Выбери любимый жанр

Доспех духа. Том 10 (СИ) - "Фалько" - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Отличное вино, — он разлил его по бокалам, один протянув мне, а от второго отпив сразу половину. — Не знал, как ты появишься, а потом услышал от двух сплетниц, что мероприятие князя внезапно решила посетить дочка герцога из Италии с кузеном. Неплохо придумано, и маскировка превосходная.

— Что у тебя за проблемы и почему такая срочность? — я вино пока пить не решился, чтобы сохранить способность ясно мыслить. Хотя с одного бокала вряд ли получится опьянеть. — Да и место встречи более чем странное.

— Я их нашёл, — важно сказал он, доливая ещё вина в бокал. — Вычислил и выследил.

— Черепа́? — догадался я.

— У них здесь логово. Главное или одно из, точно не скажу. Я бы с ними разобрался, но столкнулся с проблемой. Среди них есть великий мастер.

— Ещё один? — удивился я и перешёл на шёпот, забыл про защитное поле. — Ты уверен?

— Это какой-то наблюдатель, напрямую не вмешивающийся в работу организации. Отзываются о нём, как о странном человеке с поехавшей психикой. Насчёт последнего не уверен, скорее всего, это просто страх перед силой великого мастера.

— И ты решил на него поохотиться? — уточнил я, чувствуя, как немного холодеет в желудке. — А предупредить? Привлечь Карла Мирбаха, к примеру.

— Карл с ним сталкивался недавно, — спокойно сказал Свен. — Они просто поговорили и разошлись. Говорит, что этот наблюдатель очень силён и в одиночку он с ним не справится. К тому же за ним сейчас следят, и покинуть дворец в Берлине он не может.

— Кто? — не понял я. — Наблюдатель?

— Карл, — пояснил Свен. — В общем, мне нужно, чтобы ты, в случае появления великого мастера, просто поговорил с ним. Ну а если он полезет в бутылку, продержаться два часа, пока подоспеет Карл. Он готов будет вылететь на частном самолёте в любой момент и будет здесь очень быстро.

— Чёрт, — я поморщился, хотел провести ладонью по лицу, но вспомнил о золотой маске. — Просто поговорить, да? Как ты себе это представляешь?

Свена, похоже, перспектива столкнуться с сердитым великим мастером из числа черепов не пугала. Сумасшедший и безбашенный мужик.

— Ладно, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал решительно. — Если меня поддержит Карл, когда появится… наблюдатель, то я в деле. С культом нужно разобраться, тут ты прав. Кто тебе в этом поможет? Князь де Мерод и его люди?

— О, князь поможет, — улыбнулся Свен. В прорези маски я увидел хищный блеск его глаз. — Культ черепов пустил очень глубокие корни, впившиеся в самое основание Европы. Фредерик де Мерод мой дальний родственник по покойной матери. Мы с ним знакомы с младшей школы. И как оказалось, он занимает очень высокое положение в культе. Магистр или что-то вроде этого.

— Да ну? — казалось, удивить после первой новости меня сложно, но Свену это удалось.

— Они все здесь, — Свен обвёл взглядом зал, двери которого закрылись, так как бал-маскарад начался. — Все из культа. Это у них собрание такое, ежегодное.

— Ага, — кивнул я, потянувшись за бокалом, и глотком отпил половину. — Знаешь, ты… я тебя… предупреждать надо.

— И лишить себя удовольствия видеть твоё удивлённое лицо, пусть и под маской, — он захохотал, пару раз стукнув ладонью о столешницу. Не сильно, а иначе разломил бы её пополам. Точнее, он бы так и сделал, если бы рядом не сидела Сабина.

Глава 3

Вряд ли смех Свена был слышен в зале, но ближайшие гости на него косились. Я приметил странную парочку мастеров, идущих к нам с другого конца зала. Мужчина и женщина, в одинаковых масках. Колоритная парочка хотя бы тем, что редко встретишь женщину, ничуть не уступающую мужчине в силе. Грубая комплекция штангистки, широкие плечи, почти полное отсутствие талии и совсем не женственные ладони, раза в полтора больше моих.

— Свен, ты видел, что в городе творится? — я решил спросить о странностях, что видел днём.

— Видел, — он кивнул, становясь серьёзным. — Их затея. Человечек, что попал мне в руки, много не знал, но говорил, что черепа потратили колоссальные деньги для её реализации. Собираются устроить погромы в Европе, попутно избавиться от конкурентов и врагов. На севере Германии хотят разграбить замок старика Рейсса.

— Герцога фон Рейсса? — уточнила Сабина.

— Поражаюсь, откуда вы их всех знаете? — я посмотрел на неё, затем на Свена.

— Его многие знают, — ответила Сабина. — Он владелец крупной коллекции картин, драгоценных камней и очень редких золотых украшений.

— Я предупредил пару человек, так что с замком всё будет в порядке, — сказал Свен. — В отличие от центра Брюсселя. Но это уже меня не сильно беспокоит.

Он сунул руку за пазуху и вытащил знакомую белую перчатку с кольцом в центре ладони.

— Может, не стоит действовать так нагло? Тут же камеры кругом. Тебя и без этого в Европе не жалуют, а после такого сразу в террористы запишут. Разберёшься с ними потом, по одному и тихо.

— Разбегутся, — ответил он, надевая перчатку. — Да и не отпустят без драки. Я у них для кульминации праздника. Великий мастер ещё не объявился?

— Пока нет.

— Подождём, — он встал.

Вылив остатки вина в бокал, взял его и направился в центр зала, увидев кого-то знакомого. Несколько пар гостей ринулись в разные стороны, спеша уйти с дороги.

— Когда ты говорил, что он необычный человек, — тихо сказала Сабина, — я не думала, что настолько. И он правда собрался драться со всеми присутствующими разом?

— Свен их не просто не любит, а люто ненавидит. Они объявили на него охоту, пытаясь убить. Боятся, что он станет великим мастером. Кстати, меня они тоже пытались убить и у короля вашего хотели купить…

— Я помню, — она остановила меня жестом.

— Один раз у них это почти получилось, — хмуро сказал я, наблюдая за движением гостей. — В МИБИ почти достали…

На возвышении в противоположном от нас углу зала настраивалась группа музыкантов из восьми человек. Тон задавала стройная женщина в длинном чёрном платье со скрипкой в руках.

— Луис! — с той стороны послышался громогласный голос Свена, нашедшего очередную жертву. — Луис, не убегай, это я, герр Беккер!

Там же раздалось несколько женских криков и мужская брань. Говорили на немецком, скорее всего, пытаясь вразумить Свена.

— Или он тоже стал великим мастером? — спросила Сабина, посмотрев в ту сторону с лёгким удивлением.

— Пока нет, но очень близок. Он уже может поглощать мировую энергию ци, значит, остался всего один шаг, может, два. Но даже так справиться со всеми будет… непросто. Не переживай, его нельзя сравнивать с обычными людьми. Свен не только чертовски силён, он ещё и умный. Думаю, успел подготовиться и продумать варианты отхода, если всё станет совсем плохо.

К нашему столику подошёл тот самый барон, предлагавший Сабине устроить экскурсию.

— Вы знакомы с этим громилой из Германии? — спросил он.

Сабина смерила барона холодным взглядом, показывая, что он появился очень не вовремя и мешает разговору.

— Надеюсь, он не доставил вам проблем и не сказал ничего плохого? — барон так расценил взгляд девушки.

— Свен — наш хороший друг, — сказал я. — Не нужно наговаривать на него.

— Вы знаете, что он наёмный убийца, охотник за головами?

— У всех свои недостатки, — я пожал плечами, тайком бросив взгляд на его руки.

Перстней барон не носил, но на указательном пальце левой руки остался характерный след. Не полоска от узкого кольца, а от чего-то побольше. Странно, если это их праздник, то почему они прячут символы? Хотя у напыщенного мужчины, стоявшего недалеко, на пальце мелькнуло что-то серебряное. Только паранойи мне сейчас не хватало. Свену я доверяю, поэтому будем исходить из того, что все собравшиеся, так или иначе, причастны к культу черепов.

— Сейчас будет вступительная речь князя Фредерика де Мерод, — продолжал барон, обращаясь к Сабине. — А потом танцы…

— Мы сейчас подойдём, — перебил я мужчину, к большому его недовольству.

— Оставьте нас на минуту, — голос Сабины стал властным, почти как у её отца.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело