Выбери любимый жанр

Обрученная с врагом (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Кажется, этого вопроса дворецкий не ждал. Он запер дверь за собой и замер в нескольких шагах от стола. Оглядел дымящиеся остатки еды и приборов, а затем ответил:

– Вы сами изволили сообщить о своем прибытии. Сразу, как получили разрешение на встречу с вашим отцом, леди Суру. А о том, что не одна будете… Так весь город знает, что кровный враг взял вас в ученицы и…

Он нервно сглотнул. Я опустила взгляд и почувствовала, как начинают пылать щеки и подрагивать пальцы — от смущения, возмущения и злости сразу. Но мой голос не дрогнул, когда я спросила:

– Взял в ученицы и что, Абрахам? Какие именно слухи ходят по городу?

– Юным леди не полагается… – начал было он.

– Юным леди полагается знать, что говорят о них за спиной. Тем более, если об этом знает весь город, – оборвала его я.

Старик набрал в грудь побольше воздуха, а затем выпалил, возмущенно глядя на Роя:

– Говорят… Этот огненный изверг принудил вас жить с ним, силой сделал своей любовницей, а теперь пытается забрать имущество рода, сделав вас своей женой! Не бывать этому!

Каким-то чудом я смогла сохранить спокойствие и ровным тоном спросила:

– А знаете ли вы, кто распространяет эти слухи, Абрахам? Кто привез их из Эйенкаджа, где я прохожу практику?

– Камердинер господина Солсбери-младшего? – осторожно предположил дворецкий.

Ага, значит, водная ветвь Солсбери… Но об этом я подумаю позже.

– Нет, – отрезала я. – Это Лиор Шендан. Тот самый, который отправил в тюрьму моего отца, который предал его и предает государство. Именно он распространяет эти гнусные слухи, и вы им верите!

На несколько мгновений Абрахам опешил и быстро заморгал. Я с нажимом продолжила:

– Огненный, которого вы встретили оружием, которого пытаетесь отравить – единственный, кто защищал меня там, в Эйенкадже! Именно благодаря ему Лиор еще не получил то, чего хочет, а я все еще жива.

Я сделала паузу, чтобы перевести дух, и вскинула руку. Сверкнул голубой алмаз на помолвочном кольце, а я продолжила:

– Да, я согласилась стать его женой. Добровольно! И род Ару рад этому еще меньше, чем вы, Абрахам. Поэтому Рой будет жить здесь вместе со мной. И я требую, чтобы вы прекратили попытки навредить ему. А сейчас извольте подать нормальный обед и побыстрее!

Сначала я испугалась, что меня не послушают. Но Абрахам развернулся и вышел, не проронив ни звука. Мое сердце колотилось в груди, я вскочила на ноги и почувствовала, что мне не хватает воздуха.

Рой мгновенно оказался рядом. Жесткие пальцы сжали мой подбородок. Он заставил меня взглянуть в глаза и произнес:

– Спокойно. У тебя получается. А Шендан… за все ответит.

Последние слова он процедил сквозь зубы. Я осторожно отвела его руку и снова села. Рой опустился на свой стул и сказал:

– Думаю, пока твоим слугам есть над чем подумать.

К тому времени, как подали обед, я смогла успокоиться и отдать должное еде. Вкус каждого блюда навевал воспоминания о лучших днях моей жизни и казался…таким домашним. На этот раз ничего подозрительного я не заметила. На лице Тома, который подавал обед, было смятение. Но на этот раз на моего учителя уже смотрели оценивающе.

Я жевала медленно, смакуя любимую еду, которую потрудилась приготовить Мария. И оттягивая момент, когда придется отправиться в комнату. Мысль о том, что Рою можно еще показать дом и сад, немного приободрила меня. Но стоило нашим тарелкам опустеть, как на пороге гостиной появился бледный Том, уже без подноса. Он отвесил мне глубокий и почтительный поклон, а затем церемонно заявил:

– Леди Суру, к нам пожаловал гость.

На лице слуги при этом проступило беспокойство.

– Гость? – переспросила я. – Кто именно?

Том помялся и выдавил:

– Это… не совсем человек. На крыше притаился какой-то монстр. Здоровенный, огненный и с крыльями.

Он не удержался и бросил возмущенный взгляд на Ару. Кажется, обитатели дома не сомневаются, что второго “гостя” привел именно он.

Я запоздало вспомнила о Мерпусе. Демон не пожелал войти следом за нами и устроился на привычном месте – на крыше.

– Надеюсь, вы ничего ему не сделали? – обеспокоенно спросила я.

– Охрана попыталась согнать его с крыши…

Судя по растерянности в голосе слуги, он уже не знал, чего от меня ждать. Я решительно встала и подошла к окну. Распахнула защищенные магией створки, а затем завела руку за спину и коснулась огненной метки под воротником.

Мне пришлось отступить в сторону. Мерпус огненным вихрем ворвался в комнату. Замер, расправив крылья, оскалился на Тома. А затем уткнулся лбами в мои колени и пробурчал:

– Пусу-пусу…

– Мера-меррр…

Я почесала большие огненные уши, краем глаза продолжая наблюдать за тем, как ползут вверх брови несчастного слуги. Хозяйка вернулась и притащила не только ненавистного Ару, но и еще какую-то огненную тварь.

– Это демон Эттвудов, – пояснила я. – Такие, как он, связаны договором и находятся под защитой государства. Так что передай остальным, чтобы не трогали его. Мерпус будет жить здесь, со мной.

После этого я взмахом руки отпустила слугу. Тот поспешно ретировался. Рой иронично сказал:

– Кажется, два огненных демона в один день для него чересчур.

Я не сразу поняла, что он имеет в виду. Когда до меня дошел смыл его слов, я резко ответила:

– Ты - не демон. Они не знают о…

Я бросила многозначительный взгляд на его грудь.

– Я и без этого для них не лучше твари из ада.

– Перестань, - поежилась я. – Я избавлю тебя от того.

– Сначала придется избавиться от Шендана, - серьезно ответил Рой. – И это будет непросто.

С этими словами он подошёл и встал за моей спиной. Я беспокойно оглянулась, но его пальцы уже бежали по моим волосам, и обманчиво спокойный голос произнес:

– Что будем делать сейчас?

– Хочешь осмотреть дом? - предложила я. – И сад.

Мне показалось, он едва слышно вздохнул, но затем равнодушно ответил:

– Давай начнем с сада.

Я поспешно приказала Мерпусу:

– Следуй за нами.

И только после этого направилась к выходу.

Наверное, более странной процессии этот дом ещё не видел. Я шагала впереди, Рой держался за моим плечом. И от этого было не по себе. Я так привыкла прятаться за него, быть за его спиной… Бедром я ощущала горячее крыло Мерпуса. Демон держался рядом и подозрительно оглядывался. Я не могла избавиться от ощущения, что моему питомцу здесь не нравится.

В сад мы вышли через террасу, увитую плющом. На ветвях ещё не начали набухать почки. Дождь закончился, только ветер шевелил прошлогоднюю траву на газонах.

– Здесь не так давно сошел снег, – извиняющимся тоном сказала я.

Но огненный больше не смотрел на хмурое небо, которое вот-вот могло снова разразиться ненавистным ему дождем. Он шел рядом по мощеной дорожке и с интересом оглядывал мокрые голые кусты. Какое-то время мы оба молчали, а затем я осторожно спросила:

– Тебе здесь не нравится?

Рой пожал плечами:

– Холодно. Но мне интересно. Ты покажешь мне ваш пруд?

– Мы туда и направляемся, – пояснила я.

Он скинул и взял меня за руку. Только тогда я поняла, что именно этого мне и не хватало. Я вцепилась в его ладонь и зашагала уверенней. Ноги сами несли меня к пруду. Здесь мне был знаком каждый куст, за три года почти ничего не изменилось. Наконец, тропинка последний раз вильнула, деревья расступились и нашим взглядам предстал пруд.

Я невольно замерла, разглядывая зеркальную гладь воды, в которой отражалось темное грозовое небо. Дальний берег сиял. Растущие полумесяцем лотосы источали ровный голубой свет. В остальном пруд казался безжизненным.

Рой какое-то время внимательно оглядывал цветы, а затем улыбнулся:

– С украшением я тебе угодил. Надеюсь, здесь у тебя тоже будет повод надеть колье. Ты собираешься спуститься туда?

Он глазами указал на воду. Я молча кивнула. Этого я хотела почти так же сильно, как и увидеть родных. Но я старалась скрыть свое нетерпение. По глазам своего учителя я поняла, что получается плохо.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело