Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 39
- Предыдущая
- 39/46
- Следующая
— Нет, вы только на неё посмотрите!.. — фыркнул король, но больше ничего говорить не стал.
И правильно, ревнивых мужчин я на дух не переносила. А от слова «собственник» воротило. Кто-то, быть может, и собственность, но точно не я. У Горрии одно время (примерно две пятидневки, больше она не выдержала) наличествовал ревнивый поклонник. И после нескольких ссор соседка призналась, что ей всё сильнее хочется ему изменить, поскольку до зубовного скрежета надоело терпеть голословные претензии и постоянно контролировать взгляд — а вдруг он ненароком скользнёт по другому магу? Такое напряжение быстро утомляет. Взгляд женщины должен гулять свободно, чтобы потом удовлетворённо возвращаться к любимому лицу. А если этот взгляд скандалами прибит к полу, вскоре через него начнёт спотыкаться и падать её самооценка.
Зайтану Зиникору мы ждали у окна рядом с её кабинетом. Аркет писал письма, а я мысленно прощалась с академией. Разглядывала студентов в форменных тёмно-зелёных шальварах и тхалеках, мирилась с тем, что настал новый этап моей жизни.
Проклятийница пришла, когда стемнело, и Аркет уже недовольно посматривал в сторону выхода. Не привык король кого-то ожидать.
— Вета! — воскликнула зайтана Зиникора и неожиданно заключила меня в крепчайшие объятия. — Вета, девочка, проходи!
Она широко распахнула дверь, недовольно мазнула взглядом по бритоголовому гайрону и попыталась закрыть створку перед его лицом. Не тут-то было!
— Я вас к себе не приглашала! — сердито отчеканила проклятийница, опасно сузив глаза.
— Вообще-то, вы имеете дело с королём Аберрии, — ощетинился тот.
— Ах, простите мою неучтивость. Я вас к себе не приглашала, ваша блистательность! — рявкнула она и всё-таки захлопнула дверь прямо перед его носом, а потом вцепилась в меня обеими руками и пытливо заглянула в глаза: — Вета, скажи честно, тебе нужна помощь?! Тебя принуждают?! — вскинулась зайтана Зиникора.
Такая искренняя и горячая забота тронула до глубины души.
— Со мной всё отлично! С лазтаном в первый момент были очень сильные разногласия, но теперь мы всё выяснили. Думаю, что лучше всё же его впустить и не томить снаружи, — улыбнулась я.
— Ничего. Потомится, не разварится, — фыркнула зайтана Зиникора и очень серьёзно на меня посмотрела: — Вета, ты можешь рассчитывать на мою помощь, всегда. Пиши и приходи — мои двери для тебя открыты вне зависимости от твоего статуса.
— Спасибо.
Я сердечно обняла наставницу, забрала свою сумку и вышла в коридор, где меня ожидал увешанный поклажей король, что был мрачнее любого шторма.
— Не сердись, Аркет, — с нежностью погладила я недовольного лазтана по щеке. — Куда мы сейчас?
— Порталом на Изарру, а оттуда морем на Цейлах. Готова?
— Да.
— Тогда пошли.
Он перехватил сумки в одну руку, а во вторую я вложила свою ладонь и пошла следом.
Выдержка из приказа гварона Гезурта Ипурдийа от 1-го дня 16-го лаурдебата 6975-го года
В связи с приближением даты вступления в возраст ответственности Аливетты Цилаф усилить патрулирование территорий вокруг фамильного замка, организовать вооружённые отряды быстрого реагирования и проверить боеготовность атакующих артефактов и блокирующих магию кандалов.
Задача: захватить Аливетту Цилаф на подступах к замку, не дать ей проникнуть внутрь.
Взять живой или мёртвой!
Капитула шестнадцатая, бросающая солёные брызги в лицо
Море наконец успокоилось.
Мы были в пути уже третий день, и пришлось огибать остров, чтобы подойти поближе к бухте, в которой располагались столица и мой фамильный замок.
Путешествие оказалось неожиданно сложным, и тому немало способствовала непогода, столь характерная для холодного сезона, но оттого не менее неприятная.
Проснувшись рядом с лазтаном, я прикрыла глаза и попробовала уснуть снова.
Но не вышло.
Три дня назад Изарра встретила нас проливным дождём, а море — начинающимся штормом. Выйдя из портальной станции, мы сразу же направились в гавань, где качались на волнах десятки кораблей.
— Ты уверен, что стоит отправляться в такую погоду? — перекрикивая порыв ветра, спросила я у лазтана.
— Да какая тут непогода, просто болтанка!
Он с решительным видом пёр в направлении самого большого судна в порту и с непоколебимой уверенностью втащил на борт и меня, и все мои вещи. Зонтичный аркан от непогоды помогал плохо — шквалистый ветер подхватывал льющую с неба воду и щедрыми горстями бросал в лицо. Казалось, будто дождь идёт не сверху, а со всех сторон.
Одежда намокла почти мгновенно, лишь сапоги пока держались, но и их хватило бы ненадолго. К счастью, в каюте, куда привёл меня Аркет, было тепло и сухо. Проблема только в том, что каюта была неотъемлемой частью корабля, а сам корабль нещадно болтало из стороны в сторону. Разумеется, я ходила в море с родителями и дедом, но давно, да и не в бурю, и теперь затея с выходом из порта в шторм мне совершенно не нравилась.
— Всё в порядке, Аля, это не тот шторм, которого стоит опасаться. Из порта нас выведут гайроны, а дальше мы сами справимся. Не нервничай! — чмокнул меня в нос лазтан и исчез за крепкой деревянной дверью каюты.
Мне интересно, а есть ли на свете хоть одна женщина, которая после фразы «не нервничай» переставала нервничать? Или в порядке статистической погрешности всё же есть?
Цепляясь за полки и прикрученную к полу мебель, я с огромным трудом смогла засунуть вещи в шкаф и запереть их там. А бабушкину сумку повесила через плечо на случай кораблекрушения. Всё самое ценное — в ней.
Но судно, хоть и скрипело недовольно, разваливаться на части и тонуть не собиралось. Спустя час ко мне вернулся Аркет и одарил уверенной улыбкой.
— Видишь, всё отлично, моя лазтана. Нам предстоит не очень долгое и крайне приятное путешествие.
Преувеличение по обоим пунктам.
Неспокойное море сделало плавание некомфортным, зато довольно экономным: мало у кого был аппетит в такую качку. Так что до моего родного Цейлаха мы шли три дня вместо двух, и сегодня я впервые смогла нормально выспаться. Судя по ощущениям, волны немного стихли, хотя заунывный ветер всё также завывал за окошком каюты.
— Уже проснулась? — хриплым ото сна голосом спросил Аркет.
— Вроде бы да. Но уверенности нет, — лениво улыбнулась я в ответ.
— Голодная?
— Ужасно!
— Тогда я сейчас быстренько приведу себя в порядок и схожу за завтраком, а ты потихоньку просыпайся.
— У меня есть план получше. Мы остаёмся в постели до вечера, а еду нам принесут под дверь.
— Чувствуется в этом плане могучий стратегический потенциал Цилаф, — нахально улыбнулся гайрон и поцеловал меня в обнажённое плечо, — но вставать надо. Мы уже должны быть рядом с Цейлахом, а я ещё хотел обсудить с тобой дальнейшие действия.
Пришлось отпустить лазтана из объятий и насладиться не вкусом и запахом, а только лишь видом тренированного тела.
— Аркет, а откуда у тебя шрам? Ты же гайрон… — зевнула я.
— Тут должна быть очень мужественная история, но на самом деле я просто в детстве на себя оружейный ящик уронил. А шрам — это порез от зачарованного кинжала, и он очень долго и плохо заживал, так что рубец остался на всю жизнь, — ответил он и скрылся в ванной комнате.
Я томно потянулась и зарылась в одеяло по самый нос. В каюте было прохладно, несмотря на магический обогреватель. Коварный ветер выдувал тепло из всех щелей, а ливень норовил проникнуть внутрь и залить водой всё вокруг.
Аркет ушёл за завтраком, а я с трудом отодрала себя от тёплой постели, быстро натянула шальвары, плотную хлопковую тунику с длинным рукавом и сверху — шерстяной кардиган. И всё равно холодно!
Когда я вышла из ванной, лазтан уже накрывал на стол. По каюте поплыл изумительный запах горячей каши с сухофруктами и свежей сдобы. В пузатой кружке ждал сладкий отвар из лесных ягод. Заметив, что мне такой нравится, внимательный гайрон теперь просил сделать его для меня каждый раз.
- Предыдущая
- 39/46
- Следующая