Обрученная с врагом (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 33
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая
Он выпустил мою руку и отступил на шаг со словами:
– Я подожду тебя здесь.
Мерпус сел у его ног и согласился:
– Пусу-пусу.
– Мера-мера.
Я кивнула и повернулась к воде. Волосы вспыхнули, наполняясь силой, голубой и розовый свет окружил мое тело, водная оболочка отбрасывала блики на воду. И они множились, росли, пока не стало ясно, что это уже не блики. Под водой скользили светящиеся теми же оттенками магические существа. Какое-то время я наблюдала за ними, прикрыв глаза, а затем резко шагнула с берега в воду.
Глубина здесь начиналась сразу. Я падала сквозь толщу воды, а в моей голове звучали восторженные голоса магических существ:
– Вернулась! Она вернулась!
– Девочка Ариенай.
– Хозяйка…
На этот голос я обернулась. Старейшина речных русалок почти не изменилась за эти годы. Та же зеленоватая кожа, розовые всполохи среди зелени волос, рот, полный острых зубов, рыбий хвост. В темных глазах светилась мудрость.
– Хозяйка, – увереннее повторила она на своем языке, когда мои ноги коснулись дна.
– Хозяйка, хозяйка, – подхватили остальные.
Я погладила маленького голубого тритона, который расположился на моем плече, и пробормотал:
– Это временно. Я сделаю все, чтобы сюда вернулся настоящий хозяин.
Но тритончик потеря носом о мою шею и выразительно ткнулся мордочкой в медальон.
– Сила, – услышала я новые голоса. – Силы дай!
Отказывать я не могла, поэтому послушно потянула магию из ядра…
На берег я выползла через полчаса. Голова кружилась, руки и ноги дрожали. Я села на траве и обхватила голову. В тот же миг меня подняли на руки. Я подняла взгляд на учителя, но обнаружила, что он смотрит не на меня. Его глаза были устремлены на пруд.
И посмотреть было на что. Зеркальной глади больше не было, вода источала ровный голубой свет, который сливался с сиянием магических лотосов.
– Не стоило так торопиться, – укорил меня Рой.
Вода стремительно пропитывала его рубашку, но он даже не поморщился. Я вяло шевельнула пальцами, прогоняя влагу обратно в озеро.
– Я отнесу тебя в комнату, – добавил он.
Но я поспешно замотала головой:
– Все уже в порядке, я пойду сама.
Учитель с сомнением поставил меня на ноги. Я отступила на шаг, но он удержал меня за руку, не отрывая взгляд от моего запястья. Я попыталась вырвать руку, но этого мне не позволили.
– Это то, что я думаю? – осторожно спросил он.
Я вздохнула и скосила глаза. На тыльной стороне моего запястья медленно исчезал голубовато-розовый узор.
– Не совсем, – ответила я. – Не здесь.
Он нехотя выпустил мою руку, но больше ничего не спросил. За нашими спинами раздалось деликатное покашливание. Я резко обернулась и увидела, что возле поворота тропинки стоит Абрахам. В его глазах удивление смешивалось с глубоким почтением. Дворецкий поклонился и сообщил:
– Вам письмо из Верхнего города, леди Ариенай.
В руках он держал конверт с большой печатью. И кто же из сильных мира сего желает меня видеть? Я взяла письмо и медленно вскрыла его.
Глава 17. Комната
Читала я долго. Рой напряженно смотрел на меня, даже не пытаясь пристроиться за плечом и читать вместе. Наконец, я передала ему листок и сообщила:
– Стоило мне ступить на порог родного дома, как я уже приглашена на прием в доме Баррингтонов.
– Баррингтоны? - задумчиво переспросил Ару, поглощая взглядом замысловатое длинное приглашение.
– Уолдер Баррингтон – бессмертный и правая рука короля, – пояснила я. – А еще…
– “Приглашаю вас и вашего гостя”, – процитировал Рой. – Ему донесли, что ты прибыла не одна.
– Или гнусные слухи, которые распространяет Шендан, дошли и до него, – мрачно ответила я.
Только в этот момент я обнаружила, что Абрахам все еще стоит рядом, а Мерпуса и след простыл.
Я вручила Абрахаму приглашение и приказала:
– Отнесите это в мою комнату. Надеюсь, она уже готова? И приготовьте карету на завтрашний вечер.
Дворецкий отвесил мне поклон и направился к дому. Только после того, как он скрылся за деревьями, я позволила себе упасть в объятия Роя и уткнуться ему в грудь. Меня охотно обняли. Его пальцы снова скользили по моим волосам.
– Платье и бриллианты у тебя в чемодане. Думаю, на водников они произведут не меньшее впечатление, – ровным тоном произнес Ару.
– Боюсь, моим главным украшением на этом балу будешь ты, - прошептала я.
– Не сомневайся, - зло усмехнулся он. – Водники надолго запомнят мой визит.
– Там будут не только водники, – поправила я.
А затем с тоской вздохнула:
– Утром - Железный остров, вечером – прием у Баррингтонов. Завтрашний день меня пугает.
Рой осторожно коснулся моего подбородка и заставил поднять глаза.
– Я буду рядом, - заверил он.
На какое-то время мне стало не до сомнений и тревог. Только когда мы побрели дальше по саду я спохватилась:
– Где Мерпус?
– Бегал вокруг озера, – ответил Рой. - Мне показалось, он обеспокоен тем, что ты так много времени провела под водой. А затем твой демон отрастил крылья и удрал прежде, чем я успел его остановить.
Я тут же завела руку за спину и коснулась огненной метки под воротником. Присутствие своего питомца я ощутила сразу. Короткая вспышка радости. Через миг над моей головой зашипели огненные крылья и раздалось привычное:
– Пусу-пусу!
– Мера-мерр…
Мне показалось, что правая голова рада моему возвращению из воды, а огненная недовольна тем, что я в нее вообще полезла.
Выглядело это настолько умильно, что я рассмеялась и погладила своего питомца.
Как бы мне ни хотелось оттянуть момент возвращения, наш сад не был бесконечным, а голые ветви кустов лишали меня возможности показывать всоему учителю редкие растения. Чем ближе мы подходили к дому, тем медленнее я шла. И, наконец, учитель, это заметил.
– Тебе не хочется домой? – сразу догадался он.
Но мне не хотелось признаваться, и я мотнула головой. А затем ускорила шаг. В конце концов, возвращаться в комнату не обязательно, день длинный, и мы можем провести его вместе…
В комнату все же пришлось заскочить. Я сменила дорожный костюм на более простой и домашний, стараясь меньше смотреть по сторонам. А затем снова ушла в гостиную, где ждал меня Рой. Руперт прислал записку, из которой мы узнали, что они с Троем отлично устроились. Ушлый блондин уже достал приглашение на грядущий прием не только для себя, но и для гостя.
Весь день я смотрела отчеты управляющего и разбирала накопившиеся письма. Делать это, уютно устроившись на диване рядом с Роем, оказалось не так тоскливо, как я ожидала. Слуги ходили на цыпочках, не зная, чего еще ждать от девочки, которая успела стать бессмертной и нареченной врага.
Ужинали мы в том же кабинете. На этот раз никто не пытался травить ни меня, ни Ару. В глазах Тома было почтение. Точно такое же, как в глазах Абрахама, который увидел наполненный моей магией пруд.
Наконец, откладывать сон стало невозможно, и я попросила слуг проводить гостя в его комнату. Мне же предстояло спать совсем в другом крыле дома. Я нехотя поплелась к себе. Мерпус шагал рядом, обдавая жаром мои ноги, и это немного утешало.
Наконец, мы подошли к двери, которую мне так не хотелось открывать. Сцепив зубы, я решительно толкнула ее и вошла в свою комнату. Ту, в которой прошло мое детство. Та часть жизни, когда меня любили, когда мои родные были рядом. Эти картины все еще были в моей памяти. Где-то на ее задворках. Но перед глазами вставало другое. Хищное лицо Дарема, его угрозы. Пальцы, которые впивались в мои виски, моя боль, чужая боль.
Сейчас я ненавидела Шендана и его подручных всем сердцем, всеми фибрами души. Из воспоминаний меня вырвало брезгливое:
– Пусу-пусу…
– Мера-мера, – подхватила вторая голова.
А затем демон развернулся и пошел прочь.
– Мерпус, вернись, – позвала я.
Но демон и не подумал исполнить приказ. В растерянности я пошла следом за своим питомцем. Мерпус шагал по-хозяйски, будто в доме ему знаком каждый уголок. Вслед за ним я дошла до гостевого крыла и остановилась перед одной из дверей. Демон громко поскреб косяк. А затем решительно обошел меня и ударил под колени лбами.
- Предыдущая
- 33/61
- Следующая