Выбери любимый жанр

Ваша ведьма-консультант (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Так что не так со здешним священнослужителем?

– Тан Руиций, говоришь, – процедила я. – И что твой тан Руиций против ведьм имеет?

– Души у них черные, а в мир они несут лишь зло и искушения! – как мог пафосно изрек отрок.

Герцог снова хмыкнул.

– И давно он так считает? – а вот это уже интересно. Оказывается, и сам хозяин земель не в курсе, что жрец из главного храма в его городе – какой-то сектант. – Что-то я не помню, чтобы у нас на ведьм объявлялись гонения.

– Так известное дело! – приободрился парнишка. – Как Магира его с пути истинного совратила, так он и прозрел! С тех пор несет свет познания…

– Эээ… совратила?! – герцог даже закашлялся.

– Ну так это! – парень затараторил. – Тан Руиций у ней зелье заказал. Для мужской силы, значит. А она и сделала. А он как выпил разом весь флакон, так потом три дня службы вести не мог. Потому как слишком много той силы обрел. Как какую прихожанку видел, так и разум терял… а то и прихожанина! Вот ей-ей, я-то при храме служу, а тогда заходить боялся! Да что – я! У нас и нищие при храме разбежались, и собаки… а на третий день, говорят, видели, как тан Руиций за ослицей гонялся! Вот после того он и прозрел. Такую проповедь провел! Все, мол, зло от ведьм, ибо души у них черные, а дары их коварны!

Я даже злиться на парнишку забыла. Однако! Зелье мужской силы, значит. Ну… святой отец! И ведьма ему виновата, что он от жадности дозировку не соблюдал!

– А что, тан Руиций даже не скрывает, что за зелье было? – изумился, в свою очередь, Эрик.

– Так чего уж тут скрывать-то, когда весь город видел! – жизнерадостно пояснил храмовый служка. – Там и под облачением было видно, что за зелье! А уж как почтенный тан по городу бегал… ну, про ослицу-то не знаю, может, и привирают. А вот как за бабкой Тоской бегал, то я своими глазами видал. Она не больно-то, сказать честно, и убегала, еще хихикала все… Она, бабка Тоска-то, с тех пор почтенному тану проходу не дает. А тан Руиций потом сказал, что то ведьма его и попутала, во как! Сам-то он никак не мог такое зелье купить! Искусила, значит, и смутила помыслы! Во. А еще тан Руиций говорит, новая ведьма еще хуже старой, потому как и сама молодая да красивая, кого хочешь искусит!

Наверное, у меня из ушей пошел пар. Потому что герцог, едва взглянув на меня, сглотнул и тряхнул служку за шиворот.

– Кхм… госпожа ведьма! От лица Соммира я приношу вам официальные извинения за этот инцидент и поведение служителей Соммирского храма. Обещаю, что такого больше не повторится! А ты… – он тряхнул парнишку еще раз, – передай-ка своему тану… хотя нет, я сам с ним, пожалуй… проведу беседу. И чтобы я тебя здесь больше не видел! Ясно?

– Ясно, ваша светлость! – служка часто-часто закивал, а стоило мужчинам отпустить его, припустил по улице так, что из-под его ботинок взметнулась пыль. Тогу он при этом подобрал так высоко, что стали видны тощие голые ноги по колено.

Я изумленно покачала головой. Вот ведь… даже злиться на такого грешно. Хотя если все же появится здесь снова – все равно лично уши выкручу.

– А вот в Камборе к ведьмам исключительно уважительно относятся! – ввернул Эрик, и Вейнар посмотрел на него волком. – Что?! Чистая правда!

14.3

Одно хорошо, когда под рукой есть маги: мелкие бытовые неприятности становятся легко устранимыми. Например, платье на мне высохло моментально… правда, не без спецэффектов.

Все дело в том, что оба мага решили оказать мне любезность одновременно. Поэтому горячий ветер на меня резко подул разом с двух сторон и закрутился в итоге вокруг в небольшой смерч. Волосы, с утра завязанные в аккуратный пучок, растрепались и встали дыбом, платье взметнулось и опустилось – зато пару секунд спустя я была абсолютно сухой. Аж похрустывала.

Я окинула взглядом обоих – и, кажется, на этот раз “Осторожно, злая ведьма!” было написано у меня на лбу. Во всяком случае, взгляды у этих двоих сделались одинаково виноватые и полные раскаяния.

– Я только хотел помочь! – объявили они хором.

Рыкнув для острастки, я обернулась к вывеске. Кажется, ее мне тоже удалось устрашить. Потому что сейчас на ней аккуратными ровными буквами было выведено: “Ведьмина лавка. Открыто до заката”.

– Смотри у меня! – процедила я, на всякий случай погрозив кулаком. – Будешь показывать часы работы, открыто-закрыто… ну и если я очень занята экспериментами и лучше меня не отвлекать, тоже можешь показывать. Но чтобы никаких вольностей! Или я… закажу новую вывеску! А тебя… сожгу! Нет – брошу пылиться в кладовке! С мышами!

Буквы на вывеске задрожали и даже, по-моему, понятливо закивали.

Хм… а изображать иногда злую ведьму бывает эффективно! Может, поэтому у ведьм репутация плохая? Они просто добиваются от окружающих адекватности самым доступным методом!

Чеканя шаг, я, не оглядываясь, вернулась в лавку. Мне вообще-то некогда! Я собиралась поэкспериментировать с отливкой свечей! Да у меня еще миллион дел запланирован!

Увы, как и ожидалось, оба мага тут же ломанулись следом. И, конечно, застыли в дверях.

Вздохнув, я окинула взглядом обоих и махнула рукой.

– Ладно. Заходите уж. Так зачем вы оба опять явились?

Может, и не слишком вежливо и гостеприимно, но иначе они так и будут мяться.

– Сковородка… – начали они снова хором. Вот спелись! Однако мужчины уже недовольно переглянулись, и герцог замолк, подбирая слова. А вот граф, сбившись, тут же продолжил:

– Я хотел бы все же взглянуть на магическую аномалию, обитающую в вашем доме, и попытаться разобраться в ней… а еще рассказать вам, прекрасная ведьма Арина, о перспективах в Камборе – моем городе…

– Не интересует, – отмахнулась я. – Следующий!

На сей раз, откашлявшись, заговорил Вейнар.

– Я уверен, что прекрасные перспективы ждут вас и в Соммире, несравненная Арина! И чтобы это доказать, я приглашаю вас посетить наш городской праздник – он пройдет уже через два дня, и вы увидите, как доброжелательны будут к вам местные жители и как прекрасен мой город!

– Праздник? – тут же оживился Эрик. – Ты ничего не говорил!

– Это день основания города, – чуть недовольно пояснил Вейнар. – Он отмечается каждый год. Ярмарка, гулянья, уличные представления, общий выходной…

Хм… праздник…

Вообще-то, с одной стороны, хотелось бы посмотреть, какие здесь праздники. А с другой стороны, для торговцев обычно всевозможные народные гулянья – самое горячее время. Можно заготовить каких-нибудь простеньких волшебных сувениров и отлично заработать… если, конечно, самой не прохлаждаться и не развлекаться. Это было бы разумнее. Но…

И в этот момент в оставленную незапертой дверь лавки влетела птица… то есть нет. Влетел свиток пергамента с крылышками!

Первой мыслью было – ну вот, я тут изобретаю велосипед, складываю самолетики, а магическая почта давным-давно существует… Потом пришло осознание: изготовить такую “птичку” могла только ведьма. Другая ведьма!

“Птичка” приземлилась прямо на прилавок, и крылышки тотчас осыпались с нее горкой перьев, а свиток развернулся.

“Ведьма Магира приглашается на традиционный шабаш Равноденствия, который состоится на вершине горы Рагиды в полночь”.

И все – ни подписи, ни… что это за гора? Где она находится? Как туда добираться? Впрочем, с этим всем разберемся. Наверняка разберемся. Мне очень надо на шабаш! Это ведь возможность пообщаться с другими ведьмами! Поговорить о моей идее со школами для таких, как мы, об обмене опытом…

А что приглашали не меня, а Магиру – ну так они же просто не знали о переменах!

– Равноденствие – когда это? – спросила я вслух.

– Через два дня, – оказывается, мужчины дружно заглядывали мне через плечо.

Ну вот все и решилось. Вряд ли я успею и на городской праздник, и на эту их… местную Лысую гору.

И как все же туда добираться? Может, стоит поискать в доме метлу?..

– Не вздумайте туда лететь! – снова в унисон воскликнули маги. Только на этот раз к ним присоединилась еще и баба Тоня, как всегда, неожиданно выплывшая из стены.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело