Выбери любимый жанр

Песня ветра (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

   - Вам придется побыть здесь некоторое время! – Золтан закрыл двери и, к моему удивлению, остался вместе со мной.

   - Что происходит? – спросила я.

    - Капитан после все вам объяснит! – последовал ответ.

   «Пояснит, как же, - подумалось мне, - да из этого человека тисками не вытащить информацию!». А ведь мне было любопытно узнать, что происходит там, снаружи. Этот корабль, названный «Ла Туз» производил впечатление маленького хищника, приближавшегося к более крупному и более опасному. Мне стало интересно взглянуть на команду брига и увидеть его капитана.

   - «Ла Туз», - проговорила я. – Интересное название! – и посмотрела на Золтана.

   - Капитан этого корабля дал ему свое имя! – ответил мужчина.

   - А я слышала, что это плохая примета! – заметила я.

    Золтан пожал плечами.

   - Только не для Грейга Туза! – ответил он. – Этот человек не признает примет!

   - Может и правильно делает! – озвучила вслух свои мысли.

   - Вы просто не знаете Туза, леди! – улыбка сползла с губ пирата.

    Мы довольно долго просидели взаперти. В какой-то момент я не удержалась и, краснея от стыда, попросила мужчину выйти из каюты. Когда мне удалось сделать свои дела я с облегчением вылила содержимое таза в море, открыв один из иллюминаторов, после чего постучала в двери, и помощник капитана вернулся, бросив на меня такой взгляд, что я поняла его мысли.

    «Что поделать! – подумала раздраженно. – Я тоже человек и у меня есть определенные надобности!».

   - Вы бы леди, сразу сказали, - мужчина не договорил. Его щеки, загоревшие до легкого коричневого оттенка, чуть покраснели.

   - Забудем! – попросила, ощущая некоторую неловкость. Впрочем, я о ней скоро забыла, так как помощник капитана отвлек меня от ненужных мыслей.

   Золтан пытался развлечь меня, рассказывая всякие байки про море, а я кивала, слушала и думала о своем, догадываясь, что Мердок не зря спрятал меня от глаз этого ла Туза. Может быть, между мужчинами шла конкуренция, а может, ла Туз враждовал с Гарри.

   «Впрочем, - решила я для себя, - все это только мои домыслы. Как будет дальше, узнаю позже, если Мердок соизволит что-то пояснить!», - так что мне оставалось только ждать.

    Когд спустя почти час с лишним двери каюты жалобно заскрипели, пропуская солнце и Марка, я первая вскочила на ноги и шагнула к выходу, стремясь оказаться на палубе.

    Марк чуть подвинулся в сторону, давая мне проход, затем двинулся следом, словно охраняя. А я искала глазами капитана и…пиратский бриг, который увидела вдалеке, уходящим прочь. «Сирена» шла в противоположную сторону, набирая ход. Пираты на реях подняли паруса, а внизу, на палубе, продолжали устранять беспорядок, оставшийся после шторма.

    Капитана я увидела стоящим на мостике. Рядом с ним находился мистер Смит. Желтоглазый и боцман что-то обсуждали, а за моей спиной раздались шаги. Даже не оглядываясь, я поняла, что это Золтан.

   - Вынужден вас оставить, леди! – он поравнялся со мной, так, чтобы я могла видеть его, затем чуть поклонился, больше несмешливо, чем почтительно, и поспешил к капитану. Со мной остался только Марк.

   - Вам велено идти на камбуз! – сказал он, глядя на меня своими большими, еще не утратившими остатки детской наивности, глазами.

    «Значит, - решила я, - с глаз долой. Напомнили о моем месте на корабле», - впрочем, пока спорить не решилась, тем более на виду у людей капитана. А вот вечером, за ужином…если только Мердок решит снова составить мне компанию…

    Я не сдержала улыбку, а Марк пристально посмотрел на меня.

   - Что такое? – удивилась.

   - У вас странное лицо, леди! – сказал он.

   - Почему это? – я снова стала серьезной.

   - Не знаю. Мне показалось, что вы что-то задумали! – заметил он с неожиданной для ребенка проницательностью.

   - Да! – кивнула я, соглашаясь. – Задумала! – и выдержав несколько секунд паузы, добавила со смехом, при этом приобняв мальчика за худые плечи.

   - Задумала испечь оладьи на всю команду! – и потащила за собой юнгу, направившись в сторону спуска на камбуз.

    Боунз сегодня был неразговорчив, но отдал мне остатки прокисшего молока и помог просеять муку, после чего сел на бочку чистить овощи, пока я возилась с тестом.

   - У вас есть джем или варенье? – уточнила я, взбивая смесь под оладьи.

   - Где-то была патока! – сообщил кок. – Хотя, - он распрямил спину, зажав в широкой ладони картофелину с мой кулак величиной, - была где-то банка джема. Прикупили во время одной из стоянок. Только парни наши сладкое не едят. Что они, дети, что ли? – он усмехнулся.

   - Дети, не дети, - возразила я, - а что-то сладкое к чаю им будет приятно съесть.

   - Как знаете, леди! – не стал спорить великан.

    Я повернула к нему лицо.

   - Зовите меня Катарина! – предложила широко улыбаясь.

    Боунз поперхнулся на вдохе.

   - Я не против, - сказала я, - просто это обращение «леди» звучит так, словно я старая дама в чепчике и с клюшкой.

    Кок покраснел.

   - Это у меня такой голос! – ответил он, удивив меня своим смущением.

   - И все-таки, Катарина звучит лучше! – сказала я.

   - Как скажете, леди!

    Не удержалась от смешка.

    Оладьи, как я узнала позже, пришлись пиратам по нраву. Боунз расщедрившись, открыл банку с джемом, оказавшимся яблочным и достаточно густым. Пока я жарила оладьи, Боунз подогрел то, что приготовил на ужин и поднявшись на палубу, кликнул Марка, наверняка собираясь отправить мальчишку с подносом в каюту капитана.

    Юнга явился спустя несколько минут, слетев по лестнице и при этом так широко улыбаясь, словно получил какой-то подарок.

   - Капитан сегодня позволил мне постоять за штурвалом! – сообщил он с гордостью и в этот миг, глядя на его сияющие от счастья глаза, я почти простила желтоглазому свое похищение. Почти…по крайней мере, он не так плох, как мне показалось с самого начала, или это только я его так раздражаю? Одно дело – родители, совсем другое – дети. Я не могу отвечать за то, о чем даже не имела представления!

   - Пойдемте, леди! – позвал меня Марк, поднимая тяжелый поднос. Я хотела было забрать его у мальчишки, но юнга помрачнел.

   - Это мои обязанности! – сказал он сурово.

    Я передернула плечами, покосившись на кока. Боунз ответил мне улыбкой.

   - Жду тебя завтра, Катарина! – сказал он и я заметила, что мое имя далось ему с трудом.

   «Ничего, - подумала радостно, - привыкнет! Это только первый шаг!».

   - Леди? – Марк шагнул на лестницу и оглянулся на меня. – Капитан не любит ждать!

    Молча последовала за ним, слыша, как за спиной поднимается Боунз, волоча свои кастрюли. На палубе его уже поджидали голодные пираты. Кто-то из мужчин даже кивнул мне, а несколько человек, в том числе и боцман, поздоровались, после чего я направилась к капитанской каюте, а Боунз стал раздавать тарелки морякам.

   - Разве у вас нет столов? – спросила я у Марка. – Я видела на нижней палубе достаточно места, чтобы можно было ужинать там.

   - Так раньше и ужинали, - ответил мальчик, - только после шторма на корабле появилось много дел, вот никто и не хочет бегать вверх-вниз.

   - А.. – протянула я и замолчала.

    В каюте капитана было светло. Несколько свечей стояли на столе, на балке над потолком висел фонарь, а сам капитан Мердок, склонившись над столом и рассматривая карты и какие-то бумаги, даже не поднял головы, когда мы с Марком вошли внутрь.

    Юнга молча стал расставлять тарелки на столе, а я смотрела на желтоглазого с интересом. Никогда раньше не видела карты, а у Мердока они были знатные, я бы даже назвала их произведением искусства. Сразу видно, что над подобными картами работал искусный картограф.

   - Можно взглянуть? – попросила тихо.

    Мердок соизволил поднять голову и посмотрел на меня чуть удивленно.

   - Пожалуйста! – неожиданно проговорил он и даже чуть подвинулся, давая место рядом. Я встала и уронила взгляд, рассматривая изображенные на огромном листе бумаги острова, проливы, обозначенные крошечными рисунками рифы, города, расположенные у моря и маленькие кораблики, плывущие по отрывистым линиям течений. Я всматривалась в изображение так долго, что вскоре мне показалось, что нарисованное море плещется, а паруса на кораблях надувает ветер.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело