Выбери любимый жанр

Личная помощница врага (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

– Не ожидал увидеть тебя в такой компании, Рой…

Ну кто еще?! Неужели тот самый тип, о котором предупреждал Руперт?

Я нехотя обернулась. Этот мужчина был достаточно молод, не старше тридцати. Я рассматривала русые волосы и темные, почти черные глаза, в которые проваливаешься, будто в омут. Дорогой костюм, но без показной роскоши. Кажется, мой взгляд был достаточно красноречив, потому что пришелец оскалился и спросил:

– Ну вот, мы еще не знакомы, а вы мне уже не рады, леди. Будет ли мне позволено избавить вас от общества кровного врага на один танец?

Я инстинктивно придвинулась к Ару, и во взгляде незнакомца промелькнуло удивление. Этот человек не выглядел злым или неприятным. Но отчего-то танцевать мне с ним совершенно не хотелось. Впрочем, в планы Ару не входило выпускать меня из виду, поэтому он коротко огрызнулся:

– Нет.

Незнакомец перевел взгляд на него и спросил:

– Почему?

– Леди пообещала сегодня все танцы мне, – холодно ответил он.

– Все до единого?

– Да.

Незнакомец с удивлением повернулся ко мне и доверительно произнес:

– Как нагло врет ваш учитель. Позволите?

И он протянул мне руку. Но я не шевельнулась и тихо ответила:

– Мы не представлены.

– О, простите, – лучезарно улыбнулся мужчина. – Раймонд Кендал.

Я продолжала мрачно смотреть на него. Кендал… Фамилия знакомая. Он из Шайера? И почему так настойчиво желает увести меня от учителя?

– Лучше расскажи, зачем ты сюда явился, – сердито посоветовал Ару.

Я вопросительно смотрела на нового знакомого, и тому пришлось ответить:

– Разумеется, чтобы принимать экзамен на следующую четверть круга. Говорят, вы совсем недавно получили половину и уже собираетесь претендовать на три четверти.

В его взгляде был алчный интерес, и я немного растерялась. Неужели я ему интересна из-за этого?

Ару словно прочел мои мысли:

– Она тебе поэтому нужна?

– А что? – пожал плечами Кендал. – Такая молодая девушка уже обрела немалую силу, и хочет обрести еще большую. С перспективными леди стоит знакомиться. Я пока не женат.

От его наглой улыбки я едва не поперхнулась. Больше всего мне хотелось уйти, но приходилось радоваться хотя бы тому, что Ару рядом и защищает меня от этого странного типа.

– Оставь в покое мою помощницу, – с нажимом произнес кровник.

Кендал посмотрел куда-то мне за спину и покачал головой:

– Ты бессмертный, Рой, а все еще ведешь себя как упрямый подросток. Твой отец в бешенстве, и если ты не отпустишь эту девицу от себя во время бала, боюсь, тебя ждут неприятности.

Ару равнодушно пожал плечами. А новый знакомый, наконец, оставил попытки пригласить меня на танец и приблизился к учителю. До меня донесся громкий шепот:

– Я могу быть тебе полезен, Рой. У меня есть интересные сведения об экзамене. Но они не предназначены для ушей леди Суру. Решишься оставить свою даму на несколько минут?

Он прошептал что-то еще, уже тише. Я не смогла разобрать ни слова. Поколебавшись, Ару ответил:

– Идет.

Затем он повернулся ко мне и сказал:

– Оставайся с Рупертом, пока я не вернусь. Ясно?

Я поспешно кивнула и нашла глазами его друга. Блондин стоял у ближайшей колонны и держал в руке бокал. Я решительно направилась к нему.

– Что ему нужно от Роя? – спросил он, как только я подошла.

– Обещает выдать какие-то секреты про экзамен. Кто такой этот Кендал? Он из Шайера?

Руперт кивнул:

– Декан факультета магической практики Шейервальда. А его отец руководит городским советом и любит навещать Эйенкадж. И заодно проведать старого однокашника – одного из старших братьев Роя.

– Одного из? – переспросила я. – У него не один брат?

Во мне проснулся интерес, и Руперт поспешил его удовлетворить:

– Разумеется. Юлиусу пока не везет с наследниками… Двое его старших сыновей умерли от старости. Детей его брата, предположительно убил твой отец. Еще одного сына ждет та же участь – бессмертие он так и не получил, и теперь неумолимо стареет. Элизабет потеряла четверть круга во время рождения Роя. Правда, есть еще Эйден, и он прошел круг. Кстати, будет принимать экзамен вместе с Кендалом, так что познакомитесь.

Я вспомнила, что не увидела медальон на шее нового знакомого и спросила:

– А Кендал?

– Три четверти круга, – ответил Руперт.

Почему-то это принесло облегчение. Равен мне.

– Один из Ару будет принимать экзамен, – медленно произнесла я. – Почему ты предупреждал учителя о Кендале?

Неожиданно блондин растерялся. Какое-то время он молча смотрел на меня и не спешил отвечать на вопрос. Я нетерпеливо потеребила полупрозрачную драпировку на подоле платья и спросила:

– Ты мне не скажешь? Почему?

– Знаешь, я думаю, тебе лучше спросить об этом Роя, – наконец, сказал он. – Не знаю, что можно рассказывать, а что – нет. Прости.

Он попытался подсластить свой отказ улыбкой, но я укоризненно посмотрела на него и отвернулась… Чтобы увидеть, как в зал заходит Лукиан Хейг. Я поспешно втянула голову в плечи и потупила взгляд. Надеяться, что он ищет не меня, не стоило. Розовые волосы делали меня заметной в любой толпе. Новые интриги вокруг экзамена, а теперь еще и мастер огненных иллюзий. Где же Ару?

Я украдкой оглядела зал и поняла, что Лукиан решительно движется ко мне. Сердце ушло в пятки. И в этот момент за моей спиной раздался знакомый голос:

– Разрешите украсть вашу даму на один танец, господин ре Кайрас? У меня есть некоторое преимущество по положению…

Руперт изумленно распахнул глаза и только поклонился в ответ. Отказать он не мог. Я стиснула зубы и повернулась. Кажется, нужно учиться точнее формулировать просьбы к мирозданию.

За моей спиной стоял Ару. Юлиус Ару. Его протянутая рука была спасением от Лукиана, а взгляд - приглашением к разговору. Такого поворота я не ждала…

Глава 21. Танцы с врагами

Я оглянулась на Лукиана, который замедлил шаг и начал багроветь. А затем решительно вложила свою руку в протянутую ладонь кровного врага. Юлиус Ару хищно улыбнулся и стиснул мои пальцы до хруста. Я сцепила зубы и молча пошла за ним, чувствуя предательскую дрожь в коленях. Снова грянула музыка, и Ару-старший решительно привлек меня к себе. Я подняла на него взгляд. Ответом была ядовитая усмешка:

– Не бойся, жечь тебя на виду у наместника я не стану.

Я сделала первый шаг и отчаянно огляделась, но тут же услышала тихий и злой голос кровника:

– Не переживай, я позаботился о том, чтобы Рой был занят. А ты уже привыкла к его защите, верно?

В его взгляде разгоралось бешенство. Я прошептала:

– Что вам нужно от меня?

– Разумеется, указать тебе твое место, девчонка, – резко ответил он. – По какой-то неведомой причине Рою нравится играть с тобой. Одевать тебя, как куклу, таскать за собой, как любимую собачонку. И дразнить хищников.

Он выразительно посмотрел на бриллианты у меня на шее и продолжил:

– Этот мальчишка любит выводить из себя всех - Хейгов, Шендана, меня… Поступок вполне в его духе. И я вижу, что ты с удовольствием пользуешься этим.

Его пальцы снова до боли сжали мою руку, и я попросила:

– Пустите.

– Нет, ты будешь слушать. Я хорошо знаю своего сына. Я сделал все для того, чтобы он ни в чем не нуждался, но этот паршивец…

Ему пришлось замолчать, чтобы удержать в узде магию и ярость. Я старалась выбросить все мысли из головы и сосредоточиться на танце. Вдох, выдох. Два шага, поворот, три шага, поворот. Злобный взгляд Лукиана, растерянный - Руперта. А затем снова голос Ару-старшего:

– Теперь я понимаю, почему ты осталась на свободе. Наивная дурочка, которой нельзя доверить ничего серьезного. Сбежала в Эйехон, попала на практику к кровному врагу и хлопаешь глазами. Ты подставляешь Роя под удар.

– Я помогаю ему, - осмелилась ответить я.

– И только поэтому ты жива. Но если я узнаю… Хотя бы намек на то, что ты выдала кому-то его тайну… Можешь прощаться с жизнью. Поверь, заметать следы я умею не хуже, чем твой отец.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело