Выбери любимый жанр

ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - Любимов Александр Юрьевич - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

К 1991 г. у компании было три собственных монтажных и десяток камер. Уже тогда научились через лизинг, кредиты и другие схемы приобретать по прямым контрактам с японскими поставщиками – камеры, микрофоны, монтажные аппаратные, свет, динамический свет, видеостены. Все это позволило создать современное телепроизводство. А в 1992 г. компания производила уже много программ, располагала большими объемами эфирного времени и чуть позже создала собственное рекламное агентство «ИнтерВИD». Наряду с «Премьер СВ» и «Видео Интернэшнл» «ИнтерВИD» предлагал рекламодателям самые лучшие эфирные позиции для их рекламных материалов.

В очередной раз программу «Взгляд» закрыли после того, как в декабре 1990 г. министр иностранных дел СССР Эдуард Шеварднадзе ушел в отставку со словами, что в стране грядет военный переворот и «взглядовцы» отказались выходить в прямой эфир без этой темы.

«Получилось так, что я оказался никудышным руководителем программы. При Сагалаеве и Лысенко мы лавировали, уходили от прямых столкновений и умудрялись через хитрости и компромиссы выпускать программу в эфир. Закрывали нас часто, но потом всегда открывали обратно. А у меня договориться не получилось. А потом были войска в Прибалтике, павловская реформа, которая обанкротила всех владельцев сберегательных книжек, и августовский путч. Видимо, поле компромиссов уже отсутствовало», – Александр Любимов.

6. Интервью

Любимов: Мысль со звуком и картинкой

«YouTube: Взгляд30»

https://youtu.be/qxFyfGg0RSU

«Первый режиссер «Взгляда» Анатолий Малкин учил нас разговаривать с людьми подолгу, по два, два с половиной часа – ради шестиминутного смонтированного разговора в студии – потому что, с его точки зрения, человек начинает разговариваться и становиться откровенным только ко второму часу. Я же всегда считал, что надо уметь делать интервью в реальном хронометраже. Надо уметь так задать вопросы, чтобы успеть раскрыть героя точно в то время, которое есть в эфире. Я вообще всегда предпочитал прямой эфир. В «Здесь и сейчас» всегда говорил своим редакторам – мы должны быть готовы к интервью так, чтобы программа вышла в эфир, даже если гость не придет.

Телевидение учит тому, что существует гигантское количество ресурсов, позволяющих сэкономить время и повысить выразительность. Например, титры. Титры позволяют не говорить название города и страны, не говорить имя, фамилию и должность человека. Можно добавить иронию и сарказм интонационно, можно удивленно смотреть в глаза зрителю, когда гость говорит полную ахинею или не отвечает на вопрос, можно говорить определенный текст, но показывать что-то противоположное ему», – Александр Любимов.

Интервью – не только часть работы журналиста при производстве сюжета, это еще и самостоятельный жанр. Внутрь сюжета, как правило, попадают короткие видеоцитаты, но качество этих цитат зависит от того, как журналист провел интервью.

Понятие «интервью» выражает потребность человека в знаниях, сопереживании, выяснении взаимосвязей нашей действительности. Вопросы и ответы составляют основу любой устной коммуникации между людьми. Будучи орудием журналистского исследования, интервью помогает журналисту собирать материал, который впоследствии будет представлен зрителям в форме пересказа или цитаты, содержащих факты или оценки. Эта стадия журналистской работы соответствует уровню сюжетной модели А.

ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - i_018.png

Кроме того, интервью используется как форма презентации: зрители присутствуют при разговоре – показываемом либо напрямую, либо в смонтированном виде. Но для этого интервью должно работать, как самостоятельный видеопродукт – оно должно быть «смотрибельным».

Это ставит журналиста перед необходимостью режиссировать действительность, то есть перевести информацию на язык видео, используя акцентирование, мотивировку, отбор участников, выбор жанра интервью, ракурсов, размещение осветительных приборов, сценографических средств и т. д. Это уровень сюжетной модели Б.

Главная задача журналиста состоит в том, чтобы передать в высказываниях интервьюируемого суть истории так, чтобы она была настолько близка действительности, важна и адекватна для зрителей, насколько это возможно. Напряжение в видеоинтервью чаще всего возникает на фоне преодоления журналистом препятствий, мешающих ему представить эту действительность на экране. И таких препятствий бывает много.

Например, интервьюируемый не всегда желает сообщить общественности ту или иную информацию или он не в состоянии точно сформулировать свою мысль, или он не осознает, что обладает интересной информацией или опытом, или он считает себя слишком незначительной фигурой, чтобы давать интервью, или он подготовил выступление на тему, отличающуюся от заранее обговоренной.

Иными словами, журналист вынужден разработать своего рода стратегию – не только по отношению к теме и углу зрения на нее, но и по отношению к выбору интервьюируемого и подхода к нему.

Чтобы разработать такую стратегию, надо консультироваться со своим «внутренним зрителем», то есть использовать свою интуицию и помнить, к какой аудитории вы обращаетесь. Одновременно надо задавать себе вопрос: будет ли форма подачи ясной, понятной и увлекательной для ваших зрителей?

Интервью будет настолько «смотрибельным», насколько близким было общение между интервьюером и интервьюируемым. Вместе они должны создать событие, достаточно увлекательное, чтобы удержать внимание зрителя и в то же время удовлетворить его любопытство и попытаться преодолеть его недоверие и предубеждения. Эта стадия, на которой журналист старается формулировать потребности зрителей, соответствует уровню сюжетной модели В.

Ограниченная действительность

Когда Ольга Батурина рассказывала журналисту, что она лишилась работы, ухаживая за умирающим мужем дома, она в общем и целом не обманывала. Но когда журналист обратился за разъяснениями к работодателю, выяснилось, что ее бы все равно уволили.

В содержательном плане картинка действительности, складывающаяся в сознании зрителя, ограничивается рамками того, о чем решит спросить журналист и что решит ответить герой интервью. Но не так-то просто правильно определить, какие вопросы, в какой момент и кому именно следует задать. Жанр телеинтервью, помимо всего прочего, требует основательного исследования до начала диалога перед камерой, тщательного подбора интервьюируемых, а также умения задавать точные и острые вопросы.

Приближение к действительности

Задача интервьюера состоит в том, чтобы снабдить зрителей информацией, настолько приближенной к действительности, насколько это возможно. Это не значит, что интервью представляет собой неупорядоченный поток произвольно задаваемых вопросов и ответов на них. Контекст интервью должен точно соответствовать общественному интересу.

Важнейшее требование состоит в том, чтобы информация была достоверной, важной и актуальной и чтобы она была подана в легко доступной, понятной форме. Для этого вопросы должны быть краткими, точными и соответствовать тому, что волнует зрителя.

Если речь идет о производстве видеоматериала, то интервью – лишь один из многих инструментов журналиста. В программах новостей интервью бывают крайне редко. Как правило, используются короткие видеоцитаты. И если журналист решает, что более подробное интервью может больше сказать о проблеме, чем сюжет, закадровый текст или стенд-ап, ему нужно решить, как именно он его сделает.

По форме интервью – это театральная драма, в которой журналист одновременно и герой, и режиссер. С одной стороны, он должен воссоздать действительность в сконцентрированной форме, а с другой, он вынужден использовать театральные средства воздействия, чтобы через экран наладить связь между созданной им реальностью и зрителями. В этой ситуации ему приходится иметь дело с основополагающими отличиями созданной видеоверсии действительности от подлинной реальности.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело