Выбери любимый жанр

Доспех духа. Том 10 (СИ) - "Фалько" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Не знаю, что происходило и что случилось у Свена, но всё это мне уже не нравилось. Вряд ли бельгийцы питают к жителям своих бывших колоний тёплые чувства, приняв их как беженцев. И вряд ли их спецслужбы пропустили бы столько мастеров оттуда. А ещё нужно учесть арабов, которых в столице королевства тоже слишком много. Из-за всего этого на улицах не чувствуется праздничное настроение. Наоборот, в воздухе витает напряжение, как предвестник больших неприятностей. Местному князю нужно не бал-маскарад организовывать, а людей собирать, серьёзных клановых мастеров.

За час с небольшим, пока я ждал в салоне красоты, мимо прошло ещё несколько мастеров из числа чернокожих, но уже без сопровождения. Все шли куда-то на северо-восток, не торопясь, но и не отвлекаясь на витрины бутиков и кафе. Европейских мастеров я так и не увидел, но особо не искал, чтобы не выделяться. Поймал себя на мысли, что было бы интересно проследить за ними и узнать, зачем они собираются, но решил не вмешиваться.

— Что там такого любопытного? — спросила Сабина, подходя к креслу. — Те десять минут, что я смотрю на тебя, ты наблюдаешь за улицей.

— Пока не знаю, но тенденция мне не нравится…

Я оглянулся на Сабину и замер. Сразу говорю, путеводителю, для которого нужна клубная карта, верить можно. Выглядела она сногсшибательно красиво. Пара женщин, работающих в салоне, провожали её улыбками, довольные проделанной работой и моей реакцией.

— Очень даже… — в итоге сказал я.

— Спасибо, — она мило улыбнулась. — Пойдём за приглашениями?

Князь Фредерик де Мерод жил в огромном особняке, по размеру и архитектуре больше напоминающем дворец. Так как бал-маскарад начинался вечером, то в полной мере архитектуру оценить не получилось, но хватило и уличных фонарей, чтобы впечатлиться. В назначенное время на улице перед дворцом собралась длинная процессия из дорогих авто, поэтому пришлось ждать своей очереди минут двадцать. В костюме итальянского богатого торговца я чувствовал себя неуютно, особенно если учесть обилие драгоценностей и золотую маску. Я использовал капельку силы, чтобы удерживать её на лице, и со стороны это должно смотреться необычно. Платье Сабины было из той же эпохи, пышное и красивое, наверняка принадлежащее знатной особе. На шее бриллиантовое колье, немного выбивающееся из образа, но невероятно дорогое. Маска у неё похожа на мою, только серебряная, с более утончёнными чертами глаз и носа. Сделано так, что я Сабину сразу бы не узнал, если не ориентироваться на светлые волосы и голос.

— Надеюсь, обойдётся без танцев? — уточнил я, когда до нас почти дошла очередь.

— Кузьма, точнее, кузен мой Марко, принимая приглашение на маскарад, ты одновременно берёшь на себя обязательство танцевать, — Сабина заулыбалась под маской. — По правилам мы должны танцевать с несколькими партнёрами, но я разрешаю отгонять от меня всех, кроме князя. Всё-таки ты мой кузен, а это значит, что некоторые мужчины захотят, чтобы я уделила им немного времени и внимания.

— Понятно, — протянул я, глядя на несколько мастеров, обеспечивающих охрану улицы. — Предупрежу, если придётся уйти пораньше. Постарайся всегда быть рядом с Виктором, особенно по дороге домой.

— Как скажешь, — кивнула она. — Но и ты позвони, если работа не займёт много времени. Может, день или два погостим у нас в Казерте? Папа пришлёт за нами самолёт. Рядом есть частный аэродром, никто не узнает о том, что ты был здесь или в Италии.

— Посмотрим. Надо сначала со Свеном встретиться.

Наконец, очередь дошла до нас. Я вышел первым, подал руку Сабине. Чтобы попасть во дворец, нужно было преодолеть несколько ступенек широкой парадной лестницы. Мы столько ходили по городу ради пары приглашений, но их никто не потребовал предъявить. Попав в большой и светлый зал, я сразу понял, что мы будем выделяться. Я-то подумал, что все приглашённые будут сверкать драгоценностями и изысканными нарядами, но всё оказалось чуть проще.

— Маурицио, надеюсь, ты сейчас икаешь, — тихо проворчал я, ведя Сабину по залу. Хотел пройти его насквозь, поискать Свена.

Далеко пройти не удалось, так как нам наперерез уже шло несколько молодых пар, наверняка объединившихся, чтобы легче было нас в кольцо взять. Среди них можно было легко узнать Диану в компании щуплого мужчины лет двадцати восьми. Кто-то из девушек сразу зачирикал на итальянском, раздавая комплименты и почему-то обращаясь ко мне.

— Всем добрый вечер, — на английском произнесла Сабина, причём таким тоном, что девушка, рассыпающая комплименты, на полуслове перешла на английский язык. — Какой очаровательный бал.

— Вы здесь впервые? — спросил мужчина в светлой маске с сине-золотым рисунком. Он был одет в смокинг или очень похожий на него костюм. Мастер второй ступени, скорее всего, лет тридцати. Чувствуется сильный голос. — Хотите, я покажу Вам здесь всё?

— Слишком спешите, барон, — влез парень лет двадцати пяти, в чёрной бархатной маске. Он тоже был одет в похожий костюм. — И пугаете даму.

Они встретились взглядом, высекая искры.

— Мы ведь не встречались раньше? — тем временем та самая девушка, что говорила на итальянском, спросила у меня. — Я бы точно запомнила Вас.

Я только вздохнул, подумав, что это будет долгий и тяжёлый праздник. Вроде бы Сабина говорила, что Марко не женат. Будучи родственником герцога Бурбон-Сицилийского, у которого не осталось наследников мужского пола, Марко желанный жених для любой благородной девушки Европы. И не важно, что при разделе имущества герцога ему может ничего не перепасть. Он ведь пришёл в компании Сабины, значит, Бурбон-Сицилийский высокого его ценит. Что-то я не подумал об этом раньше.

— Марко! — раздался сзади громогласный и очень знакомый голос.

Компания, перехватившая нас с Сабиной, дружно посмотрела поверх моей головы куда-то в зал. Жаль, из-за масок сложно было прочитать выражения на их лицах. Одна из девушек даже попятилась, прячась за спиной кавалера.

— Марко! — радостный голос раздался ещё ближе. — Ты пришёл!

Я едва успел повернуться, когда Свен добрался до меня, заключая в объятия и отрывая от пола. Сил ему, как всегда, было не занимать.

— Рёбра сломаешь, — просипел я.

На лице Свена появилась широкая улыбка. Он тоже был в маске, но простенькой, похожей на ту, что носил Зорро. Он просто нашёл где-то чёрную шёлковую ленту и прорезал отверстия для глаз. Что касается наряда, то Свен выбрал немецкий костюм века шестнадцатого. Пышные шорты, подвязанные ленточками чуть ниже колен, чулки, расшитая жилетка с необычной рубашкой и обязательная накидка на плечах. Завершал картину классический берет того времени. На крепком мужчине, весом под сто тридцать килограмм и больше похожем на медведя, это смотрелось необычно, особенно чулки.

— Любишь ты эти представления, — проворчал я, когда он опустил меня на землю.

Свен посмотрел на гостей исподлобья, что вкупе с маской выглядело страшно.

— Пойдём, выпьем за встречу, — предложил мне Свен, затем галантно поклонился Сабине. — Не хотите составить нам компанию? Нужно, чтобы кто-то проконтролировал, чтобы Марко не напился.

— С радостью, — улыбнулась Сабина, крепче беря меня под локоть. — Я прослежу за кузеном.

К недовольству парней и девушек, мы направились к двум круглым столикам в углу просторного зала. Может, их установили, чтобы уставшие гости смогли сесть и отдохнуть от танцев? А гости продолжали прибывать, появляясь нарочито неспешно, хотя до начала мероприятия оставалось всего пару минут.

Свен опередил меня, пододвинув стул для Сабины, затем сел сам, достав из-под стола бутылку вина и пару высоких бокалов.

— Я здесь уже час, — ответил он на мой вопросительный взгляд.

Свен сорвал восковую печать с бутылки, попутно используя знакомую технику кинетического поля, которую демонстрировал ещё в Испании, когда мы дрались с черепами. Мастера в зале это должны были почувствовать, а вот остальные вряд ли заметили. Зато теперь нас не смогут подслушать, даже если подойдут ближе.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело