Выбери любимый жанр

Призраки бункера (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Он помог Крис снять полог. Тот, хоть и выглядел плотным, был на удивление эластичным; Дерек даже предположил — был сделан на тончайшей металлической основе. Значит, порвать его быстро не удастся. Затем, на дальнем от двери столе, они вместе строили башенку из химической посуды, стараясь сделать сооружение как можно более неустойчивым и невольно ощущая себя детьми. Это простое занятие позволило на миг забыть о напряжении и страхе, что план провалится, что их попросту разорвут. Стоя плечом к плечу, полностью сосредоточившись на том, чтобы установить новую склянку на предыдущие — и при этом не завалить всю конструкцию, Дерек с Крис неосознанно улыбались каждому случайному прикосновению. Возможно, это и были их последние минуты — но их наполнило неожиданное тепло, спокойствие и даже радость.

Жаль, они не могли длиться вечно. Посуда закончилась, собранная в перекошенную в башню, больше напоминавшую творение какого-то фокусника. На такую дышать было страшно — упадет. Пришло время матрасов. Вытянув их из камер и осмотрев, Крис с Дереком пришли к выводу, что сделаны маты не из привычной ткани, а из какого-то иного волокна. Время почти не тронуло их внешне, но при каждом прикосновении изнутри сыпалась пыль. Что ж, другого варианта попросту не было. Набивка всё ещё держала объем и казалась довольно плотной, так что горе-исследователи срезали с капельниц длинные, крепкие трубки и по очереди привязали ими матрасы к себе. Рассчитанные на детей, они доходили до колен и не особо мешали движению. Крис, которую Дерек заставил вначале надеть свитер, по привычке закинула сверху еще и рюкзак — и теперь походила на сэндвич с оливкой. Дерек помог ей подтащить тяжелый полог к двери, а Крис придержала каталку, пока он взбирался на неё со штативами от капельниц. Все эти действия казались настолько абсурдными, что полностью терялось ощущение реальности происходящего.

Крис влезла на тумбу, которую они поставили возле самого замка. Достала свою пращу, проверила на прочность, зарядила камнями, которые до этого лежали в карманах — и успели наставить ей с десяток синяков. Во второй руке до побелевших костяшек сжала край скомканного полога. Вопросительно и напряженно глянула на Дерека. «Готов?» Тот кивнул. Крис на мгновение замерла, словно парашютист перед прыжком, глубоко вдохнула и выдохнула, а затем прикоснулась к запирающему символу. Дверь поднялась наверх.

Мгновенно послышался цокот когтей по балкону, но замер у самого входа в лабораторию. Стражи как будто что-то почуяли и, не увидев нарушителей, не спешили переступать порог. Крис занервничала. В любое мгновение они могли сделать пару шагов вперед, затем повернуть головы в сторону или вверх — и заметить их с Дереком. И всё будет кончено в мгновение ока. Надо было срочно привлечь их внимание!

Крис раскрутила пращу — заслышав тихий свист, стражи сдвинулись с места; вытянув морды вперед, медленно занесли лапу через порог — и внезапно праща порвалась. После долгого купания в реке, а затем сухой теплой пещеры растительные волокна не выдержали нагрузку и лопнули. Камень улетел в неизвестном направлении. План провалился.

Глава 49

Крис лишилась своего «оружия», и сердце ухнуло вниз вслед за просвистевшим мимо камнем. Стражи уже заходили в лабораторию. Сейчас увидят — и нападут. Рука сама дернулась к ножу на поясе, Крис выхватила его, понимая, что против металла он бесполезен… и метнула в башню из химической посуды. Импульса хватило, чтобы выбить склянку из середины шаткого нагромождения. Крис от отчаянья кидала с такой силой, что колба отлетела в стену, а следом на пол с грохотом посыпались остальные сосуды.

Стражи моментально обернулись в ту сторону. Навострили уши. Сорвались с места — и были пойманы упавшей сверху тканью. С оглушающим дребезгом промчалась мимо каталка, Крис не успела ни опомнится, ни прыгнуть. Но какая-то сила подхватила её, дернула за талию прямо на громыхающего колесного монстра. От свалившейся девушки каталку занесло, едва не впечатало в косяк. Крис взвизгнула, вцепилась пальцами в край, отпрянула от стены — и снова их мотнуло, уже влево. Сзади раздался цокот когтей. Но Крис смотрела вперед, на свод пещеры, стремительно летевший навстречу.

Вынырнула справа черная голова. Клацнули у самой ноги зубы. Зверь врезался боком в каталку, толкнул ещё ближе к стене — и тут над головой Крис блеснул штатив. Ударил в свод; колесики кровати развернулись — и понесли обратно к стене лаборатории.

— Рули! — Дерек перекинул штатив сидевшей впереди Крис.

Своим он отбивался от стражей, норовивших вцепиться в ноги, в колеса, перевернуть их скрипящее и вопящее средство передвижения. Но Крис не умела рулить! Судорожно и сильно ткнула железкой в стену, отчего их отбросило обратно на скалу. В основание штатива вцепился зверь, повис на нём, тормозя лапами и пытаясь скинуть Крис на пол.

— Уйди, зараза! — заорала та. Принялась лупить сапогом по вытянутой морде, будто металлический страж мог что-то почувствовать. Пару раз попала по штативу — и нижняя часть отвалилась, так и оставшись в зубах. Зверь отстал. Подземный дрифт продолжался.

— Мы проскочим! — выкрикнул Дерек.

Что поделать, Крис никогда не играла в пинболл. Она спешно вонзила остаток штатива в скалу, направляя их обратно в сторону дверей. Уклонилась от прыгнувшего на неё стража, попыталась отбиться. Когти задели матрас на боку, в следующий миг в него вцепились клыки. Но удар штативом отбросил зверя назад под треск раздираемой ткани. Из Крис комьями посыпалась набивка. Не обращая на это внимания, та изо всех сил потянулась к маячившему впереди символу. До него оставалось всего пару метров.

В каталку вновь врезался страж. В этот раз удар был таким сильным, что она чуть не перевернулась, а Крис — едва не слетела на пол. Пальцы скользнули по стене в десятке сантиметров от цели. Символ не среагировал. Дверь не открылась. Вместо того, чтобы ворваться в комнату, каталка врезалась в створку, зажав Крис колено, приложив плечом и виском о металл. Вскрикнув от боли, та машинально оттолкнулась от препятствия, и в этот же момент на них сзади прыгнули стражи, придав еще больше ускорения. Колесики скрипнули, Дерек выругался, каталка понеслась вперед.

— Ты жив?! — отчаянно воскликнула Крис, понимая, что они только что упустили свой шанс спастись.

— Пока да! — выкрикнул Дерек. — Там есть дверь?

— Есть, но я не знаю, как тормозить!

Её штатив погнулся, потрескался от ударов и клыков, вот-вот грозил развалиться. Им еще можно было кое-как оттолкнуться, но тормозить — вряд ли.

— Не вздумай!

Кушетка тряслась от толкавших её стражей. Одному даже удалось запрыгнуть на неё — всего на мгновение. Ударом ноги Дерек сбросил его вниз. «Если они кинутся под колеса, всё будет кончено», — поняла Крис. Как только они остановятся или перевернутся, звери их растерзают. Но если на той же скорости влетят в дверь — их попросту расплющит.

Позади послышались звуки борьбы — страж уцепился зубами поперек штатива, навалился на Дерека, тот едва не падал на Крис. Но она не могла ему помочь! Цепляясь за задние лапы и хвост, свисающие вниз, на каталку начали карабкаться другие звери.

— Держись! — предупредила Крис, в смертельном пике направляя их в скалу.

Ей наконец-то удалось ухватить принцип пилотирования, разобраться, под каким углом и когда отталкиваться от преград. В самый последний момент Крис ударила штативом в свод пещеры. Штатив окончательно сломался. Каталка вильнула задом, протащила стражей по камню. Дерек, догадавшись отпустить один край штатива, припечатал нападавшего зверя о скалу — и тот разжал зубы. Но не прошло и пары мгновений, как стражи вновь поднялись на ноги и кинулись вдогонку беглецам.

— Раскрутиться! — выкрикнула Крис. — Нам нужно повернуться у двери!

Ей нечем было больше управлять, но штатив необходим был Дереку, чтобы отбиваться. Без него просто не оставалось шансов против бессмертных и быстрых противников. А разворот — нужен был им обоим, чтобы снизить скорость и хотя бы попытаться открыть дверь.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело