Выбери любимый жанр

Странник. Наследие темных эльфов (СИ) - Блэк Петр - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Кого? — В недоумении сдвинул брови. — Господин у тебя один — мой отец. Тогда я не вижу логики в твоих словах.

— Нет, — послышался величественный голос Эхора.

В темноте вспыхнуло темное пламя, которое обнажило человеческие черты. Хищная улыбка исказила старческое лицо. Воспользовавшись магией, чародей скачком сблизился с Энтэмариусом и, неожиданно для остроухого, ударил ему в грудь. Принц не успел опомниться, как в старческой руке стал пульсировать окровавленный комок.

— Тогда ты станешь нашим рабом. — Прихвостень Даламиса раздавил сердце и жестом пустил в рану темный огонь. — Теперь часть моего хозяина в тебе. Ничто и никто не сможет разлучить вас.

Глаза Энтэмариуса наполнились кровью, руки затряслись. Он упал на колени перед Эхором и послушно склонил голову. На лице показались гнойные язвы.

— Господин. — Магистр склонил голову и замер в ожидании.

— Твоя задача приглядывать за принцем. Если его будут навещать воспоминания, то успокаивай его ложью. Выдавай грязь за мед. Помои за родниковую воду.

— Я пригляжу за ним.

Эхор криво улыбнулся и произнес заклинание, после чего принц внешне преобразился в самого себя. Язвы исчезли, в глазах появился отблеск жизни. Поднявшись, он, как ни в чем не бывало, воодушевленно наблюдал за разговором.

— Устрой засаду младшему принцу и покончи с ним. А наша игрушка пускай оборвет жизнь своего отца. — Взмахнул рукой и огненным вихрем растворился в воздухе.

— Будет исполнено, господин, — мысленно попрощавшись с хозяином, Элоу надменно посмотрел на принца. В душе магистра бурлила злоба, ему хотелось ударить по лицу выскочки, зная, что бездушная оболочка все стерпит. Стиснув зубы, он вместо мести, едва задев плечом пустышку, прямиком направился к черным плащам.

Поднявшись по ступеням к отцу, Энтэмариус приказал страже немедленно удалиться. Один из эльфов обратился к владыке. Калимдор поддержал намерение сына поговорить наедине, и рыцари один за другим вышли за дверь.

— Отец! — начал Энтэмариус. — Думаю, отправить неопытного Рене в логово врага — плохая затея. Они могут убить его. Зачем пренебрегать жизнью сына? Лучше напасть на кокон всей армией и покончить с Кайлой.

— Замолчи! — Бросил на сына грозный взгляд. — Мы не будем воевать с пауками. Ты об этом хотел со мной поговорить? Если да, то проваливай!

— Нет. Ты прав, не стоит начинать войну. Ты прав. — Крепко обнял отца. — Ты прав в в, — голос Энтэмариуса заметно погрубел. Еще сильнее прижав к себе Калимдора, он предательски вонзил ему в спину кинжал. — Прощай, — цинично прошептал на ухо корчащемуся от боли отцу.

Калимдор, глотая воздух, обрывисто выдавил из себя:

— Я прощаю тебя, сын мой…

— Трогательно. — Энтэмариус оттолкнул от себя отца и переступил через него. После стянул с пальца кольцо забвения и примерил его на безымянный палец. Осмотревшись, он инсценировал нападение. Вторым кинжалом остроухий проколол насквозь левое плечо. — Стража! — забившись в угол, истошно кричал он.

Когда рыцари вбежали в покои короля, Энтэмариус бросил короткий взгляд на отца. Один из стражей сблизился с Калимдором и первым проверил ему на шее пульс.

— Мертв, — сухо ответил рыцарям.

— Не-е-ет! — разрыдался Энтэмариус. — Это паук. Он спустился сверху и вонзил отцу в спину жало. Я пытался покарать убийцу, но сам получил ранение. Уж больно ловок оказался.

— Оцепить замок! — прокричал рыцарь.

Остроухие исчезли за дверью. Энтэмариус учащенно дышал, ждал реакции воина. На всякий случай, он схватился за ручку кинжала.

— С вами все хорошо? — обратился к принцу.

— Да. — С облегчением кивнул стражнику. Опершись о стену, он поднялся в полный рост.

Пошатываясь, Энтэмариус упал на колени перед Калимдором и в беззвучном крике уткнулся ему в грудь. Рыцарь сделал шаг назад и замер в молчаливом ожидании. Первым вбежал Элоу, на скулах магистра заметно бегали желваки. Он сделал шаг вперед, и острие копья тотчас уперлось ему в грудь. Магистр не стал рисковать жизнью и предпочел уйти.

Глава 5

Предательство

Рене невзначай почувствовал легкое недомогание. Опустив веки, он глубоко вздохнул. Все тело невыносимо скручивало. Куар, увидев ссутулившегося принца, сравнялся с ним.

— Господин, с вами все хорошо?

— Да, — сдавленным голосом ответил Рене. — Все хорошо. — Стиснул зубы. — Что то случилось… Оставь меня.

— Если что — зовите. — Куар отстал от принца и бросил пронзительный взгляд на Дарая, который шелестел над головой Рене. Услышав треск, он обернулся. — Господин! — В ужасе прокричал регент.

— Не останавливаемся! — приказал Рене и пришпорил ящера.

Кровоглазые, разинув клыкастые пасти, ускорились, пока на выходе из туннеля их не встретило огромное существо. По человеческим очертаниям все узнали Фроззена. Вызывающе размахивая топором, он ошпаривал эльфов оскаленным взглядом.

— Куар! Почему он здесь, когда должен томиться в темнице?

— Не знаю, господин. Неужели ваш отец сошел с ума?

— Тихо. — Рене навострил уши. — Он не один.

И тотчас перед ним свалилось изрубленное тело паука. Дарай истекал кровью и еле слышно что то стрекотал.

— Нет, — опешил Куар. — Западня. А! — Стрела пронзила шею регента. Захлебываясь в собственной крови, он свалился с ящера.

Оглядевшись, Рене заметил на потолке прячущихся за сталактитами черных плащей. «Заговор», — подумал он. Стрела, выпущенная одним из лазутчиков, пролетев мимо, вонзилась в правый глаз ящеру. Взбрыкнув и ударившись головой об стену, хвостатый устроил небольшой завал. Рене успел спрыгнуть, до того как груда камней похоронила под собой кровоглазого. Обернувшись, он почувствовал под ногами дрожь. С угрожающим треском и грохотом из земли выскакивали ледяные шипы. Обернувшись, принц бросился к водопаду, численное превосходство черных плащей не давало шансов воинам инма победить.

Проскочив между ног ледяного человека, Рене почувствовал острую боль в правом плече. От полученной раны ноги у принца подкосились, и он упал на колени. Черные плащи и Фроззен во всеоружии неслись к нему. У него был выбор: сдаться или погибнуть. Обернувшись, Рене кивнул себе и переломил стрелу. Стиснув зубы, он поднялся и скрылся за прозрачной шторой водопада.

— Все из за твоей нерасторопности! Ты словно мешок набитый козьим дерьмом. Энтэмариус тебя снова заточит в темницу. — Туаней пальцем тыкал в синюю грудь Фроззена. — Тупая ледышка. Все из за тебя!

— Заткнись! — не сдержался ледяной. Обдав морозным дыханием, он добавил острым топором. Застывшая фигура разлетелась на мелкие осколки. — Так будет с каждым, кто пожалует сюда. Проваливайте! Теперь я сам по себе. Так и передайте Энтэмариусу.

Глава 6

Восход

Яркий свет заставил Рене перевернуться на живот. Мокрый песок и плеск воды обрадовали принца. «Эйнна, ты спасла меня. Спасибо, — легкая улыбка показалась на его лице. — Великая река, ты спасла меня». Поднял веки. Впившись пальцами в песок, он попытался подняться, но хруст в коленях и острая боль в плече не позволили ему этого сделать. Рене не думал сдаваться — с огромными усилиями он перебирал ноги и цеплялся за рыхлый берег.

— Эй! — Мутным взглядом принц посмотрел на приближающееся пятно. Небрежно поправив грязные волосы, он приветливо улыбнулся. — Помогите мне.

— Сейчас.

Рене очнулся в небольшом сарае, повсюду были разбросаны пыльные горшки. Ощупав голову, он вздрогнул — кончики пальцев нащупали шишку. «Хорошо приложил мне…» — злобно нахмурил лицо. Тошнотворный запах тухлого мяса выворачивал все нутро. Блевонув зеленой жижей, остроухий неловко повернулся набок и задел спиной рыцарский костюм. Тот с грохотом свалился и рассыпался на части. Тут же в небольшом оконце показалась мужское бородатое лицо. Через мгновение деревянная дверь со скрипом распахнулась, и в сарай вошел кентавр. Оценивающим взглядом он посмотрел на валявшегося в бессознательном состоянии Рене.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело