Выбери любимый жанр

Отверженный VIII: Шапка Мономаха (СИ) - Опсокополос Алексис - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Ночевать я решил в отеле, всё же не стоило отходить от плана, тем более реальной угрозы для себя я пока не видел — печати и амулеты надёжно защищали номер, как минимум в случае нападения они дали бы мне время открыть портал и уйти. Я обновил защитные заклятия, достал из мини-бара небольшую бутылочку какого-то незнакомого крепкого алкоголя, выпил его, чтобы окончательно снять нервное напряжение, и лёг спать. Время было раннее, но я решил выспаться как следует, мало ли каким мог выдаться следующий день.

Спал я плохо, проснулся рано — на часах было начало седьмого. Решив, что больше не усну, встал, сходил в душ; потом посмотрел местные новости, пытаясь по одному лишь видеоряду догадаться, о чём в них идёт речь; в восемь часов решил идти завтракать в ресторан. Однако в последний момент передумал — не хотелось встречаться за завтраком с баронессой фон Мальтиц, да и про барона фон Лангермана вспомнил.

Заказал завтрак в номер. Несли его долго, но оно того стоило. Только я покончил с трапезой, в дверь постучали. Как оказалось, это пришла Айше.

— Уже проснулся? — спросила с порога госпожа Доган.

— Давно, — ответил я и, чтобы соответствовать выбранному накануне имиджу ловеласа, добавил: — Одному спать невероятно скучно.

Айше проигнорировала мои слова и зашла в номер. Выглядела она роскошно. Глядя на её короткое красное обтягивающее платье, подчёркивающее идеальную фигуру, сложно было представить, что мы с ней собрались ехать в академию искусств или в музей. И похоже, эта девушка очень любила украшения, об этом говорили массивные серьги с камнями, огромное колье на шее и золотые браслеты на обеих руках.

— Ты прекрасно выглядишь! Мы всё же идём сегодня в ресторан? — не удержался я от очередного корявого комплимента.

— Мы идём сегодня в музей, — ответила Айше. — Может быть. Если я успею поставить на твой допуск последнюю печать.

Она достала из своей небольшой сумочки какое-то удостоверение, видимо, тот самый допуск, повертела им у меня перед носом, положила обратно и добавила:

— Должна успеть. В любом случае жду тебя в два часа дня у входа в музей.

Мне стало любопытно, зачем мне туда идти, если она вдруг не успеет сделать доступ, но задавать лишние вопросы я не стал — не так уж и трудно прогуляться до музея, всё равно больше нечего делать. Я заверил господу Доган, что буду в назначенном месте в нужное время, и она ушла.

Посмотрел на часы — было без четверти десять. В номере сидеть не хотелось, и я решил прогуляться и заодно выпить где-нибудь кофе. К моему сожалению, сотрудник ресторана, принимающий заказ на завтрак, понял меня не совсем правильно, и мне притащили кофе по-турецки — невероятно крепкий, в маленькой чашечке и без молока. Я его, конечно, выпил, но хотелось ещё и такого, к какому привык.

Спускаясь на лифте, думал о том, как здорово было бы не встретить баронессу фон Мальтиц, однако первое, что увидел, выйдя из кабины, была Каролина — она сидела с чашкой чая в кафе в лобби за ближайшим к лифтам столиком и разглядывала всех выходящих из них. При этом увидев меня, сделала вид, что ужасно удивлена нашей встрече, и поинтересовалась, не хочу ли я составить ей компанию и прогуляться по городу.

— Вынужден отказаться, — ответил я, изобразив на лице искреннее сожаление.

— Ты куда-то спешишь? — спросила Каролина. — В музей? Я могу сходить с тобой, мне так скучно, что я готова на что угодно, лишь бы немного развлечься.

Прозвучало двусмысленно и заманчиво, но развлекаться с баронессой фон Мальтиц мне не хотелось.

— Я спустился купить кофе, мне сегодня, к сожалению, не до прогулок — надо дочитать одну книгу, — сказал я в надежде, что Каролина не спросит, какую именно книгу.

Баронесса не подвела — не спросила, лишь тяжело вздохнула и театрально закатила глаза. Я пожелал ей интересно и не скучно провести день и быстро пошёл к бару, где купил кофе, после чего вернулся в номер. Там я не спеша выпил любимый напиток и предпринял вторую попытку покинуть отель, в этот раз по лестнице.

Если бы в отеле не было артефактов магического контроля, было бы проще — ушёл в сдвиг, и никакая Каролина меня бы не заметила, но за пределами номера магия была запрещена. Пришлось выкручиваться. По основной лестнице я, разумеется, не пошёл, так как она выходила в лобби, но в конце коридора имелась ещё одна — небольшая, ведущая к гардеробу, такие лестницы ещё называют пожарными или запасными. По ней я и спустился.

Дав скучающему гардеробщику пять имперских марок, я попросил у него разрешения пройти на улицу через служебный выход, объяснив это тем, что хочу избежать встречи с ревнивой девушкой. Пожилой турок улыбнулся, взял деньги и проводил меня во внутренний двор отеля.

На улице оказалось жарко, поэтому прогулку по городу пришлось отменить — почти всё время до встречи в Айше я провёл в небольшом кафе под кондиционером. К музею пришёл без пяти два; почти сразу же после меня появилась госпожа Доган, в этот раз она приехала одна, без водителя на красной спортивной двухместной машине. Причём цвет машины был один в один как цвет платья.

— Ты везучий, — объявила Айше, подойдя ко мне, и вручила мне то самое удостоверение, что показывала утром, видимо, теперь в нём стояли все нужные печати.

— Это не я везучий, это ты молодец, — возразил я.

— И это тоже, — сказала девушка и улыбнулась. — Но и везёт тебе невероятно, сегодня начальник смены охраны — мой знакомый. Он на два часа отключит сигнализацию и видеонаблюдение, и можно будет близко подходить к экспонатам и даже брать их в руки.

— Это замечательно.

— Но это под мою ответственность, а я не хочу потерять свою работу, поэтому постарайся там ничего не сломать и не испортить.

— Постараюсь, — пообещал я, и мы вошли в здание музея.

За час мы не спеша обошли несколько больших залов, я рассматривал разные экспонаты, кое-что брал в руки. Айше внимательно следила за мной. Казалось, будто она переживает, чтобы я не сломал что-либо, но это явно было не так. Скорее всего, она пыталась понять, ради какого экспоната я прибыл в Стамбул.

Выдавать свою цель не хотелось, поэтому я очень долго провозился с каким-то ритуальным японским мечом, после чего минут пять вертел в руках древнюю китайскую вазу. Затем мы перешли в зал, где выставлялась шапка Мономаха. Или её копия. В этом зале сначала я повертел в руках какой-то древний свиток на армянском языке, потом примерил корону персидского шаха и наконец взял в руки то, ради чего приехал.

— Красивая вещь, — неожиданно произнесла Айше, до этого почти всё время молчавшая.

— Красивая, — согласился я, словно дурачась, надел на себя шапку и спросил: — Как мне? Идёт?

— Нет.

— Почему? — удивился я.

Госпожа Доган на это ничего не ответила, лишь пожала плечами и отвернулась. Я же решил воспользоваться тем, что она не смотрит на меня, и принялся разглядывать расположенные на тулье рубины. Попытался заранее приготовленной булавкой поддеть тот, который мог иметь скол, но у меня ничего не вышло — камень плотно сидел на своём месте.

Тогда я вспомнил о втором способе проверки подлинности Великого артефакта и попробовал согнуть одну из золотых пластин.

Пластина не согнулась. Она сломалась.

К такому я готов не был. Я рассматривал лишь два варианта: пластина согнётся, указав на копию, или не поддастся давлению, указав на подлинность артефакта. Но она сломалась!

Похоже, в музее была выставлена не просто копия, а жалкая подделка из какого-то хрупкого позолоченного сплава. И камни, скорее всего, были искусственными. Но меня сейчас волновало другое — как скрыть то, что я сломал экспонат.

Я быстро поставил поддельную шапку Мономаха на место, так, чтобы сломанная пластина не бросалась в глаза Айше и предложил перейти в следующий зал. Там я принялся рассматривать какой-то кинжал, думая, как исправлять ситуацию. В принципе вариант её исправить был — надо было заменить сломанную копию на ту, что мне дал Романов. Жалко, конечно, было почти точную копию из золота и настоящих драгоценных камней менять на жалкую подделку, но других вариантов я не видел.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело