Выбери любимый жанр

Странник. Наследие темных эльфов (СИ) - Блэк Петр - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— Живой? — рявкнул кентавр. — Знаю, что живой. Свеженькое мясцо для моего живота. — Схватил обеими руками притворившегося принца за грудки и фыркнул.

Рене злобно сверкнул глазами и тотчас впился обидчику в шею. Кентавр не ожидал подвоха от пленника. Пошатнувшись, он попытался оттянуть от себя остроухого, но тщетно. Рене крепко держался за волосы. Насытившись, он рывком вырвал кусок мяса и отскочил в сторону. Полуконь ослаб от потери крови и заметно угасал. Ему пришлось отпустить эльфа и зажать рану, но кровь предательски сочилась сквозь пальцы. Рене выплюнув окровавленный кусок, вытер рукавом рот и дождался, когда враг испустит дух. Недолго он лицезрел предсмертные конвульсии кентавра. Прихрамывая, принц вышел наружу. Первой ему бросилась в глаза клетка, висевшая на столбе. Внутри томилась белокурая эльфийка. Остроухая, заметив Рене, схватилась обеими руками за прутья. Ее таинственный взгляд заставил принца остановиться.

— Помоги мне, — сорвалось с утонченных губ эльфийки.

Рене, бросив короткий взгляд на сарай, в котором лежало тело кентавра, принял решение все же освободить пленницу. Сблизившись с клеткой, он изучил замок, механизм которого был не очень сложным. Достаточно было отмычки, чтобы взломать его. Стянув с груди мифриловую брошь с ликом Неи, он использовал тонкую иглу. На лице эльфийки показалась легкая улыбка, когда замок щелкнул и дверь открылась. Рене протянул руку, но пленница отказалась от помощи спасителя и вылезла наружу. Поблагодарив поцелуем в щеку, эльфийка закружилась на одном месте.

Рене махнул рукой и решил осмотреть лачугу кентавра. Порывшись в лачуге, он вынес облезлый кусок материи, черный балахон и арбалет с полным колчаном. Сукном он накрыл бездыханное тело врага, а плащ надел на себя. Брошь положил в качестве талисмана во внутренний карман.

— Хм. Благородно. Он же хотел тебя съесть?

— Не съел же, — сухо ответил Рене и нацепил на спину трофей — черный арбалет. — Теперь ты куда? В Салампик или в Санпирак? Часть пути могу тебя сопроводить.

— Не-е-ет. Я свободная бродяжка. А ты в Ториэль? Эх… Как вы там живете под землей. Скукотища, наверное…

— Нормально мы там живем. Ладно, мне пора. Определяйся скорее. — Рене сделал шаг и специально замер.

— Подожди, — окликнула эльфийка. — Я с тобой. Никогда не была в Ториэле.

— Правда? — С подозрением прищурил один глаз. — Не боишься меня? Вдруг я тебя тоже убью.

— Ты спас себя и меня.

Рене посмотрел на небо и глубоко вздохнул.

— Хорошо, только не отставай.

— Конечно, конечно. Ты веришь в судьбу?

— Не начинай. Можешь молча идти?

— Я постараюсь. — Эльфийка выдержала короткую паузу и вновь защебетала: — Ты знаешь, зря ты так. Иногда нужно размять язык разговором обо всем и ни о чем. Ты чем увлекаешься? В свободное время от путешествий? — уточнив, сморщила лоб в ожидании ответа.

— Отстань. — Угрюмо посмотрел на бродяжку.

— Вот так всегда. Неужели правда, — манерно развела руки, — я странная. Знаешь, мне пришлось три ночи рассказывать сказки кентавру. Он только хотел меня приготовить на ужин, я ему новую историю. Обычно про любовь.

— Болтаешь много и не по делу, — отрезал принц.

— Ха-ха-ха! Не смешно.

Рене уже пожалел, что взял эльфийку с собой. Схватившись за голову, он мысленно просил Нею помочь ему от головной боли.

Глава 7

Пламя и лед

Вспышкой появился Эхор. Он огляделся по сторонам, и его взор остановился на туннеле. Кончики пальцев были объяты огнем. Багровый халат сиял в лучах заката.

— Я пришел убить тебя!

— Кто там скрипит, неужели Калимдор? Энтэмариус? Не-е-ет, слишком осипший голос.

— Ты все сказал, глупая ледышка? Зря ты не прикончил Эшло, он быстро донес весточку о твоем предательстве. Выходи, тварь!!! — Изо рта струей вырвалось пламя, которое обдало жаром туннель.

Фроззен, защитившись лезвием топора, словно щитом, встрепенулся. На его синем лице показалась корявая улыбка.

— Это все⁈ Ха-ха-ха!

Ледяной воин, не дожидаясь ответа, выпустил острые ледяные кинжалы, которые предназначались чародею. Старик мгновенно среагировал взмахом рук. Перед ним появился огненный щит. Отбившись от ледяного удара, чародей темным пламенем перевоплотился в демона Хорука. Фроззен с разбегу толкнул плечом краснокожего и следом нанес пару рубящих ударов. Демон подставил рога и вонзил острые зубы в запястье врага. Фроззен потянул на себя руку и оставил в пасти Хорука часть конечности. Проглотив холодный кусок плоти, демон изрыгнул пламя. Ледяной воин отразил огонь лезвием и обухом ударил в голову демону. Морозное дыхание сковало ноги монстру. Отгрызенная рука Фроззена отросла ледяной булавой. После удара ею по земле, демона пронзили холодные шипы. Десятки осколков впились в Хорука, нанеся ему ощутимый урон. Выбравшись из ледяного плена, крылатый монстр будто обнял Фроззена и обдал его жаром. Ледяной воин, корчась, таял на глазах, пока не исчез вовсе. Обессиливший от раны демон вновь перевоплотился в чародея.

— Кто не склонится перед волей Даламиса, тот умрет.

Чародей из последних сил обрушил огненный поток в сторону туннеля и завалил проход. Довольный проделанной работой, Эхор щелкнул пальцами и вспышкой растворился в воздухе.

Свидетелем битвы льда и пламени оказался крохотный паучок. Протиснувшись через узкую трещину, он выбрал наикротчайший путь в лабиринте подземного мира.

Вернувшись в Ториэль, Эхор, обезумевший от боли, прилег на кровать, чтобы успокоиться и восстановить силы. Глаза чародея бы наполнены кровью, кожа на лице покрылась черными наростами, из которых сочился зеленый гной.

— Можно войти? — прозвучал пьяный голос Энтэмариуса. — Есть разговор.

— Нет! Проваливай! Потом. Все потом… А а а! — мучаясь, злобно ответил Эхор.

— Э э э… — Не решившись перечить, наследник престола отпустил бронзовую ручку. — Тварь, из за тебя я убил собственного отца и кровного брата. Тварь, — прошипел, словно гусь, и залил горло вином.

Эхор не обращал внимание на ругань остроухого, он наслаждался победой.

— Утро вечера мудрее. — Опустил веки. — Завтра Энтэмариус навсегда оборвет связь с прошлым. Память больше никогда не вернется к нему. — Так, успокоив себя, он уснул.

Глава 8

Острый кинжал

Рене был постоянно погружен в собственные мысли; он не хотел верить, что отец натравил на него черных плащей. Злоба и ненависть резко менялись на отчаяние. Он недоумевал, в чем его вина, за что Калимдор так поступил с ним. Рене с дрожью на губах вытащил из ножен семейный кинжал. Он принял решение отправиться на восток в Эпир, к столпу веры. Рене предполагал, что дядя по матери, Деренор, сможет дать ему ответы.

— Какой красивый, — с умилением произнесла эльфийка.

— Как твое имя?

— М м м… — На мгновение бродяжка замерла, ее глаза засияли. — Лэлэйси.

— Хм… Распространенное среди эльфов имя, но не для бродяжки. Ну, ладно… Лучше расскажи, кто твои родители?

— А кто твои? — Натянула улыбку.

— Если я могу его назвать отцом, то Калимдор — повелитель чертог Ториэля. Серый король.

— Принц! — на миг возрадовалась остроухая, но сразу же ее лицо напряглось. — А, ну да, темных эльфов еще обычно называют серые. Много слышала о королевстве Ториэль, но никогда там не была. — Поджав плечи, она громко засмеялась. — Глупость. Ладно, не хочу навязываться к тебе в попутчики, ведь я тебе и так надоела. Да?

Рене понял шутку, поддержал бродяжку улыбкой и устремил взгляд вперед, чтобы немного отвлечься от мучительных мыслей. Лэлэйси, слегка приоткрыв рот, молча рассматривала принца. Ей начинали нравиться его черты, походка. Даже как он щурится, когда смотрит вдаль.

Легкое дуновение ветра принесло сладкие запахи, и Рене расцвел. Он будто под воздействием чар возбужденно смотрел на эльфийку.

— Видимо, Эйнна меня вынесла далеко на юг. — Поджал губы. — А мне необходимо добраться до Эпира. Я чувствую запахи ланиса, они растут только в окрестностях потаенных пещер горы Эру Ай. Бежим!

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело