направилась на второй этаж, в облюбованную мной комнату. Некоторое время я любовалась лесной опушкой с высокими вековыми деревьями, густой, местами непролазной, травой и многообразием ароматных цветов. Там же, мерцая солнечными бликами в проплешинах зелёной ряски, расположилось круглое, как тарелка, озеро. Его берег украшали коричневые головки рогоза, узкий стрелолист с маленькими белыми пуговками цветов склонился под тяжестью к земле, а на воде, мерно покачиваясь, плавали листья кувшинок, самих цветов я ещё не видела.

Насмотревшись на однообразный пейзаж, который вроде бы и услада для глаз и в то же время напоминание, что здесь я пленница, резко отвернувшись, устало прошла к шкафу, в котором всё ещё висела чужая одежда. Конечно, она была тщательно выполоскана в реке и высушена на жарком солнышке, обдуваемая тёплым ветром, но она всё равно была чужой и большой, а иглы и ниток в хижине не было. Наконец, выбрав, по моему мнению, самый подходящий по размеру наряд, состоящий из нижней рубахи до колена с длинными рукавами и сарафана из зелёной тонкой шерсти в пол, я стала переодеваться.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело