Пришествие бога смерти. Том 11 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Страница 24
- Предыдущая
- 24/59
- Следующая
В рубке управления, она же капитанская рубка, было три окна. Слева, справа и перед капитаном. Там стояли воздушные перегородки, поддерживаемые рунами. Поэтому ветер в них не дул, и капитан мог смотреть по сторонам и управлять судном. Но, как по мне, это неудобно, всё же обзор низкий. Но что поделать…
— В смысле отдать штурвал⁈ — возмутился старпом.
— Мне призраки подсказывают, как надо делать, так что отдай, — оттолкнув старпома от штурвала, схватил его и резко повернул судно налево. — Иди, корабль защищай! — рыкнул я на него и глаза закрыл. А зачем они мне, когда есть ворон?
Сейчас я вижу всё с высоты вороньего полёта, прямо как в компьютерных играх. А про призраков я соврал…
Враг же, как более быстрый и манёвренный, обходил нас слева и справа, чтобы бить по нам с двух сторон, а потом зайти в тыл, вновь ударить и сделать новый круг. Один должен идти по часовой стрелке, другой против. В итоге они смогут нас постоянно атаковать, а мы, лишь когда пираты будут на линии стрельбы.
Но я пошёл влево, и тот враг, что собирался обойти нас справа, оказался позади. Мы распустили паруса, маги ветра подхватили ветер, водники держали корабль в равновесии.
— Правому борту готовиться к атаке! — приказал я, используя что-то вроде металлической трубки. В неё говоришь, и команда распространяется по судну.
Мы быстро приближались, но я пока не знаю дистанцию атаки врага. Свою же мы успели выяснить — двести метров. Можно, конечно, и больше, но придётся использовать больше маны для напитки пушек, и они могут этого не выдержать.
Вскоре наш фрегат выровнялся с бригантиной, которая не ожидала от нас такой скорости. И первым выстрелил враг. Шесть ядер полетели в нас, по ним ударили воздушники, но три ядра и так не долетели. Два сбили, а последнее всё же задело корпус. Однако сила удара уже была низкой, и ядро лишь слегка помяло древесину, после чего рухнуло в воду.
— Огонь! — приказал я, и полтора десятка пушек в хаотичном порядке начали изрыгать пламя, выпуская металлические ядра. Здоровенные и тяжёлые куски металла помчались на судно противника, а то взяло и резко сменило курс!
Первая половина ядер пролетела мимо, но вторая знатно так поразила центральную часть судна. Ядра разрывали корпус и палубу, осколками древесины поражая пиратов. Сами же ядра не взрывались. Это был чистый чугун.
Нет, конечно, их можно было зачаровать, но чугун плохо держит магию, а использовать более дорогой металл то же самое, что стрелять по врагу золотом.
Поэтому ядра были обычным куском металла, который очень неплохо крушил корабли. Вот и сейчас. У врага обломалась и упала одна из мачт, а полтора десятка бойцов либо выпали за борт, либо были поражены осколками древесины.
Вот только судно всё же смогло развернуться и попыталось зайти нам в тыл. Я же начал разворачивать фрегат налево, так как в эту сторону и двигался враг.
Вскоре они всё же сумели обойти нас сзади и три ядра ударились о прочный корпус. Сила удара была не высока, но одно ядро застряло в древесине. Почти пробило корпус…
Однако возмездие не заставило ждать. Я выровнял корабль с бригантиной и дал залп левым бортом. Но! Лишь две пушки выстрелили, ведь враг начал маневрировать, как в прошлый раз, только сейчас он уходил налево. Но и я пошёл налево! Тот не ожидал такой реакции, как и залпа из оставшихся пушек.
Враг был застигнут врасплох, и ядра обрушились на судно, причиняя критические повреждения, так как бригантина начала заваливаться набок. А шторм ей в этом помогал.
Но вдруг будто из ниоткуда появилась вторая бригантина! Враг использовал какое-то заклинание, создавшее что-то вроде тумана или дождя. До него было менее двух сотен метров. Левый борт перезаряжался, так что я начал резкий поворот, и без магов воды это было бы тяжело сделать.
Не успел… Бригантина была быстра, и нам в заднюю часть вонзилось шесть ядер. Три из них пробили корпус, вызвав разрушения. Сволочи…
— Огонь! — приказал я, а враг резко почти полностью ушёл на дно! Вода будто схватила корабль и потянула вниз. Ядра лишь задели верхние половины мачт и всё!
Впрочем, бригантина существенно потеряла в скорости, и я попытался оторваться, чтобы атаковать с безопасного расстояния. Но враг резко рванул вперёд, используя магию воды.
Пираты быстро догнали нас и закинули абордажные крюки, практически связывая два корабля. Но у них и лестницы были.
— Уби-и-и-ить! — закричали вражеские воины, коих было под сотню. Они полезли на наше судно, но…
— Это ещё что за… — офигел пират, увидев дуло автомата…
Миг спустя началась пальба, перепугавшая коротышек шари. И хоть у многих пиратов были мана-барьеры или артефакты, но неизвестное шумное оружие полностью подавило их. Да и техномагические автоматы были высокого качества. Враг умирал пачками каждое мгновение.
— Выкусите, уроды! — раздался выкрик, и вниз полетели шары огня, а затем ледяные сферы и даже молнии. Наши аристократы вступили в бой, а с ними и старпом.
Мы высадили десант и легко смели сопротивление слабых пиратов. Капитан их оказался сильным магом воды, правда в последнем рывке он истощился и не был способен оказать сопротивление.
Как итог, двадцать три пленных, включая капитана. Плюс двенадцать пушек, запас провианта, ядер, некоторое количество денег и всякое разное.
Корабль мы взяли на буксир и пошли дальше. Продадим его. Идти пришлось осторожнее, и самое главное, у нас были потери… Одного бойца едва не разорвало пушечным ядром. Броня не справилась, и рёбра мужчины всмятку. Как и внутренние органы.
Ещё трое получили ранения, и их уже лечили Рыжие со Степаном. Своих людей я заранее спрятал в безопасном месте, поэтому не волновался за них и смог сконцентрироваться на бое.
А далее… через три часа мы прибыли в порт острова Терр.
(Карта архипелага, обрезанная. Рисовали пьяные пираты.)
Внешне этот остров походил на сердечко, ну или на задницу… А также он был самым большим из островов архипелага и самым безопасным. Там располагались резиденция губернатора архипелага, а также большой город, фермерские угодья и прочее.
А вот ценных ресурсов там не было, поэтому их добывали на других островах. Как, к примеру, тот же остров Осто, откуда мы шли. Помимо рыбы, там добывают жемчуг и особый коралл.
Возможно, на острове есть ещё что-то ценное, но природа там очень уж опасная.
Но я отвлёкся. К нашему прибытию шторм стих, и город встретил нас ночными огнями. Весь день шли, кошмар… Дурацкий шторм.
Город прям большой! Несколько сотен тысяч человек. Под сотню кораблей, сбросив якорь, стояли в заливе, и несколько десятков расположились в порту у причалов.
Первые, в основном, корабли сопровождения, а вторые — торговые, которым нужно выгрузить или погрузить товар. Также был ремонтный док, куда мы и загнали бригантину, но везде мне пришлось разговаривать…
— Ты… я прокляну тебя и превращу жизнь в ад! — я ударил косой по каменному полу и взорвался белой дымкой, перепугав немало работников ремонтного дока. Как, собственно, и хозяина данного предприятия.
Им был пухлый Енн, что-то вроде человека-свиньи, ростом ниже шари, примерно метр сорок. Уши длинные и обвисшие, на ногах копыта вместо пальцев. Одет он был в деловой костюм.
— Неужели ты думаешь, что я не знаю, сколько стоит бригантина и сколько стоит ремонт мачт⁈ — со злостью на лице возмущался я, но пугало свина не это, а скованный кошмар.
— Гульд, не глупи, не стоит тебе ругаться с этим человеком, — раздался голос мэра острова Осто. Донг приплыл с нами, он, собственно, и рассказал, что куда и как.
— Донг! Что ж вы, уважаемый, — заулыбался он мне, — не сказали, что прибыли с уважаемым До…
Я вновь стукнул косой по полу, а скованный кошмар, что выглядывал из белого дыма, зарычал и попытался вырваться. Свин тут же отскочил назад, бледнея от страха.
- Предыдущая
- 24/59
- Следующая