Авиатор: назад в СССР 6 (СИ) - Дорин Михаил - Страница 16
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая
— Валер, только взлёт на максимале. Вряд ли поверят нам, если увидят сзади огненную «морковку», — намекнул я на розжиг форсажа из сопла двигателя.
— Взлёт разрешил, — дал команду руководитель полётами и Гаврюк, стал выводить обороты двигателя на максимал.
— Не переживай. Свою роль, предложенную товарищем Виталием, я выучил. И…паашли! — громко сказал Валера и отпустил тормоза.
Разбег получился не маленьким. Всё же полная заправка, плюс контейнер и ракеты. Оторвались практически с крайних плит.
— 76801й, работайте по направлению, до обратного, хорошей работы, — через пару минут после взлёта вышел в эфир руководитель полётами.
— Валер, переходим на частоту пункта управления.
Переключив каналы на радиостанции, я тут же начал работать с разведывательным контейнером. Сам же Валера, прослушивая переговоры наших коллег, самостоятельно менял высоту, чтобы не столкнуться с кем-то.
— Плотность большая в воздухе, — сказал Гаврюк, снижаясь в долину Хазары. — Тут пройдём, чтобы в район боёв не выйти.
Я повернул голову в сторону на пролегавшее слева ущелье Панджшера. В темноте отчётливо были видны разрывы авиационных световых бомб, пуски ракет «Градов», а также переплетающиеся пунктиры пулемётных очередей.
Пока мы не вышли в район работы, стоило бы следить за воздушной обстановкой. Я переключился на режим «воздух-воздух», чтобы контролировать пространство.
— В десяти километрах, слева под двадцать наблюдаю пару, — подсказал я Валере и он плавно взял правее, пройдя вдоль Хазары. — Сильно не уклоняйся. Держи курс 110°, потом подвернём.
— Понял.
Прошло чуть больше 10 минут, прежде чем мы прошли южнее Анджумана.
— Горы закрыты облаками, облачность 10 баллов, — сказал Валера, снижая обороты двигателя. — Ныряем?
Слева в паре километров был небольшой перевал, отделявший восточную часть Панджшера от прохода к Анджуману.
— Держи там 430 метров.
— Облака ниже, Серёг, — сказал Гаврюк, выполняя вираж, в ожидании решения. — Надо ниже.
Я просмотрел карту и наши расчёты. Минимум, который мы можем себе позволить это 315 метров. И то, запас от ущелья всего 20 метров.
— Держи 320. Ниже нельзя.
— Понял, паашли!
Нырнув в «туннель», начали выполнять слалом. Высота ущелья становилась всё больше и мы стали приближаться к облакам. Зажаты теперь со всех сторон. Слева и справа стены ущелья, сверху облака, а под нами каменистая поверхность.
— Впереди перевал, — сказал я. — 30 секунд.
— Не пройдём, Серый.
— Давай «горку» и уходим за облака. С севера пойдём.
— Понял, — сказал Валера, плавно отклоняя ручку на себя.
Крутой горкой уходим вверх, добавляя максимальных оборотов. Облачность прошли быстро. Сверху видно, что нужный район провинции Кунар закрыт десятибалльной облачностью, но к цели можно выйти и по другому ущелью, севернее километров 20.
— Возьми курс 40. Там облачность не такая высокая, есть и разрывы, — сказал я, заметив в закатных сумерках пару «дырок».
— Понял, выполняю.
Смотрю по карте на дисплее, что мы как раз в северной части провинции Кунар. Визуально пока видны костры в горах и движущиеся с включёнными фарами машины.
— Реку видишь? — сказал я Валере. — Ныряй, и пойдём над ней.
Снова начинаем слалом, вот только не всё так хорошо. В душе большое чувство неопределённости. В такие дебри мы ещё не залетали.
— Сейчас вправо. Через 20 секунд отворот влево и возьми чуть выше. Ручку на себя на счёт «два».
— Понял. Оп! — воскликнул в эфир Валера, перелетев небольшой перевал.
Кружили мы так по реке минут десять, но кроме пары брошенных кишлаков ничего. Там даже костры не горят.
— Давай к границе. Набирай 3000 и на курс 70, — сказал я Валере, давая понять, что здесь мы ничего не найдём.
— Здесь, думаешь, не найдём?
— Поищем на самой границе. Горы до 6500. Так что не обнаружат, — утвердительно сказал я, и переключил масштаб на индикаторе. — А ну стой! Вираж!
Взгляд мой упал на небольшой населённый пункт в 5 километрах от нас. Сравнив с обычной картой, я определил, что это Дангам. Следом за ним был более крупный город Асмар.
— Курс 180 и давай по границе пойдём. Далее подскажу момент разворота на запад.
— Ладно. Ох, и не к добру это.
Валера вышел под нижний край облачности и продолжил полёт между скалами. Я же ждал тот самый поворот ущелья, ведущий от границы с Пакистаном.
— Занял курс 180. Добро пожаловать в соседнюю страну! — воскликнул Гаврюк.
Прямо сейчас мы с ним нарушили границу. Непонятное ощущение, когда тебя теперь могут сбить с двух сторон. Осознавать, что в такой напряжёнке тебе нужно ещё и не пропустить тот самый поворот, весьма непросто.
— Разворот через 10 секунд на курс 260. И… паашли! — дал я команду Валере, и он резко переложил самолёт на правую сторону.
Снова перевал! Валера в последний момент успел пройти немного выше, чтобы не зацепить контейнером кромки деревьев.
А на индикаторе тем временем начали появляться многочисленные объекты.
— Немало здесь машин, для такого городка, — сказал Валера, увидев внизу множество включённых фар.
Похоже, что это то, что нам и нужно. Проходим чуть выше и делаем вираж. Пока по нам никто ничего не применяет. Значит, либо не видят, либо приняли за своего. Небо уже стало тёмным, так что самолёт с выключенными огнями визуально заметить невозможно.
— Похоже, мы закончили? — спросил Валера, заняв высоту между слоями облаков.
— Есть ещё одно место. В район Асадабада надо пройти, — сказал я и передал курс Гаврюку.
Как и в прошлый раз, вышли к цели по восточному ущелью вдоль границы и даже залетели чуть дальше в Пакистан. В свете луны, пробивающейся сквозь отдельные разрывы облаков, течёт горная река с юга на север. Долина на уровне 2000 м, шириной метров 400. Справа и слева отвесные скалы и деревья у берегов.
— Нет тут ничего, — сказал Валера.
— Рано ещё. Ущелье сейчас вниз пойдёт.
Надо пройти ещё километров десять и точно удостовериться. Есть предчувствие, что этим скалам есть что скрывать.
— Займи 700 истинной, чтобы через перевал посмотреть, — сказал я Валере.
Пролетели в стороне от населённого пункта Чикар. И вот уже за спиной осталась провинция Кунар. Теперь стоило бы покружиться в районе другой области — Нангархар.
— Справа должны быть пещеры большие. Туда несколько дорог ведут. Проверим? — предложил я.
И тут же заметил справа большую вереницу фонарей, выставленных кольцом на разных высотах. В этих местах даже нет линий электропередач.
Вдруг на индикаторе появилась быстро приближающаяся метка.
— Валера, давай вправо! — крикнул я.
Валера резко дёрнул ручку управления, уводя самолёт вправо.
В наушниках заверещал сигнал опасной высоты, а самолёт продолжал лететь вниз в темноту.
Глава 8
К горлу подкатил не просто ком, целый булыжник. Дыхание буквально остановилось, а пульс забился в такт с сигналом предупреждения об опасной высоте. Глаза распахнулись настолько, что я успел запомнить положение каждой стрелки на приборах.
— Выводи! — кричал я Валере.
Ещё мгновение, и Валера среагировал, резко поднимая нос самолёта.
— Горы! Горы! — продолжались мои подсказки Гаврюку, да только не думаю, что это ему сейчас было нужно. Однако молчать в столь напряжённой ситуации я не мог.
Валера, в последний момент, отойдя от земли, круто задрал МиГ вверх до тангажа почти в 50°. Самолёт сразу же потерял скорость. Сейчас бы форсаж включить и уйти вверх за облака, но тогда нас обнаружат. Да и чёрт с ним! Жить хочется!
— Свалимся! Скорость сильно потеряли, — информировал я Валеру, поскольку он вряд ли сейчас смотрел на приборы.
Самолёта начинает перетягивать вправо. Вот и ещё одна скала. Если не разгонимся, правой консолью зацепимся и развалимся.
— Пере… валимся, — закряхтел Валера, и ввёл наш МиГ в небольшое скольжение.
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая