Выбери любимый жанр

Величие ошибочного мира (СИ) - Бунн Элайджа - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Каждому свое…

За углом жилого здания послышался шум и лязг стали.

— Что будем делать? — встревоженно спросил Джонатан.

— Наше дело — разведать, сколько здесь демонов, а не уничтожать их. Этим мы займемся позже, если придется.

— Боюсь, у нас уже нет выбора, — тихо послышался ответ лучника.

Группа демонов стояла у них за спиной. Двух воинов отделяло от них лишь пара десятков метров.

— Черт, это очень плохо. Если бы мы хотя бы забрались на крышу одного из домов… — быстро заговорил Ларс.

— Хорошо.

— Что? Что хорошего?

-Вон та дверь, — Джонатан махнул рукой в сторону дома, напротив которого они стояли, — за ней должна быть лестница, по которой ты выберешься на крышу. Это жилое здание, они все устроены одинаково, пара пролетов и ты уже на удобной позиции. Вперед!

— Эй, а как же ты?

— Надеюсь, ты будешь взбираться на третий этаж не слишком долго.

Демоны, что до этого были за углом, теперь вышли на ту же улицу, где стояли воины. Ларс и Джонатан оказались в окружении.

— Живее! — крикнул лучник, — Сейчас нет времени стоять и смотреть на этих уродцев!

Ларс кинулся к двери. Распахнув ее, он убедился, что Джонатан был прав. Первым, что он увидел, была бетонная лестница. Он побежал наверх, стараясь не смотреть на окровавленные стены и останки тех людей, которым не удалось сбежать отсюда вовремя. Люк на крышу был заперт. Ларс призвал арбалет и несколько раз выстрелил в замок, чтобы тот точно открылся. Наконец последняя преграда распахнулась перед ним, и он вылез наружу. Не отзывая арбалет, Ларс подбежал к краю.

— Какого черта… — произнес он.

Улица была устлана трупами демонов, а Джонатан стоял на том же месте, как ни в чем не бывало. Ни из одного мертвого тела не торчала стрела и не сочилась кровь.

— «Я поднимался не больше минуты», — думал Ларс, спускаясь по лестнице, — «он не мог перебить их за это время… не мог. Какой же силой он обладает, если все вокруг него дохнут просто так? Он ведь даже луком не воспользовался».

Он вышел из дома и подошел к Джонатану.

— Может, объяснишь, как это могло произойти?

— Мне просто повезло, — ответил Джонатан, — К тому же я неплохо стреляю, поэтому это было несложно.

— Везение? Думаешь, я поверю в эту чушь в такой момент? Рассказывай свои байки другим, но я знаю, что везение сейчас ничего не стоит.

— Неужели? А ты себя видел? Вечно расхаживаешь в этом дорогом костюме, пока остальные сражаются в обносках. На тебе вечно нет ни единой царапины. И ты говоришь мне, что не веришь в везение?

— Признаю, все это я достал не просто так. Костюмчик у меня как итог моей алчности, а царапин на мне нет, спасибо трезвому расчету. Я всегда знаю, с какими людьми стоит водиться, а от каких лучше держаться подальше. Дин и его друзья — они хорошие парни, несмотря на все свои скелеты в шкафу. Но ты… ты слишком идеален. Как раз с такими я и не привык водиться, а уж тем более подставлять подобным типам спину.

— Держи свои замечания при себе. Я впервые за долгое время вышел за пределы города и не собираюсь выслушивать твое ворчание.

— А почему ты не выходишь из города? — вкрадчиво спросил Ларс, подойдя чуть ближе, — Ты боишься, что кто-то заметит то, что заметить никто не должен, верно?

Джонатан молча обернулся к нему и смерил собеседника взглядом.

— Этого ведь никто не чувствует там, — продолжил Ларс, — в тихом уголке, не так ли? Никто не замечает. Ты выглядишь как человек, сила у тебя пробудилась так же, как и у других людей, поэтому никто и не замечает, что находится в голове. Удобно, правда?

— Что за чушь ты несешь? Ты свихнулся?

— О, нет. Просто я понял, почему демоны не напали на тебя. Почему ты стараешься держаться от них подальше, и почему ты так легко с ними расправляешься. Этого никогда не понять, наблюдая за тобой в

лагере. Нет, там ты душа компании, Джонни. Но здесь ты другой. Здесь ты стараешься держаться в тени, подальше от основного действия. Прячешься за чужими спинами, оправдываясь тем, что прикрываешь нас, но причина не в этом. Ты боец дольнего боя, конечно, но на передний фланг ты не сунешься не из-за этого.

— Лучше тебе заткнуться, Ларс.

— И оборвать такой разговор? Нет уж, я закончу. Ты не отличаешься от них. А ведь все просто, ты…

Стрела пронзила грудь Ларса. Кровь хлынула изо рта, и он упал на землю.

— Черт, я же сказал тебе заткнуться, Ларс, — неспешно произнес Джонатан.

***

Лучник вернулся в лагерь на следующий день. Одежда была разорвана в клочья, а руки перепачканы кровью. Его вытащили из машины и сразу же отнесли во временный лазарет.

Впрочем, лазаретом это место называлось только формально. Это был большой коттедж, комнаты в котором были прибраны, а холодильник был забит всеми лекарствами, которые пока что смогли достать разведчики.

Джонатану перевязали раны и дали отдохнуть. Наконец, к нему постучался Дин.

— Как все прошло? Что случилось с Ларсом? — Дин начал сыпать вопросами, даже не поздоровавшись.

— А сам не видишь? Ларса больше нет, а мне чудом удалось унести ноги. Я пытался спасти его, но демонов было так много, что одному из нас пришлось пожертвовать собой. Лучше бы это был я.

— Не говори так, — Дин помрачнел, осознавая, что теперь в его лагере еще меньше людей, которым он мог бы доверять, — лучше расскажи подробнее, как все это произошло.

— Сначала все было как обычно — мы перебегали с одной улицы на другую, старались не шуметь и держаться в тени домов. Потом нас начали окружать эти демоны. Сначала немного, у нас даже получалось отстреливаться, а затем все больше и больше. В конце концов, Ларс сказал мне бежать к машине. Я думал, он последует за мной, но когда я сел за руль и обернулся на улицу, то увидел, что она пуста. Он остался там, чтобы я мог спокойно уйти. Не соображай я так туго, все было бы иначе.

— Мы этого не знаем, Джонни.

— Надеюсь, Тоширо справился лучше меня? Уж у него на такие вылазки талант, сам же говорил.

— Он тоже вернулся один.

— Что?! Как? Почему? Ты же отправил с ним целый отряд, разве нет? Неужели никто не выжил?

— Они повстречали там кого-то гораздо сильнее обычных демонов. Тоширо говорит, что он представился им как Герцог Берит. Он в одиночку перебил всю разведывательную группу, и только Тоширо удалось спастись. Эта тварь тенью скользила от одного воина к другому, с такой скоростью, что все произошло в считанные мгновения. Пока кто-то делал замах или выпад в его сторону, демон успевал уклониться и отрубить голову нападавшему и еще паре человек. Это немыслимо.

— Немыслимо столкнуться такой силой и выжить, — задумчиво ответил Джонатан.

— Способности Тоширо помогли ему. Кажется, он стал сильнее после этой встречи. Но всего мы пока что не знаем. Он сам лежит в комнате наверху и ему еще рано выходить. Он добрался сюда от Столицы пешком.

— Пешком? Разве нас со столицей не разделяет несколько сотен километров? Как он это сделал? Он стал бегать быстрее ветра?

Дин улыбнулся.

— Он не смог точно объяснить. Сказал, что сам все покажет, когда отдохнет. Поправляйся и ты скорее, чтобы не пропустить представление.

— Да, спасибо, Освободитель.

Ничего не ответив, Дин вышел, закрыв за собой дверь.

— Значит там засели Герцоги… — подумал Джонатан, — Теперь я, кажется, понял твой замысел.

Негромкий смех эхом разлетелся по дому.

***

— Сколько раз повторять, что мне не нужна помощь? — Дин сел в машину и повернул ключ зажигания.

— А я уже много раз ответила, что еду с тобой лишь потому, что мне надоело сидеть в этом маленьком городишке и каждодневно готовиться к чему-то ужасному, — Джессика села рядом, громко хлопнув дверью.

— Аккуратнее, дуреха! Вокруг не так много красивых и быстрых машин, чтобы так распоряжаться с этой.

— Эта груда железа так дорога тебе?

— Не в этом дело. Я не сам ее нашел. Райк одолжил ее мне. Сказал, что сам не хочет часто выезжать за пределы лагеря, да и там он нужнее. А вот мне не помешает подобная мощь под капотом, чтобы делать вылазки более…эффективными.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело