Выбери любимый жанр

Живые и мёртвые. Часть I (СИ) - "allig_eri" - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

— Аха-ха-ха! — громко рассмеялся я, через смех выпуская стресс сегодняшнего дня. — Вот уж точно!

— Эйд, — тут же раздался голос из комнаты, куда я моментально вернулся, заметив, что лекарства и коробки уже разложены по всему свободному пространству. — Вот тут есть довольно мощная штука, судя по составу, — сказал Тим, — но…

— Побочки, — дополнила Лори. — Слабость, тошнота, головные боли, тремор рук… да тут целый список!

— Увеличение шанса на рак, — дополняет Левис. — В общем…

— Почему вы спрашиваете об этом у меня? — выгибаю бровь. — Я что, доктор? — оглядываюсь на Арлин. — Скажи, насколько ей хреново? Выкарабкается, если будем держать на ерунде?

— Я… не знаю, — боязливо пожала она плечами.

— Раз уж наша блогерша лично вызвалась пойти за чем-то мощным, то видать — дело дрянь, — хмыкнул на её слова. — Ладно, давайте вколем ей этот препарат с побочками. В конце концов, фразу про рак пишут даже на новенькой гитаре, — вспомнил я этот прикол. — Из-за лака, которым её покрывают. Якобы у него есть вероятность вызвать это заболевание… В общем, будем реалистами. Лучше уж она помрёт от рака через двадцать-тридцать лет, чем сегодня.

Насчёт гитары и остального — честно сказать, сам был в шоке. Когда впервые наткнулся на эти строки-предупреждение — о раке, имею в виду, — то просто покупал себе новые шлёпки для поездки на озеро Бэар-Крик — довольно обширный водоём рядом с Атенсом. Тогда я едва ли не выронил их из рук, а потом подошла улыбчивая девушка-продавец, поведав сию забавную историю. Дело в том, что наш штат помечает таким текстом всё, что даже чисто теоретически может вызвать грёбаный рак. То есть практически всё, что содержит химию.

А до этих злополучных шлёпок я как-то не натыкался на подобное или не обращал внимания. Такая вот херня. Часть людей даже возмущалась, что толку от подобного текста никакого, если клеить его на все предметы быта, но уже так повелось. Теперь для жителей нашего штата, как и ряда других, где поддержали данную инициативу, эта надпись столь же привычна, как и «Сделано в Китае».

— Надеюсь, Такаяма вообще не помрёт, — усмехнулся Чапман. — Но в целом поддержу эту идею.

— Наоми надо лечить, — важно кивнул Том.

— Что же, единогласно, — улыбнулся им. — Тогда давайте приступать.

Девушки начали суетиться; правда, Лори быстро погнали в душевую, не допустив до больной. Я тоже решил не искушать судьбу, дабы не добавить японке новых вирусов, которых не может не быть в крови заражённых, так что тоже пошёл в душ. Благо что ванных комнат тут было целых четыре.

Пошёл один, но ни о чём не жалел. Сил едва хватало, чтобы настроить температуру воды. Что уж говорить о постельных утехах, пусть и в воде?

Заодно помыл и привёл в порядок свой топор, тщательно оттерев все ошметки мозгов. Почистил рукоять, отмыл от потёков крови… Давненько я таким не занимался. В этой жизни вообще ни разу. А вот в прошлой после каждого боя: садишься у костра, неспешно чистишь, точишь, проверяешь на сколы… Медитативное занятие, успокаивающее.

Не забыл вымыть и обувь, хоть кровь на ней местами въелась так, что уже не отшоркать. По-хорошему, нужны новые ботинки, но где же их взять? Да и новые столь же быстро испачкаются.

Мысленно пожал плечами. Нет уж, теперь обувь — это роскошь. Буду ходить в этих, пока не придут в негодность. А выбрасывать из-за въевшихся пятен… бред.

А вот остальные вещи, которые остались после похода — рубашку, штаны и халат — действительно пришлось выкинуть. Слишком сильно воняли. Да и кровь мертвецов, вот уверен, не прибавляет здоровья. Даже обычная кровь, после того как начнёт гнить, будет достаточно опасна, что уж говорить об этой?

Впрочем, эти вещи специально подбирались такими, чтобы не жалко было избавиться после обмазывания потрохами заражённых. Самые рваные тряпки в наихудшем состоянии. Но на один раз, очевидно, сгодились.

Закончив с водными процедурами, переоделся и отправился к Наоми. Ей уже сделали укол, но она продолжала гореть. Потрогав лоб девушки, глухо ругнулся, а потом вздохнул и присел рядом, взяв её за руку.

Дженни со страхом смотрела на неё и регулярно меняла мокрый компресс. Арлин, как и я, молча сидела поблизости. Через какое-то время зашёл Лэнс.

— Эйд, сходил бы поел. С самого утра ведь голодный, поди?

Устало повернулся к нему, мозг отказывался соображать.

— Да, ты прав.

Остаток вечера прошёл на автомате. Перекусил какими-то консервами, ибо что-то сготовить возможности не было, так как отсутствовало электричество. Уже собираясь спать, столкнулся с вернувшимися ребятами. Майкл и Констанция… Живые!

Радость от встречи отогнала сонливость, так что послушал об их приключениях: как добрались до аптеки, а потом хитростью завалили зомби-продавца.

Они принесли полную сумку разной медицинской ерунды — как полезной, так и не очень. Но антибиотиков набрали много. Определили всё в тот здоровый баул. Не совсем, конечно, это правильно — класть «все яйца в одну корзину», но зато удобно. Не придётся искать потом.

— Переживал за вас больше, чем за себя, — усмехнулся под конец.

— Привыкай, — гордо вскинулась блондинка. — Мы вот каждый раз себя так ощущаем, когда ты — «герой» — направляешься на очередное дело.

Пока новоприбывшие приводили себя в порядок, отмываясь от «маскировки», а потом отправились вкушать принесённые моей группой «деликатесы» из «Крогера», я вернулся к Наоми.

— Жар немного спал, — пояснила Дженни. — Думаю, лекарство работает.

— Отлично. — Я устало опустился на стул. — Иди отдохни, посиди со всеми.

— Да нет, — отвернулась она. — Чего я там буду…

— Иди-иди, — улыбнулся ей, — не стесняйся, никто тебя не обидит. А то всё время лишь со мной да Наоми время проводишь. Привыкай к коллективу, и коллектив быстрее привыкнет к тебе. Я посижу здесь.

— Эм-м, ну… ладно, — всё-таки кивнула Грин, после чего с некоторым трудом поднялась и отправилась к остальным. Я же вновь взял свою девушку за руку.

— Ох, Наоми, и как ты умудрилась-то? — риторически спросил я пустоту.

В голову начали накатывать странные мысли, порождённые тяжёлым днём. Вроде бы и устал, и спать хотел, но что-то всё как отрезало.

— Мы добыли фургон, — негромко начал рассказывать я, поглаживая девушку по голове. — Широкий, большой. Как ни странно, даже чистый. Видимо, действительно следят за ними. Следили… Набрали припасов. Еды достаточно, коробок десять наверное. Огромных таких, полных всего, чего можно было унести. На пару недель точно хватит. Не очень большой срок, знаю, но больше не влезло. Слишком много у нас народу, а набить брюхо хотят все. И так будем в машине как сельди в бочке. По-хорошему, ещё бы одну тачку добыть, трейлер например. — Улыбаюсь.

Взяв компресс, смочил его водой — ведро стояло рядом, — а потом положил Наоми на лоб. Основной жар уже прошёл, но остатки всё равно довольно сильны. Постараюсь облегчить ей страдания хоть так.

— Зато лекарств набрали с большим запасом, — неспешно продолжил рассказ. — Вначале мы с Лэнсом и Лори, а потом ещё и Конни с Майклом. Вот уж не ожидал от последних!

Просто говорил. Спокойно, обстоятельно, неспешно. Как прошёл день, как пришлось убить вначале одного человека, потом второго, ибо тот бородатый мужик после произошедшего всё равно что труп. Как Лори убила обратившуюся девочку и её мать. А до этого — как она же пыталась уговорить спасти неизвестного мужчину на дереве.

Время от времени замечал, как дёргаются её глаза под веками. Гладил по голове и продолжал говорить.

Слышал, как кто-то тихо заглядывал сюда, но по итогу так и не зашёл. Даже Дженни не вернулась. Ну и хорошо. В кои-то веки мы снова остались вдвоём.

— Знаешь, Наоми, — почёсываю висок. — Я ведь изменил тебе. Вчера.

Откидываюсь на спинку стула и вытягиваю ноги.

— С Арлин. Не буду оправдываться. Это просто случилось. Вспышка страсти, желание… Это не влияет на моё отношение к тебе. Ты — единственная и самая ценная из всех. Так было, есть и будет.

80
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело