Выбери любимый жанр

Тай Сюань против рептилоидов (СИ) - "Avadhuta" - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

С момента моей расправы над Ли Бао прошло пятьдесят лет. Пришлось немного подзадержаться, чтобы закончить свои дела в этом мире. Прежде всего я расправился со всеми теми, кто посмел пойти против меня. Теперь в саду рядом с дворцом есть аллея, где насажены на пики головы сотни моих злейших врагов. Голова Ли Бао занимает там почётное первое место. И это были не просто головы. Я превратил их в нежить и запечатал внутри души этих культиваторов.

Обычно, при создании нежити в мёртвые тела вселяли духов, подчинённых с помощью контракта призыва. Но тут я изменил технологию, использовав души самих культиваторов. Они не подчинялись мне, но зато ощущали все прелести существования в виде отрубленной головы, из которой не могли вырваться.

Но месть не была моей главной целью. Я решил оставить о себе такую славу, чтобы спустя даже сотни тысяч лет люди с придыханием и благодарностью вспоминали имя Тай Сюаня. С помощью нейросети я разработал техники культивации Ци для каждой ступени, которые позволяли быстро и без проблем перейти на ступень выше. Также были написаны научные труды, в которых объяснялись особенности строения духовных оболочек души, что позволяло избежать возникновения проблем при культивации. Ну и конечно же, я создал тысячи техник и печатей, которые были сильнее и эффективнее всего того, что было известно культиваторам этого мира ранее.

Правда, все эти знания и техники позволяли достичь максимум шестой ступени культивации. Достижение седьмой ступени, как и до этого, будет доступно лишь самым умным и упорным. А уж знания о способе перехода на восьмую ступень я оставил при себе. Мне не нужны конкуренты, вся заслуга которых заключается только в том, что они воспользовались моими знаниями, а потом обернули их против меня же.

Среди жителей планеты я теперь был известен как Наместник Небес Тай Сюань, явившийся в этот мир, чтобы наставить культиваторов Ци на путь возвышения. Мои книги миллионами экземпляров разошлись по всему миру. И каждая такая книга была защищена особой печатью укрепления, которая позволит ей просуществовать десятки, а то и сотни тысяч лет. Эти знания сохранятся ещё очень долго. И в каждой книге на каждой странице написано имя её автора. Моё имя.

Это ещё не религия, но уже близко к этому. Энергия веры не будет для меня лишней, когда я начну завоёвывать мир небожителей. Пока что я не знаю способов эффективно использовать веру в меня, но выпытать эти знания у богов будет проще, чем пытаться организовать новую религию, когда я уже буду находиться в другом мире.

По окончании церемонии поклонения я обратился к присутствующим, зная, что мои слова передаются по всей Империи Алой Зари. Эту задумку со средствами массовой информации я тоже взял на вооружение. Телевидение я решил не создавать, а вот радио теперь слушали в каждом доме. Ведь передавали по нему не какие-то там песни или свежие сплетни, а объясняли особенности и хитрости культивации Ци или использования техник и печатей. Конечно, вскоре вся империя деградирует и развалится, но моё царствование люди запомнят как золотой век человечества.

— Граждане империи Алой Зари, сегодня я — Тай Сюань обращаюсь к вам с важным известием. Я решил вознестись в мир небожителей, оставив этот мир. Уверен, я оставляю его в надёжных руках. В ваших руках. Теперь только от вас будет зависеть успех вашей культивации. От вашей настойчивости будет зависеть, сможете ли вы последовать за мной на небеса, или же останетесь здесь, чтобы продолжить моё дело. Чтобы распространять знания о пути культивации Ци. Чтобы становиться сильнее. Чтобы спустя даже миллион лет вас вспоминали как величайших культиваторов всех времён и народов. Небеса ждут вас. Но миру небожителей нужны только самые сильные и упорные, самые умные и наблюдательные. Я помог вам сделать первые шаги, но пройти по лестнице возвышения вам придётся самостоятельно. Я Тай Сюань, наместник небес. Храните мой дар и помните обо мне. Удачи.

С этими словами я встал с трона и ушёл во внутренние покои дворца, оставив подчинённых в смятённых чувствах. Кто-то искренне скорбел, что придётся расстаться со мной. Другие мысленно потирали руки, раздумывая о том, как бы урвать себе побольше власти. Третьи предвкушали, как воткнут кинжал в спину своим врагам. А четвёртые тихо завидовали первым трём. Всё, как всегда.

Я держал этот мир в железной хватке только благодаря своей силе и тотальному превосходству над всеми остальными культиваторами. А также благодаря безжалостной расправе над всяким, кто посмел вызвать моё неудовольствие. Впрочем, я не гневался по пустякам, и люди знали, что пока верно служат мне, им ничего не угрожает.

Для меня бытие императором было лишь работой. Я не наслаждался властью. Я трудился и прикладывал усилия ради будущего результата. Империя была для меня лишь инструментом, в то время как обычно к власти стремятся те, кто хотят этой властью именно наслаждаться. Упиваться ею. Использовать её для удовлетворения своих низменных желаний и прихотей. А потому, такие правители быстро приводят всё к упадку и полному разорению. Уверен, уже завтра вся эта гнусь повылезает изо всех щелей и примется пировать на трупе империи. Впрочем, плевать. Так было, и так будет. Воспитанием нового общества я займусь, когда сяду на трон мира небожителей.

Спустившись в подземелье, я зашёл в секретный ритуальный зал, прошёл мимо сложнейшей печати, светящейся от вложенной в неё Ци, и… свернул в неприметный закуток, где активировал скрытую печать телепортации. Я ещё не выжил из ума настолько, чтобы оставлять настоящую печать для возвышения без присмотра во дворце, полном вредителей, предателей и шпионов. После перемещения я тоже не задержался в новом подземелье, обставленном как дорогая лаборатория. Это всё ловушки на дураков, в которые попадается девяносто девять процентов людей.

Вылетев из подземелья, я добрался до входа в естественную пещеру, по запутанным ходам которой спустился в самую глубину. Тут находился неприметный закуток, где я и создал печать переноса души. В диаметре она была не больше метра, скрытая от всех взоров. Понять её устройство не смог бы ни один смертный. Без нейросети это сделать было нереально. Усевшись в позу лотоса, я погрузился в медитацию и занялся финальной подготовкой к переносу души.

Наконец, всё было готово. Я ещё раз запустил диагностику печати, проверил своё состояние и дал команду на активацию переноса. Вскоре мир богов содрогнётся от моего появления.

POV : Тэ Вей — Страж Мира Богов

Тэ Вей сидел в беседке и медитировал на образ всеблагой Фэн Чи Синь, когда услышал переливчатый звон колокольчика. Открыв глаза, он немедленно бросился к барьеру, отгораживавшему мир богов от миров смертных. Там в ловушке для душ трепыхалась крупная душа, решившая пройти по древнему пути возвышения. Тэ Вей в последний момент успел перехватить душу, которая чуть не улизнула из ловушки.

Улов был хорош. Душа этого культиватора была целой и не осквернённой проклятыми энергиями демонов. Восьмая ступень культивации Ци была устойчивой, и ядро не дребезжало при соприкосновении с энергиями мира богов. Правда, в структуре души были видны какие-то мелкие печати, пронизывающие буквально каждый её клочок, но сути это не меняло. Это была душа сильного культиватора, достойного воплотиться в этом мире и начать свой долгий путь возвышения.

Вот только техника возвышения этого культиватора имела серьёзный изъян. Она была настроена на то, чтобы получить тело небожителя. Опустим даже то, что для пришельцев из мира смертных подобное строжайше запрещено. Но любой даже самый ничтожный из богов имел девятую ступень культивации Ци. Душа с восьмой ступенью не сможет сделать с ним абсолютно ничего. А ведь есть ещё Воля Небес, которая защищает тела всех небожителей от захвата. Нет, с такой техникой вознесения душа этого смертного обречена развеяться в пыль.

Сегодня у Тэ Вея было хорошее настроение, как как в медитации ему привиделось, что Фэн Чи Синь благосклонно смотрит на него, ожидая первого шага с его стороны. А потому, он решил помочь заблудшей душе. Тем более, что именно для этого его сюда и поставили: чтобы ловить души и направлять их по пути эволюции. А когда он развеял технику переноса и снял с души защиту, то с удивлением и радостью заметил, что в ней содержится огромное количество Божественной Ци, которой эта душа даже не умела пользоваться.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело