Обрученная с врагом (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 32
- Предыдущая
- 32/61
- Следующая
Кажется, этого вопроса дворецкий не ждал. Он запер дверь за собой и замер в нескольких шагах от стола. Оглядел дымящиеся остатки еды и приборов, а затем ответил:
– Вы сами изволили сообщить о своем прибытии. Сразу, как получили разрешение на встречу с вашим отцом, леди Суру. А о том, что не одна будете… Так весь город знает, что кровный враг взял вас в ученицы и…
Он нервно сглотнул. Я опустила взгляд и почувствовала, как начинают пылать щеки и подрагивать пальцы — от смущения, возмущения и злости сразу. Но мой голос не дрогнул, когда я спросила:
– Взял в ученицы и что, Абрахам? Какие именно слухи ходят по городу?
– Юным леди не полагается… – начал было он.
– Юным леди полагается знать, что говорят о них за спиной. Тем более, если об этом знает весь город, – оборвала его я.
Старик набрал в грудь побольше воздуха, а затем выпалил, возмущенно глядя на Роя:
– Говорят… Этот огненный изверг принудил вас жить с ним, силой сделал своей любовницей, а теперь пытается забрать имущество рода, сделав вас своей женой! Не бывать этому!
Каким-то чудом я смогла сохранить спокойствие и ровным тоном спросила:
– А знаете ли вы, кто распространяет эти слухи, Абрахам? Кто привез их из Эйенкаджа, где я прохожу практику?
– Камердинер господина Солсбери-младшего? – осторожно предположил дворецкий.
Ага, значит, водная ветвь Солсбери… Но об этом я подумаю позже.
– Нет, – отрезала я. – Это Лиор Шендан. Тот самый, который отправил в тюрьму моего отца, который предал его и предает государство. Именно он распространяет эти гнусные слухи, и вы им верите!
На несколько мгновений Абрахам опешил и быстро заморгал. Я с нажимом продолжила:
– Огненный, которого вы встретили оружием, которого пытаетесь отравить – единственный, кто защищал меня там, в Эйенкадже! Именно благодаря ему Лиор еще не получил то, чего хочет, а я все еще жива.
Я сделала паузу, чтобы перевести дух, и вскинула руку. Сверкнул голубой алмаз на помолвочном кольце, а я продолжила:
– Да, я согласилась стать его женой. Добровольно! И род Ару рад этому еще меньше, чем вы, Абрахам. Поэтому Рой будет жить здесь вместе со мной. И я требую, чтобы вы прекратили попытки навредить ему. А сейчас извольте подать нормальный обед и побыстрее!
Сначала я испугалась, что меня не послушают. Но Абрахам развернулся и вышел, не проронив ни звука. Мое сердце колотилось в груди, я вскочила на ноги и почувствовала, что мне не хватает воздуха.
Рой мгновенно оказался рядом. Жесткие пальцы сжали мой подбородок. Он заставил меня взглянуть в глаза и произнес:
– Спокойно. У тебя получается. А Шендан… за все ответит.
Последние слова он процедил сквозь зубы. Я осторожно отвела его руку и снова села. Рой опустился на свой стул и сказал:
– Думаю, пока твоим слугам есть над чем подумать.
К тому времени, как подали обед, я смогла успокоиться и отдать должное еде. Вкус каждого блюда навевал воспоминания о лучших днях моей жизни и казался…таким домашним. На этот раз ничего подозрительного я не заметила. На лице Тома, который подавал обед, было смятение. Но на этот раз на моего учителя уже смотрели оценивающе.
Я жевала медленно, смакуя любимую еду, которую потрудилась приготовить Мария. И оттягивая момент, когда придется отправиться в комнату. Мысль о том, что Рою можно еще показать дом и сад, немного приободрила меня. Но стоило нашим тарелкам опустеть, как на пороге гостиной появился бледный Том, уже без подноса. Он отвесил мне глубокий и почтительный поклон, а затем церемонно заявил:
– Леди Суру, к нам пожаловал гость.
На лице слуги при этом проступило беспокойство.
– Гость? – переспросила я. – Кто именно?
Том помялся и выдавил:
– Это… не совсем человек. На крыше притаился какой-то монстр. Здоровенный, огненный и с крыльями.
Он не удержался и бросил возмущенный взгляд на Ару. Кажется, обитатели дома не сомневаются, что второго “гостя” привел именно он.
Я запоздало вспомнила о Мерпусе. Демон не пожелал войти следом за нами и устроился на привычном месте – на крыше.
– Надеюсь, вы ничего ему не сделали? – обеспокоенно спросила я.
– Охрана попыталась согнать его с крыши…
Судя по растерянности в голосе слуги, он уже не знал, чего от меня ждать. Я решительно встала и подошла к окну. Распахнула защищенные магией створки, а затем завела руку за спину и коснулась огненной метки под воротником.
Мне пришлось отступить в сторону. Мерпус огненным вихрем ворвался в комнату. Замер, расправив крылья, оскалился на Тома. А затем уткнулся лбами в мои колени и пробурчал:
– Пусу-пусу…
– Мера-меррр…
Я почесала большие огненные уши, краем глаза продолжая наблюдать за тем, как ползут вверх брови несчастного слуги. Хозяйка вернулась и притащила не только ненавистного Ару, но и еще какую-то огненную тварь.
– Это демон Эттвудов, – пояснила я. – Такие, как он, связаны договором и находятся под защитой государства. Так что передай остальным, чтобы не трогали его. Мерпус будет жить здесь, со мной.
После этого я взмахом руки отпустила слугу. Тот поспешно ретировался. Рой иронично сказал:
– Кажется, два огненных демона в один день для него чересчур.
Я не сразу поняла, что он имеет в виду. Когда до меня дошел смыл его слов, я резко ответила:
– Ты - не демон. Они не знают о…
Я бросила многозначительный взгляд на его грудь.
– Я и без этого для них не лучше твари из ада.
– Перестань, - поежилась я. – Я избавлю тебя от того.
– Сначала придется избавиться от Шендана, - серьезно ответил Рой. – И это будет непросто.
С этими словами он подошёл и встал за моей спиной. Я беспокойно оглянулась, но его пальцы уже бежали по моим волосам, и обманчиво спокойный голос произнес:
– Что будем делать сейчас?
– Хочешь осмотреть дом? - предложила я. – И сад.
Мне показалось, он едва слышно вздохнул, но затем равнодушно ответил:
– Давай начнем с сада.
Я поспешно приказала Мерпусу:
– Следуй за нами.
И только после этого направилась к выходу.
Наверное, более странной процессии этот дом ещё не видел. Я шагала впереди, Рой держался за моим плечом. И от этого было не по себе. Я так привыкла прятаться за него, быть за его спиной… Бедром я ощущала горячее крыло Мерпуса. Демон держался рядом и подозрительно оглядывался. Я не могла избавиться от ощущения, что моему питомцу здесь не нравится.
В сад мы вышли через террасу, увитую плющом. На ветвях ещё не начали набухать почки. Дождь закончился, только ветер шевелил прошлогоднюю траву на газонах.
– Здесь не так давно сошел снег, – извиняющимся тоном сказала я.
Но огненный больше не смотрел на хмурое небо, которое вот-вот могло снова разразиться ненавистным ему дождем. Он шел рядом по мощеной дорожке и с интересом оглядывал мокрые голые кусты. Какое-то время мы оба молчали, а затем я осторожно спросила:
– Тебе здесь не нравится?
Рой пожал плечами:
– Холодно. Но мне интересно. Ты покажешь мне ваш пруд?
– Мы туда и направляемся, – пояснила я.
Он скинул и взял меня за руку. Только тогда я поняла, что именно этого мне и не хватало. Я вцепилась в его ладонь и зашагала уверенней. Ноги сами несли меня к пруду. Здесь мне был знаком каждый куст, за три года почти ничего не изменилось. Наконец, тропинка последний раз вильнула, деревья расступились и нашим взглядам предстал пруд.
Я невольно замерла, разглядывая зеркальную гладь воды, в которой отражалось темное грозовое небо. Дальний берег сиял. Растущие полумесяцем лотосы источали ровный голубой свет. В остальном пруд казался безжизненным.
Рой какое-то время внимательно оглядывал цветы, а затем улыбнулся:
– С украшением я тебе угодил. Надеюсь, здесь у тебя тоже будет повод надеть колье. Ты собираешься спуститься туда?
Он глазами указал на воду. Я молча кивнула. Этого я хотела почти так же сильно, как и увидеть родных. Но я старалась скрыть свое нетерпение. По глазам своего учителя я поняла, что получается плохо.
- Предыдущая
- 32/61
- Следующая