Выбери любимый жанр

Дракон и Освободитель (ЛП) - Зан Тимоти - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— А это не имеет никакого значения против “Оружия Смерти” Валахгуа, не так ли? — возразила Элисон. — Именно поэтому Неверлин может обойтись относительно небольшими силами. Всё, что ему нужно, это сковать силы защитников, пока корабли со “Смертью” проникнут внутрь периметра и начнут всех убивать.

Взгляд Таним скользнул по комнате. — Как ты думаешь, может ли на борту этого корабля находиться “Оружие Смерти”?

— На месте Неверлина я бы точно держала его под рукой, — сказала Элисон. — Ты случайно не учуяла никого, кроме людей и Бруммганов?

— Не думаю, — сказала Таним. — Но были ароматы приготовления пищи, которые могли замаскировать другие запахи.

— И конечно, ты не знаешь запаха Валахгуа, — заметила Элисон. — Ну, это мы можем выяснить позже. А пока нам нужно работать.

— Найти выход отсюда?

— Вообще-то, это не должно быть проблемой, — заверила её Элисон. — Я имела в виду необходимость поделиться этой маленькой новостью с Джеком и Дрейкосом.

— Как мы это сделаем?

— Увидишь. Положив бумаги и носители информации обратно в сейф, Элисон снова закрыла дверцу. — Идём, связь в другой комнате.

Передатчик “InterWorld” на “Advocatus Diaboli”, как она обнаружила, устроившись в удобном кресле, был переведён в режим ожидания. Либо кто-то отправлял или принимал сообщения ранее, либо кто-то собирался сделать это в ближайшее время.

И то, и другое могло означать, что кто-то контролирует станцию “InterWorld” с мостика. Если так, то этот кто-то мог заметить передачу, исходящую из якобы пустого офиса, и удивиться этому.

Но им придётся рискнуть. Чем дольше они с Таним сидели здесь, в кабинете Неверлина, тем больше шансов, что кто-нибудь случайно наткнётся на них.

На то, чтобы настроить связь на частоты “Эссенея” — “InterWorld”, ушла всего минута. Мысленно скрестив пальцы, она задействовала микрофон. — Джек? — тихо позвала она. — Давай же, парень…

— Элисон? — послышался голос дяди Виржа. — Какое облегчение, девочка. Где ты?

— На борту “Advocatus Diaboli”, — ответила Элисон. — И у нас нет времени на болтовню.

— Понятно, — сказал дядя Вирдж. — Сначала о главном. Вы узнали место встречи?

— У меня есть кристаллы с данными, — сказала Элисон. — К сожалению, считыватель с корабля К’да, который Джек привёз с “Havenseeker’а”, всё ещё находится в вашей части Вселенной.

— У Неверлина должен быть свой считыватель.

— Которого нет в его офисе, — сказала Элисон. — Либо он находится в одном из других корабельных сейфов, либо он носит его с собой. Я постараюсь достать его, но не слишком надеюсь на это.

Дядя Вирдж что-то пробормотал себе под нос. — Другими словами, мы должны найти способ вытащить тебя оттуда.

— Не надо говорить об этом так недовольно, — насмешливо сказала Элисон. — Но я звонила не за этим. Скажи Джеку, чтобы вытаскивал своё тельце из постели — мне нужно с ним поговорить.

— Джека здесь нет, — мрачно сказал дядя Вирдж. — Он разбил свою машину на обратном пути ко мне в космопорт.

Таним нервно вздохнула, её теплое дыхание коснулось шеи Элисон. — С ними всё в порядке? — спросила Элисон.

— Они в порядке, — ответил дядя Вирдж. — Но не успели они отъехать от места событий, как Джека арестовали за угон машины.

Элисон сморщила нос от отвращения. Она просила Джека просто купить эту дурацкую машину и покончить с этим. Но он сказал, что это будет слишком дорого, и что оформление документов займёт слишком много времени.

Ей следовало настоять. Теперь уже поздно. — Ты можешь его вытащить?

— Я не могу явиться в тюрьму с деньгами на залог, — хмуро ответил дядя Вирдж. — И он не пытался связаться со мной.

— Вероятно, он не может остаться один, чтобы добраться до своего запасного комм-клипа, — сказала Элисон. — Думаю, ему и Дрейкосу придётся разобраться с этим самостоятельно. А пока прими для него сообщение.

Она передала приватную информацию о частотах патрульных кораблей Неверлина. — Я не знаю, когда он планирует отправить экипажи за ними, — закончила она. — Но если Джек успеет добраться до склада на “Бентре” до этого времени, возможно, он сможет что-то сделать.

— Например?

— Например, убедиться, что они не достанутся Неверлину, — терпеливо сказала Элисон. — Теперь, когда в “Malison Ring” получили информацию о том, что с Фростом творится что-то подозрительное, ему должно быть сложно просто ворваться на одну из их баз и захватить их корабли. Если мы также сможем уничтожить эти “KK-29s”, Неверлин окажется в затруднительном положении.

— У него всё ещё будут Валахгуа и их Оружие.

— Конечно, но чем меньше кораблей он сможет бросить на флот беженцев, тем больше шансов, что К’да и Шонтин смогут уничтожить их, — до того, как они подойдут достаточно близко, чтобы использовать “Оружие Смерти”.

— Не знаю, — с сомнением сказал дядя Вирдж. — Я думаю о трёхстах бруммга, которых Неверлин уже отправил с Брум-а-дум. С экипажами полного состава дюжина “КК-29” не сможет нести больше семидесяти членов экипажа. Либо он не сомневается, что Фрост сможет захватить больше кораблей, либо эти дополнительные корабли у него уже где-то припрятаны.

— Мы знаем, что у него есть несколько “Джинн-90”, — напомнила Элисон.

— Это одноместные истребители, — возразил дядя Вирдж. — Трёхместные, если добавить дополнительного стрелка и наблюдателя. У него их не может быть столько, чтобы понадобилось три сотни Бруммганов.

Элисон почесала щёку. К сожалению, он прав. — Я посмотрю, что я смогу узнать об этом, — сказала она. — А пока вы с Джеком посмотрите, что можно сделать с этими “КК-29”, хорошо?

— Я передам ему сообщение, — тяжело сказал дядя Вирдж. — При условии, что он выйдет из тюрьмы до того, как они улетят.

— Если нет, то нам с Таним придётся с ними разобраться, — сказала Элисон. — Я должна идти. И пока я здесь, не пытайтесь выходить со мной на связь.

— Спасибо, я уже догадался об этом, — сардонически сказал дядя Вирдж. — Берегите себя, девочки.

— Обязательно. Удачи.

Она отключила микрофон. — Ты действительно веришь, что мы с тобой сможем справиться со всем этим сами? — спросила Таним.

— Что, ты об этой шутке? — спросила Элисон. — Нет, конечно, нет. Это ради Джека. Иногда лучший способ привлечь человека к работе — намекнуть, что он не справится.

— Это кажется довольно странным… Я не знаю, как это назвать.

Элисон вздохнула. — Циничным, — сказала она. — Или, может быть, это манипулирование.

— Ты можешь быть другой, — тихо напомнила ей Таним. — Все люди обладают такой способностью.

— Я знаю. Потянувшись вниз, Элисон чуть почесала Таним за ушами. — Но, по правде говоря, я люблю себя такой, какая я есть. Возвращайся в главный офис и послушай у двери, пока я здесь закрываюсь. Хорошо?

Таним кивнула и рысью выбежала из закутка. Элисон наклонилась, чтобы прикрыть дверь, а затем быстро перенастроила частоты передатчика.

Человек, ожидавший соединения, мгновенно принял вызов. Закончив манипуляции, Элисон начала свой отчёт; она не хотела, чтобы Таним его услышала.

К счастью, этот отчёт был намного короче, чем разговор с дядей Вирджем. Через минуту она закончила и отключилась. Вернув управление в исходное положение, она присоединилась Таним в главном офисе.

К’да стояла у двери, прислонив к ней ухо. — Есть изменения? — тихо позвала Элисон, садясь за стол Неверлина.

Таним покачала головой, отходя от двери. — Оба охранника всё ещё там, — сказала она, подойдя к Элисон. — У тебя есть план?

— Посмотрим, — сказала Элисон, набирая номер на настольном компьютере — терминале. Система, конечно, была заблокирована кодом, но у Элисон была своя версия техники — “канализационная крыса” — методика Джека для проникновения в несговорчивые компьютеры. — Хитрость в подобных военных организациях заключается в том, чтобы знать, как всё работает, — продолжала она. — Ключ в том, что каждый приказ проходит по крайней мере через два уровня командования, прежде чем он попадает туда, куда должен попасть.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело