Выбери любимый жанр

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Я отберу.

Он ещё и издевается. Ему точно влетит. 

— Что с твоей аурой? — неожиданно спросил он.

Неужели правда проверяет свойства артефакта? 

— Случился несчастный случай на тренировке.

— Какая тренировка? Ты с выходных.

— Я тренировалась в воскресенье. Отдай, Калеб.

— Не хочу, — издевательски фыркнул он и сунул мой артефакт в карман брюк.

Ну ладно, сам напросился... Послышался звук открываемой двери, на который Калеб отвлёкся. Тогда я и пошла в атаку: дёрнула его за ногу удавкой из сырой силы. Карие глаза огневика широко распахнулись от удивления. Его на мгновение подняло в воздух, следом притянуло к полу. Он охнул от боли, следом вскрикнул, когда сверху навалилась я, намеренная забрать артефакт. К счастью, Калеб не сопротивлялся. Мне удалось без препятствий сунуть руку в его карман и вытянуть артефакт.

— Ага! — я соскочила с Калеба, поднялась на ноги и только потом заметила, что вместе с медальоном прихватила и кожаный бумажник.

Тот тут же перекочевал в мой карман. Мстительность проснулась раньше, чем здравый смысл. Медальон вернулся на место, сразу стало легче. Теперь надо решить, с огневика хватит или ему недостаточно влетело? 

До слуха донеслось недовольное покашливание. Мы с Калебом обернулись к двери. Выяснилось, что пока мы боролись, у нас появились зрители в лице Картера и Итана. Ох… Как всё это выглядело со стороны? Видимо, не очень, учитывая мрачный взгляд бывшего мужа. А вот Ланкастер явно повеселился от души:

— Вот, я же говорил, если постучаться, пропустим самое интересное, — он с улыбкой подтолкнул Итана в плечо. 

Но тот теперь замораживал взглядом Калеба. Потому огневик подскочил с пола, хоть и мимолётно поморщился от боли.

— Что происходит? — холодно уточнил Итан.

— Я неудачно пошутил. Хотел посмотреть артефакт Джо, но у кого-то отсутствует чувство юмора, — пояснил Калеб, посмотрев на меня с укоризной.

Ещё и я виновата? Нет, ему мало досталось.

— Я пойду, пожалуй, — с трудом сдержав ответный выпад, я направилась на выход.

Но Картер не собирался меня отпускать, преградил дорогу и указал на свою щёку, требуя ласкового приветствия. Причём раньше он мог максимум приобнять меня за плечи. Видимо, хотел позлить Итана. Но это он зря. Светлые волосы Картера были уложены идеально, потому по ним я и прошлась рукой, после чего прихватила их у корней и потянула, вынуждая его склониться ниже, и чмокнула его в лоб, словно ребёнка. Калеб и Итан не смогли сдержать смешков, стало чуть легче. Я даже понадеялась, что сумела разрядить атмосферу, но ошиблась. Итан продолжал смотреть холодно.

— До встречи, — в последний раз столкнувшись с морозным взглядом бывшего мужа, я покинула кабинет Калеба. 

Коридор огласил звонок. С расширенными от ужаса глазами я понеслась на пару. К счастью, целитель Беккер тоже опоздала, что спасло меня от нового выговора. Но сосредоточиться на занятии не получилось. Меня встревожили расспросы Калеба про артефакт и его внезапный брак с Кэтрин. Вдруг она и вправду моя сестра, что тогда? Он может выяснить правду, а это наведёт и на меня. Да и холод в глазах бывшего мужа до сих пор пробегался мурашками вдоль позвоночника. Наверное, он всё ещё злится после вчерашнего разговора. Может, стоит перехватить его, пообщаться? Или этим я лишь создам новый повод для сплетен?

— Рекрут Вуд, — обращение заставило вынырнуть из омута размышлений. — Вас вызывают к ректору Рамси.

Целитель Беккер отложила на стол артефакт связи. Похоже, с ней связались, что прошло совершенно мимо моего рассеянного сознания.

— Хорошо, — я поднялась из-за стола и растерянно посмотрела на свои вещи.

— Лучше соберите и возьмите с собой, — сдержанно улыбнулась она. — Последние разговоры ректора с рекрутами проходят довольно долго.

В этот момент я очень пожалела, что глуха к ходящим по академии слухам. О том, что новый ректор приступил к работе, знала, хотя Дигби ещё пытались вернуть на пост, но вот о деятельности Рамси на новом месте не слышала, потому не понимала, чего ждать.

Собрав вещи в сумку, я спешно покинула аудиторию, чтобы не задерживать лекцию. Коридоры, само собой, были пусты в учебное время, потому мне удалось быстро подняться на этаж администрации.

— Джослин Вуд, — Ричард Рамси поднялся из-за своего стола и направился ко мне, когда я вошла в его кабинет.

Представительный, с доброжелательными искрами в светло-зелёных глазах, чей цвет только подчёркивал тёмно-изумрудный пиджак, и с располагающей улыбкой на губах. Если бы не недавнее общение в кофейне за поеданием пирога с сывороткой правды, я бы как минимум зарделась от его внимания и приятного запаха, а так лишь вежливо улыбнулась, когда его губы коснулись костяшек моих пальцев.

— Рад новой встрече.

— Мне тоже приятна встреча, но всё же роли изменились, — осторожно заметила я. — Вы теперь ректор. Поздравляю с назначением.

Я плохо знала Дигби, но за те мгновения наших встреч и общения он оставил о себе приятное впечатление. А уж то, как он вступился за меня перед Вотерборном, дав удачную подсказку, мне не удастся забыть никогда. Да и Итана жутко расстроила его отставка, потому я заранее злилась на назначение, но не могла об этом сообщить. Сыновьям членов Совета лучше не грубить и не дерзить. Один опыт общения с Грантом чего стоит.

— Спасибо, — польщённо кивнул он, потянув меня к письменному столу, подвёл к креслу и отпустил мою руку только когда я села. — Мне ещё надо привыкнуть к новой роли.

— Уверена, вы справитесь, — я продолжала вежливо улыбаться и ждала начала разговора.

Не вызвал же он меня, чтобы поцеловать ручку и сообщить о своём присутствии в академии.

— Репутация ректора Дигби обязывает, я должен хотя бы соответствовать, а ещё лучше, превзойти его успехи.

— Всё в ваших руках, ректор Рамси.

— О, так официально, — прицокнул он. — К этому сложнее всего привыкнуть, когда красивые девушки обращаются к тебе, как к старику.

— В первую очередь мы все здесь рекруты.

— Можно взглянуть на вашу астральную книгу, Джослин? — вдруг попросил он, хитро ухмыльнувшись. — Кажется, с последней нашей встречи в ней появились ледяные кристаллы.

Удивившись в первое мгновение, следом я придушенно кашлянула в усмешке. Ледяного спокойствия Итана мне и вправду не хватало, но кристаллами здесь не поможешь.

— Это шутка или реальная… приказ?

— Я бы взглянул, — Рамси взмахнул рукой, побуждая меня к действию.

Ничего не оставалось, как призвать астральную книгу. Та проявилась передо мной, испуская слабый зеленоватый пар. Интересно, получится ли совмещать кипящую воду и травы дальше или стоит сосредоточиться на чём-то одном?

— Полноценная книга рекрута второго курса, — Рамси аккуратно коснулся кристаллов на синеватой обложке. — Теперь понятно, с чем связан запрос на рейд для вас. Жаль, что его пришлось отложить из-за повреждений ауры. Что же произошло?

— Неудачная тренировка, — кисло улыбнулась я.

Значит, он уже знал о планируемом походе за гидрой. А Шейн, видимо, сразу сообщил о проблемах с моей аурой, чтобы мне снизили нагрузку.  

— С Грантом в загородном поместье, как я понимаю? — усмехнулся он, двинувшись огибать письменный стол. — Даже не знаю, как относиться к общению преподавателя и рекрута вне стен академии. Вы так убеждали меня в том, что увлечены учёбой, что я предполагаю… кхм… чрезмерное давление со стороны Гранта. Стоит ли мне обратить на это внимание? — уточнил, опускаясь в кресло, что только недавно занимал Дигби.

— Мы в хороших отношениях с Делаилой Грант, я помогала в лечении её детей.

— Не очень правдоподобно, рекрут Вуд. Пока я приму это объяснение, но если понадобится вмешаться, только скажите, — он постучал пальцем по столешнице, продолжая доброжелательно улыбаться, меня же внутренне передёрнуло. Докатилась, приходится выгораживать Шейна. — Но вернёмся к теме вашего обучения. Вижу, создание страниц замедлилось. Что случилось с вашим чудо-шаблоном?

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело