На дальних берегах (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 28
- Предыдущая
- 28/56
- Следующая
— Он знал, — сказал я, стараясь хоть как-то подбодрить старика.
Он кивнул.
— Спасибо, Ярар. Я это очень ценю. Однако я не об этом хотел сказать. Каждому живому существу, каждому растению для жизни нужна вода. Многие считают, что самыми сильными являются маги огня и воздуха. И в каком-то плане они будут правы. Ведь скорость создания заклинаний у них в разы быстрее, чем у тех же магов земли или нас. Однако, когда ты переступишь ступень старшего мастера, ты поймёшь, как они все заблуждаются.
— Что Вы этим хотите сказать?
Он усмехнулся.
— Ты спрашивал меня, что мы будем делать с магистрами. Однако я ещё на подлёте почувствовал, что их там нет. На огромной высоте я чувствую море на многие километры. В первый раз я такое ощутил в прошлом году, когда твой дирижабль доставил меня в мои земли после гражданской войны.
— Но почему мы летим за пиратами, а не стараемся догнать магистров?
— Думаю ты сам знаешь ответ, — сказал Макаров, всем своим видом ожидая к каким выводам я приду.
— Пиратов стало слишком много, и они могут представлять куда большую опасность для Ваших граждан, чем те же магистры?
— Да, — ответил Макаров. — Ты ведь уже выяснил, что пираты сговорились с волшебниками из Инкской империи. Они приходили за мной. И, не получив чего желали, отступили.
— Учитель, Вы хотите сказать, что мы не станем их догонять?
На лице Макарова появился грозный оскал.
— Станем, и как только разберёмся с этим отрепьем, — показал он в сторону, где в море стояли пиратские корабли, — и узнаем, куда те отплыли, мы полетим за ними.
— Думаете Вы победите? — зачем-то спросил я.
— Сейчас же им нечем шантажировать меня!
Когда мы разошлись я раздумывал над тем, почему не рассказал Макарову о том, что стал мастером. Откровенно говоря, я не успел понять, когда это произошло. И кроме варианта, что я стал мастером, когда проводил ритуал по спасению Аяны, иных у меня не было.
Только тогда я чувствовал сильный приток силы. Возможно я открыл способ прокачки магической силы, но что-то мне подсказывало, что это простое совпадение.
Немного подумав я пришёл к выводу, что до темноты время ещё есть и я смогу пару часиков помедитировать. И вспомнив слова Макарова о том, что он оставил бы меня на берегу для развития резерва, я понял, что не жалею о своём выборе. Сейчас именно здесь было моё место.
Когда совсем стемнело мы дождались, когда луну скроют облака. Контуры кораблей были хороши видны с высоты. Судя по шуму, разносившемуся снизу, там шла знатная гулянка. И огни от факелов и артефактных светильников облегчали нам наведение.
Зависнув над кораблями, Макаров отдал команду, и вниз устремились бочки с земляным маслом. И стоило им приблизиться к кораблям, маг огня поджёг их все, тем самым на корабли уже падали огненные брызги.
Даже находясь на большой высоте над кораблями я ощутил жар исходящий снизу. Мне было страшно представить, что там сейчас происходит.
— Смотрите, — раздался чей-то голос, — тот старается сбежать! — указал он в сторону корабля, который очень быстро стал набирать скорость, и отдаляться от полыхающей армады.
— Не уйдёт, — сказал Макаров и, сделав шаг вперед, спрыгнул вниз. Когда ему осталось лететь не больше сотни метров, под ним появился водный смерч, и на нем Макаров пустился вдогонку.
Прежде чем спускаться за Макаровым, который уже приземлился на пиратский корабль, я и другие маги сбросили огромное множество различных заклинаний на корабли под нами. В ход шли воздушные, огненные, водные и ледяные копья, которые на огромной скорости пробивали насквозь деревянные суда.
Когда ко дну пошёл один из последних кораблей, мы стали снижаться к тому, на котором нас ждал Макаров.
Ещё подлетая к кораблю, я заметил, что Макаров кого-то держит на руках.
— Не может быть! — произнесла Аяна.
— Кто это? — спросил я, но уже догадывался, что она ответит.
— Это княжна Трубецкая…
— Как она, — спросил меня Макаров, после того как я вышел из каюты, в которой осматривал Ксению.
— Её не насиловали. Или Вы хотели спросить меня о чём-то другом, — ответил я.
— Ярар, он знает, что Ксения беременна, — сказала Аяна. — И учитывая, что плоду примерно три недели, то ты сам понимаешь кто его отец.
— Она просила не говорить, — сердитым тоном сказал я Хрущёвой.
— Ярар, — воскликнул Макаров, — она носит под сердцем моего внука! Я обязан знать об этом.
Я сделал вид, что задумался. И пожал плечами.
— Как я и сказал, её не насиловали. Но почти всё время она была привязана, голой к грот мачте. К ней просто боялись прикасаться и ждали, когда она сдастся…
— Что ты имеешь ввиду?
— Она заморозила достоинство двум охочим пиратам, по этой причине её не тронули.
Внезапно я услышал, как Аяна набирает воздух в лёгкие.
— Вы себя сами слышите? Там, — указала Аяна на каюту, — находится девушка, которая провела несколько дней с пиратами! Она беременна, а ещё она потеряла любимого! А вас волнует только то, что её не взяли силой?
Я и Макаров переглянулись.
— Ты права, — сказал учитель. — Сегодня же один из дирижаблей отправляется домой. И вы оба полетите вместе с ней.
— Вы уверенны? — спросил я.
— Да. Мои люди уже выясняют у пиратов где искать остальные пять кораблей, на которых плывут магистры. Однако это уже не твоя война, а только моя. Тебе же нужно продолжать тренировки. Я передам Капитолине, чтобы она передала тебе книги, по которым ты должен будешь продолжить обучение до моего возвращения.
Немного подумав я кивнул. В принципе я и так многим помог. К тому же по лицу Макарова было ясно, ответ НЕТ его не устроит.
С первыми лучами солнца мы смогли посмотреть на то, что осталось от некогда огромной пиратской армады. Тогда я поймал себя на мысли, что вот что значит эффект неожиданности. Знай мы заранее о приближении пиратов, смогли бы лучше подготовиться и используя эту же стратегию потопить их у берегов земель Макаровых.
Уверен, что даже дождь не остановил бы экипажи дирижаблей отправиться на столь опасное задание, лишь бы избежать тех потерь, что мы понесли за эти несколько дней.
— Смотрите, там выжившие! — сказал кто-то. И когда я проследил за направлением его руки, увидел остров, на который выползали выжившие пираты. Их было немного, но почти сразу я услышал голос Макарова.
— Снижаемся. Это отребье недостойно дышать с нами одним воздухом!
Через пару минут дирижабли, заложив вираж, пошли на снижение, с каждой минутой всё ближе и ближе опускаясь к острову.
Сражения как такого не было. Пираты утопили всё оружие, и были беззащитными и сильно уставшими. Всё, на что их хватило, это постараться спрятаться в густой растительности поблизости
Не прошло и часа, как все пираты были связаны и вытащены ближе к берегу.
— Больше никого не осталось? — спросил меня и Аяну Макаров. Он знал, что мы, используя наше магическое зрение, смогли найти всех, кто успел зарыться, прячась от нас.
— Больше никого нет, — ответил я.
Он кивнул.
Пленных было не так уж и много. Всего пятьдесят человек. Хотя после устроенного нами пожара, я вообще удивлен что кто-то смог выжить. Макаров не стал порабощать пиратов, хотя имел полное право. Он махнул рукой, и все пираты упали с пробитыми насквозь головами.
Через пару часов Макаров, взяв два дирижабля, улетел с острова. Перед этим он создал большую волну и тела пиратов, с привязанными к ним камнями, унесло в море. После этого берег снова стал девственно чистым.
— Ярар, чего мы ждём? — спросила меня Аяна.
— А куда нам спешить? Посмотри, — указал я на экипаж корабля, который выносил ящики и ставил палатки. — Они измотаны. И от того, что мы потратим один день на отдых, ничего страшного не произойдёт.
- Предыдущая
- 28/56
- Следующая