Выбери любимый жанр

Знаю я имя твоё (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Киваю, испытывая легкую неловкость.

- Ты была ближе всех к нему. Ты могла спасти его и предотвратить всё это… - неожиданно произносит глава Жао, сжимая руку в кулак, - но ты предпочла спасти главу Яо, который был дальше от талисмана.

Встречаю его взгляд и отвожу глаза.

Напряженное молчание заклинателей за спиной вынуждает меня испытывать ещё больше неловкости за свой выбор…

И всё же мне не было стыдно.

И, случись что, я готова была всё повторить.

Испастиего…

- Я запомню этот жизненный урок, дева Киу, - цедит глава Жао.

А я понимаю, что у меня стало на одного врага больше.

Глава 9. Неизбежные подозрения

Вхожу в шатёр, киваю заклинателям и прохожу к постели Бохая.

Травы, которые я собрала, нуждались в обработке и перетирке – чем я и займусь в ближайшее время, а сейчас…

– Вы очистили рану? – спрашиваю лекаря клана Незыблемой Мощи.

Только он в данный момент мог помочь мне, поскольку арена для состязаний находилась на территории этого клана: остальные лекари были слишком далеко и не могли оперативно прибыть на место…

– Почти закончил, девочка, – отзывается старик, убирая обуглившиеся куски одежды длинным металлическим пинцетом.

Засучив рукава, начинаю мыть травы. Затем растираю их в деревянной ступе.

– Готово, – звучат заветные слова, и я направляюсь к телу Бохая, – твой эликсир отлично обезболил и даже снял жар… Может, поделишься его составом?

– Разве не клан Ясного Разума делает лучшие в мире эликсиры? – уточняю вежливо, нанося кашицу на ожог, – Вы можете спросить о составе у них – уверена, вам не откажут в такой мелочи.

– Всё так, девочка, но я чувствую, что в твоём есть какой-то секрет. Расскажи о нём старику, не жадничай, – усмехнувшись, предлагает лекарь.

– Секрет в том,ктоготовит эликсир. У моей сестрицы настоящий талант в этом деле, – отвечает Хао с другого конца шатра, где стояли все главы и их приближенные.

– Признаюсь честно, в вашей сестрице спрятано много талантов, – замечает глава Мин.

– Теперь понятно, почему глава Ву приблизил её к себе, несмотря на юность и отсутствие опыта, – кивает его словам приближенный главы Яо, которого звали Ксин.

Он очень помог мне, когда обнаружил все три талисмана дикого огня, зарытые по периметру поля. И теперь мы ждали возможности собраться вновь и обсудить произошедшее… правда, сделать это решили после того, как окажем помощь ученику главы Жао.

Закончив с ожогом, поворачиваю голову и произношу:

– Братец Ксин, поможешь мне приподнять его?

Заклинатель клана Ясного Разума кивает и идёт в мою сторону.

Он – единственный, кто почти не пострадал от действия талисмана, потому я решила обратиться именно к нему.

– Что нужно делать? – вежливо спрашивает Ксин и я поясняю ему, где и как стоит поддержать тело Бохая, чтобы я могла перебинтовать рану.

– Эта девушка довольно быстро находит себе братьев, – протягивает Янлин.

– Она сирота, – сухо отрезает Хао, – и не знала радости жизни в полной семье.

– Янлин, – только и произносит глава Мин, но в этом обращении было всё – и намерение осечь, и стремление напомнить о достойном поведении.

Мне всё больше нравился глава клана Утонченного Изящества…

– Я всего лишь хотела заметить, что дева Киу обладает потрясающим свойством – заводить тёплую дружбу с сильными заклинателями. Однако, её желание звать всех братьями может быть неверно истолковано, – отвечает та.

– Я не желаю звать братьями всех заклинателей. Лишь тех, кто по моему мнению этого достоин, – отвечаю ровно.

– Похвальная выборочность, – мягко отзывается заклинательница, – тогда почему вы не зовёте братцем главу Мин или главу Яо? Или они, по-вашему, этого не достойны?

– Янлин! – повышает голос глава клана Утонченного Изящества.

– Ни главу Мин, ни главу Яо я не смогу назвать своими братьями, – отвечаю просто.

– Из-за их высокого положения? – подняв бровь, уточняет Янлин.

Перевожу взгляд на её брата – безусловно красивого мужчину, затем на главу Яо…

Нет, эти двое никогда не будут мне братьями…

Ничего не отвечая, возвращаюсь к Бохаю, обматывая бинтом его тело.

И слышу недоверчивый смешок Янлин за своей спиной.

– Не обращай внимания, сестрица, – негромко произносит Ксин, придерживая голову и плечи ученика главы Жао, – дева Янлин не привыкла, чтобы рядом с главой Яо находились другие женщины. Потому и нервничает.

– Они помолвлены? – пропустив один удар сердца, спрашиваю ровным голосом.

– Нет, но об этом радостном событии уже давно судачат, ожидая объявления о помолвке со дня на день… вот, уже целый год – с тех пор, как дева Янлин вернулась с медитаций на горе, подняв свой уровень до Мастера Бессмертия.

Завязываю бинт. Затем передвигаюсь к лицу Бохая, на котором тоже были ожоги.

– Ты сможешь спасти его кожу? – тихо уточняет Ксин.

– Смогу, если меня оставят подле него, – отвечаю честно. Затем накладываю травяную кашицу на пораженные участки и прикрываю их чистым куском ткани… – я закончила, – поднимаюсь на ноги и разворачиваюсь к заклинателям.

– Отлично, тогда предлагаю перейти в другой шатер, чтобы не мешать выздоровлению Бохая, – произносит братец Хао.

И я ему за это благодарна. Такое количество людей в шатре… это было не полезно. Все заклинатели начинают выходить на воздух, и лишь глава Жао задерживается, подойдя к постели своего ученика. Я вижу, как сжимаются его кулаки и как искажается его лицо, когда он смотрит на обмотанного бинтами Бохая…

Я сделала всё, что смогла. Надеюсь, моё хладнокровие при этом не послужит почвой для новых слухов, вроде тех, что «она не слишком-то хотела его спасти». Но я уже ничему не удивлюсь.

Отвожу взгляд и выхожу из шатра.

– Братец… – негромко обращаюсь к Хао, притормозив того за рукав, – нам нужно будет сравнить все обнаруженные талисманы.

– Я понимаю это, – беззвучно отзывается тот.

– Ты придумал, как объяснишь его наличие у нас?

– Для начала давай взглянем на то, что выкопал заклинатель Ксин, – произносит Хао и проходит в другой шатер.

– Думаю, на этом совете мы обойдёмся без Левых Рук, – заметив, как я вхожу внутрь, громко произносит дева Янлин, – как и без телохранителей глав кланов.

– Она почувствовала талисман, дева Янлин, – замечает Хао, лицо которого хоть и продолжало вежливо улыбаться, но никакого дружелюбия при этом не отражало.

– Да, и это странно, – произносит Янлин, – она почувствовала его, и она рванула к главе Яо, явно желая выслужиться или привлечь его внимание. По мне, это недостойное поведение. Если не подозрительное.

– Сестра, о чём ты? – нахмурившись, переспрашивает глава Мин.

– О том, что этой девушке слишком многое известно, – глядя на меня в упор, произносит та.

– Это вы предложили мне присоединиться к вам, дева Янлин, – отвечаю ровным голосом, – я сама не напрашивалась идти на стрельбище.

– Хочешь сказать, чтоспасланас? – фыркает заклинательница, – Не много ли ты на себя берёшь?

– Дева Янлин, – мягко произносит Ксин, – в чём конкретно вы пытаетесь обвинить деву Киу?

– Я не обвиняю, – взглянув на него, отзывается красавица, – лишь с легким любопытством наблюдаю за тем, как удачно она оказывается там, где нужно. А также за тем, как много она знает… И как многочувствует

– Дева Янлин, правильно ли я вас понял, что вы обвиняете деву Киу в том, что это именно она зарыла талисманы в землю? – медленно протягивает братец Хао, склоняя голову.

Остальные заклинатели начинают переглядываться, напряженно следя за беседой.

– Она верно сказала: если бы не я, и, если бы не глава Мин и глава Жао… вы оба не присоединились бы к нам на той прогулке. Глава Ву так же отсутствует… что наводит на мысль о том, что клан Искусного Коварства вполне мог быть причастным к этому покушению на всех заклинателей! – уверенно заканчивает Янлин, обводя присутствующих едва не торжествующим взглядом.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело