Выбери любимый жанр

Меня зовут господин Мацумото! Том 3 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— Добрый день, оджо-сама.

Я применил к ним уважительное обращение, как к девушкам из благородных семей, что в свете их разговора послужило изящным уколом. Если бы назвал их химе, что можно перевести, как принцесса, или дочь солнца, то это могло бы показаться издёвкой, или откровенной лестью, а так, получилось в самый раз.

— Вы правы. У меня много достоинств. Я мастер боевых искусств. Хорошо разбираюсь в мировой литературе, живописи, истории. Знаю много языков. Увлекаюсь коллекционированием холодного оружия, стрельбой, плаванием, играю в гольф, теннис, го, сёги. Умею ездить на лошадях и погружаться с аквалангом, — что пробовал всего два раза в жизни, но получилось же. — Немного разбираюсь в моде и торговле ценными бумагами. Получил премию за лучший документальный фильм от министерства труда.

Посмотрел на них взглядом, говорящим — а чего добились вы?

— Телефон не дам. Предложения не рассматриваю. В девушках не нуждаюсь, — завершил свою короткую речь добивающим, финальным уколом. — А теперь, простите, мне нужно работать.

Повернувшись, с достоинством победителя отправился в ванную комнату.

Глядя на вытянувшиеся лица смутившихся подруг, Микадо немедленно потребовала признаваться, что он сказал. Похоже, немецким она не владела.

— Да так, поздоровался, — брюнетка неуклюже попыталась соскочить с темы.

— Ты из меня дурочку не строй. Он сказал куда больше слов.

— Нет, конечно, я слышала, что отель предъявляет строгие требования к своим работникам, но не настолько же! Это уже какой-то перебор, — очнулась от ступора шатенка, схватившись за пиво. — да он круче моего секретаря, если не врёт.

— Так! Что, он, сказал! Дословно! — уселась за стол Микадо, впившись в них сердитым взглядом, сгорая от любопытства и опасений, что это было связано с ней.

— Обойдёшься, — ничуть не испугавшись, ответила брюнетка, чувствуя сильную неловкость оттого, что о них могли подумать, услышав ту двусмысленную шуточку Ёсико.

Микадо она не боялась, как и вторая девушка, будучи не её подчинённой. У них положение в обществе намного выше, чем у неё. Однако актриса, как ни странно, была богаче и гораздо известнее. Если считать личное состояние и достижения. Деньги к её рукам так и липли, как и бесчисленные поклонники, а уж по количеству полезных знакомств, она с лёгкостью переплюнет обеих.

* * *

Минут через пять, слыша доносящиеся из ванной шорохи и металлические лязги Микадо не утерпела. Она и так постоянно косилась взглядом в ту сторону, подозревая… а чего она только не подозревала. Этот сумасшедший мужчина не вписывался ни в одни рамки, каждый раз открываясь с новой стороны, заставляя теряться в догадках. Выкидывал самые неожиданные номера. Как сейчас. Как он здесь оказался? Зачем? А если он из тех больных на голову сталкеров? От этой мысли у неё по спине пробежали холодные мурашки. Микадо стало немного боязно. Одно дело бедные, безработные мужички со своими нереализованными сексуальными фантазиями, и совсем другое, богатые, расчётливые, самоуверенные типы, привыкшие всегда добиваться своего. Это могло стать большой проблемой.

Чтобы успокоить свои страхи, Микадо с лёгким раздражением и несерьёзностью сообщила подругам.

— Пойду посмотрю, как там дела. Скоро ли он закончит ремонт?

— Хорошо. Пусть лейку заодно посмотрит, — согласилась Мико, залипнув в свой телефон.

Зайдя в ванну, предусмотрительно прикрыв за собой дверь, повернувшись, Микадо ненадолго опешила, замерев на месте, не в силах поверить увиденному. Ну это уже какая-то запредельная наглость. Повременив с криками и угрозами вызвать охрану, она сухим, пугающим тоном поинтересовалась у парня, что лёжа на спине, засунув голову под раковину, одной рукой держал включённый телефон, что-то фотографируя, подсвечивая фонариком и набирая большим пальцем текст, а второй ковырялся в сложном соединении из проводов и трубочек.

— Могу я узнать, что вы делаете, господин Мацумото?

Почему-то эта сцена вызвала у неё разочарование. Оказывается, «шкатулка» с секретом открывалась так просто и внутри лежала обычная цветная стекляшка.

Вместо того, чтобы испуганно вздрогнуть, начать оправдываться, просить не поднимать шума, придумывать нелепые отговорки, парень сердито принялся тихо ругаться, ничуть не стесняясь её присутствия, что тоже было в новинку.

— Пытаюсь разобраться, какой безумный, сумрачный немецкий гений придумал эту машину для самоубийства сантехников со слабыми нервами. На хрена было настолько сильно усложнять простую систему? Она ведь предназначена для подачи воды, а не для создания тренажёра по ремонту ракетных двигателей.

В номере люкс была установлена суперсовременная, напичканная электроникой, умная система подачи, регулировки и смешения воды. Она могла насыщать её воздухом, разделять на отдельные потоки, хитро закручивать, фильтровать, усиливать напор и делать с ней много чего ещё. А уж, чтобы разобраться в хитросплетении трубок, сенсоров и проводов, вероятно, нужно было получать специальное высшее образование. Понятное дело, живя в обычной, маленькой квартирке, Мацумото привык ремонтировать самые простые, дешёвые механические краны.

Спокойно повернув телефон, он показал ей экран, на котором стал виден открытый сайт производителя этого чуда техники, с наполовину введённым в поисковую строку запросом. Проглотив рвущееся наружу обвинения и угрозы, Микадо вновь растерялась. Сложившаяся картинка происходящего вновь разлетелась на куски.

— Зачем вы, вообще, полезли ремонтировать кран, если в этом не разбираетесь? — задала логичный вопрос.

Опустившись на корточки, она с интересом заглянула под раковину, где не обнаружила ни скрытых камер, ни микрофонов.

— Я разбираюсь в других. Этот мне не знаком. Был, пока я с ним не встретился. Сейчас всё сделаю, не переживай. По поводу, почему я, ну а кто ещё? Сантехник Рётте потянул ногу и уехал в больницу. Поблизости больше никого не было. Чтобы не подставлять сотрудников отеля, которые угостили меня чаем и повеселили забавными историями, я вызвался помочь, — сказал так, будто в этом не было ничего необычного.

— Зачем? — изумилась Микадо, потеряв нить логики.

— Потому что мог и хотел. Мне, знаешь ли, приятно чувствовать себя хорошим человеком. Подай ключ на двенадцать, пожалуйста, — внезапно попросил Мацумото, после чего задал очень коварный вопрос с подвохом. — А ты разве к этому не стремишься?

Микадо замешкалась, подыскивая подходящий ответ. Даже не заметив, что они незаметно стали общаться менее формально. Посмотрев на раскрытый чемоданчик с инструментами, нахмурившись, актриса спросила.

— Двенадцатый, это какой?

Отвлёкшись от ремонта, он как-то странно на неё посмотрел.

— На котором стоит цифра двенадцать.

Смутившись, поискав требуемое, Микадо подала нужный ключ. Потом он попросил подать ещё тряпочку и тюбик с герметиком.

— А разве ты пришёл сюда не потому, что знал, где я остановилась? — задала волнующий её вопрос.

— Знал бы, не пришёл бы. Ты бы навыдумывала себя всяких глупостей и чувствовала себя в моём присутствии неуютно, — невозмутимо сообщил серьёзный Мацумото, не глядя на неё. — Что и произошло. Ты когда приехала?

— Вчера, — быстро ответила, чувствуя себя практически оскорблённой его первым предложением.

Исходя из чувства противоречия и недооценённого женского достоинства.

— А я здесь пятый день. Только не говори, что ты об этой поездке сообщала заранее на своей официальной странице. Вряд ли, учитывая странный маскарад, — спокойно заметил парень. — Всё, женщина, кыш отсюда, ты мне мешаешь работать. Отвлекаешь. И чтобы больше не мыла лейкой свой парик, покрыв его свежим лаком. Пропускные отверстия совсем крохотные, быстро забиваются. Это тебе не массажёр и не тёрка, — отчитал её Мацумото строгим тоном.

Встав, обиженная Микадо сердито заявила.

— Да если бы не моя помощь, ты бы один ничего не сделал.

Ей нужно было сказать хоть что-то, чтобы не чувствовать себя пристыженной. Мацумото чуть не задохнулся от возмущения, мигом лишившись своего спокойствия, так раздражавшего актрису. Она тут стоит перед ним, а он и ухом не ведёт. Наглец!

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело