Выбери любимый жанр

Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Тупая шутка.

— Согласен. Но ещё не вечер. А по утрам у меня мозги плохо соображают. Ладно, поедешь со мной, хотя, конечно, стоит тебе в городе оказаться рядом со мной, как тут же происходит что-то плохое.

Модеста тоже пришлось прихватить, а ещё… Алёшку. Он бледный, с трясущимися руками выбрался из подвала и принялся упрашивать меня взять его с собой. Я сперва отнекивался, ссылаясь на то, что он хреново выглядит и зело вонюч. Однако стоило Корбутову навестить ванную, как он вышел оттуда уже другим человеком, словно побывал на реалити-шоу о преображении. Да, он ещё был бледен, но уже не вонял, не трясся и твёрдо стоял на ногах. Потому-то моё доброе сердце и соизволило включить его в эту поездку.

Признаться, пока мы ехали такой компанией, я постоянно напряжённо смотрел по сторонам, опасаясь очередного дерьма. Но ничего не случилось. Автомобиль без происшествий отвёз нас в университет, а там мы разделились. Лёшка отправился в уборную, а я вместе с Ленкой и Модестом зашёл в шикарный кабинет ректора.

— Доброе утро, ваша светлость! — радостно выдал Антипыч, вскочив с большого кожаного кресла. Оно для щуплого старичка могло служить чуть ли не диванчиком. Да и рабочий стол из красного дерева отличался исключительной массивностью, как и шкафы с книгами.

— Доброе утро, — проговорил я и уселся на кожаный диванчик, скрипнувший под моей задницей.

Модест неторопливо присел на резной стул около окна и положил тросточку на колени. А Ленка пристроила свою попку рядом с моей княжеской пятой точкой.

— Я и не надеялся, что вы во второй раз посетите наш университет, да ещё столь скоро, — продолжал петь старичок, положив сухонькие лапки на край стола возле кипы бумаг.

— О чём вы хотели со мной поговорить, сударь? — прямо спросил я, закинув ногу на ногу.

— Ваша светлость, вы, наверное, знаете, что грядут итоговые экзамены? Так вот среди учащихся университета есть несколько некромантов. Да, времени осталось мало, но мне мыслится, что вы бы могли поделиться с ними своей боевой мудростью, дабы на экзамене они себя чувствовали ещё более уверенно.

— Предлагаете потренировать юных некромантов? — задумался я, потирая подбородок указательным и большим пальцами. — Ну, пару практических уроков мне не составит труда им дать.

— Это было бы замечательно! — расцвёл старичок, словно сморщенная роза. — Экзамены по обыкновению проводятся на главной городской площади. И чтобы поглазеть на них в Уральск приезжает народ даже из деревень. В городе сразу становится тесно. А уж в этом году, когда экзамены посетит сам князь Белозеров, точно будет аншлаг.

— Молодцы. Даже из этого извлекаете прибыль. Наверняка все трактиры и постоялые дворы ждут экзаменов как манну небесную, — похвалил я ректора, заулыбавшегося ещё шире.

Однако через секунду Антипыч вздрогнул, когда кто-то постучал в дверь. И на его изборождённый глубокими морщинами лоб набежала тень тревоги. Секретарша ведь знает, что в кабинете князь, но всё равно кто-то стучит в дверь, прерывая нашу беседу.

— Войдите, — вместо ректора сказал я, ощутив укол любопытства.

— Аристарх Антипович, к вам пришли полицейские, — пролепетала седовласая секретарша, сунувшая голову в кабинет.

— Пусть подождут. Я принимаю князя! — громыхнул ректор, сдвинув над переносицей кустистые брови.

— А чего они хотят? — поинтересовался я, сощурив зенки.

— Опять студент пропал, — шмыгнула носом взбудораженная женщина. — Аграфен Костров.

— Аграфен… — в один голос протянули мы с Модестом и переглянулись.

— Да, он самый.

— Ежели сударь ректор не против, то пускай полицейские заходят в кабинет, — торопливо сказал я, покосившись на Антипыча. Тот согласно кивнул лысой головой.

Секретарша исчезла, а вместо неё в кабинет вошли два служивых в тёмно-синей форме и фуражках с кокардами. Одному было лет сорок, и он мог похвастаться пышными бакенбардами и мясистой физиономией. А второй оказался гораздо моложе. На вид ему было лет двадцать пять. Он держал спину прямой, а на его худощавом лице царило сдержанно-почтительное выражение.

— Дорофей Круглов, ваша светлость, — представился старший служивый и кивнул на коллегу. — А это Михаил Афанасьев.

— Что случилось, любезный? — хмуро проговорил я, сложив руки на груди.

— Пропал студент Аграфен Костров, сударь. Вчера поздно вечером он вышел из дому и направился в трактир. Однако до питейного заведения так и не дошёл. И до сей поры этого студента никто не видел. На занятия он так же не явился, — сухо и по-деловому ответил Круглов, заложив руки за спину.

— И что же? Вы считаете, что его похитили, как и прочих студентов? — протараторил ректор и украдкой быстро зыркнул на меня. — А что если Аграфен тайком покинул город? Он вчера много чего наговорил, посему мог испугаться, что его накажут. А испугавшись, юноша бросился в бега. Хотя может, он никуда и не убежал, а банально перебрал в каком-нибудь другом трактире, да дрыхнет где-то в ночлежке.

— Может, и так, — пожал плечами Круглов. — Но мы обязаны начать разыскивать уважаемых горожан по первому требованию родственников. Потому-то мы и тут. Мне бы переговорить с вами с глазу на глаз, Аристарх Антипович. Надо прояснить некоторые детали, касающиеся Кострова.

— Что ж, сударь, — произнёс я, встал на ноги и глянул на ректора. — Вы тут общайтесь с нашими бравыми полицейскими. А я, пожалуй, пойду. Где мне ждать юных некромантов?

— В холле, ежели вас не затруднит, ваша светлость, — с извиняющейся улыбкой сказал Антипыч.

— Не затруднит, — усмехнулся я и уже хотел выйти вон, но остановился в дверях, обернулся и спросил: — А какой магией владел Аграфен?

— Он был менталистом, — услужливо ответил ректор.

— Ясно, — кивнул я и покинул кабинет вместе с Ленкой и Пожарским.

— Кто-то может решить, что вы избавились от Аграфена, поскольку он очернил имя императора, — тихонько произнёс мне в спину барон.

— А с другой стороны, Аграфен весьма подходит на роль очередной жертвы похищения, — проговорила Ленка, поравнявшись со мной. — Лёшка вчера упоминал, что минувшей ночью таинственный похититель как раз должен был выйти на охоту. И если вспомнить теорию Ивана о том, что злодею нужны люди с разной магией, то Аграфен-менталист опять же подходит похитителю.

— Угу, — согласился я, усиленно размышляя. Мысли торопливо носились в моей голове, со звоном сшибались лбами, падали, снова вставали и опять бегали по кругу. — Только прежде неведомый преступник похищал лишь иногородних бедолаг, а нынче он, весьма вероятно, упер местного. Притом, весьма уважаемого местного жителя. Видели, как возбудились полицейские? Аграфен ещё пропасть не успел, а они его уже искали. Что-то не сходится. Этот похититель будто бы решил ещё больше ухудшить мою репутацию. Ведь в словах барона что-то есть. Злые языки наверняка будут говорить, что именно я приложил руку к исчезновению Аграфена. Дескать, на публике продемонстрировал благородство, а как ночь накрыла землю, так проявил свою истинную змеиную натуру.

— Мне кажется, что на вас уже косо поглядывают, — вставил свои пять копеек Пожарский, острым взглядом посматривая на студентов.

Они здоровались со мной, шустро уступали дорогу и поспешно опускали глаза. И от них и правда веяло каким-то страхом. Львиная доля учащихся словно боялась вызвать моё неудовольствие. Мда-а-а, а слухи тут быстро разлетаются. Кажись, уже все знают, что Аграфен пропал. И кто-то успел вкинуть версию, порочащую меня.

Внезапно среди студентов появился хмурый Алёшка. Он усиленно потирал щеку, а на той красовался узкий отпечаток ладони. Видать, подвиг не удался.

— С косяком не разминулся, — тут же торопливо выдал Корбутов, и его глаза предательски забегали. — Чуть всю щеку не разодрал.

— Осторожнее надо быть, — усмехнулся барон, который явно всё понял.

— Угу. К косяку надо нежно подходить, ласково, а не брать нахрапом, — иронично сказала Ленка. Она тоже мгновенно раскусила неправдоподобную ложь, состряпанную Лёхой впопыхах.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело