Выбери любимый жанр

Звездный властелин - Филлипс Дональд - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

До сих пор я продолжаю получать донесения моих спецслужб о намерениях неизвестного мне лица создать собственную армию у самых границ моего магистрата. К сожалению, по причине, о которой я только что упомянула, эти донесения не отличаются особой полнотой. Но об одном я могу говорить с полной ответственностью. На границе Периферии назревают события, одинаково опасные для обоих наших государств. Я посылаю к вам полковника Кингелта, чтобы предупредить вас об этом. Ему даны указания оказывать вам всяческое содействие.

Изображение Эммы Сентрелья исчезло с экрана. Несколько минут в комнате стояло напряженное молчание.

– Что же, полковник, – произнес наконец Марик. – Что вы можете добавить к сообщению своего Магистра?

В этот момент дверь кабинета без предупреждения распахнулась, и на пороге появился Рыцарь Ордена в полном вооружении.

– Генерал-капитан, прошу извинить меня за вторжение, но только что получено срочное сообщение для вас от капитана Трейна.

Марик встал.

– Простите, полковник. Я вынужден временно расстаться с вами, но твердо обещаю дать вам аудиенцию до вашего отъезда с Атреуса.

Когда полковник вышел, Марик нетерпеливо повернулся к посланцу:

– Докладывайте.

– Сир, сообщение содержит всего три слова. Наши специалисты допускают, что это может быть результатом диверсии сотрудников Ком-Стара.

– Об этом потом. Каковы эти слова?

– «Эндрю… Периферия… Трейн…»

– Благодарю вас, капитан. Вы свободны.

Когда офицер оставил помещение, он бросил испытующий взгляд на своего старого друга.

– Ну, Гаррисон, что ты об этом думаешь?

Вместо ответа Кальма подошел к монитору и вызвал голографическое изображение Внутренней Сферы и прилегающей части пространства.

– Полагаю, что речь идет о Нью-Сент-Эндрю. По-видимому, наши ребята собирались сообщить нам о местонахождении базы противника.

Марик, в свою очередь, подошел к карте.

– У меня нет такой уверенности, Гаррисон. Нельзя исключать и того, что они просто решили проинформировать нас о месте своей следующей остановки.

– Тем не менее такая возможность реально существует. Исходя из сообщения Эммы Сентрелья, вблизи самых границ магистрата формируется армия. Я не собираюсь критиковать нашу секретную службу. У нее и без того забот по горло, да и необходимо время, чтобы собрать и обработать донесения агентов. Но на мой взгляд, Нью-Сент-Эндрю, практически неосвоенная планета, расположенная к тому же достаточно близко от границ Внутренней Сферы, является идеальным местом для сосредоточения армии неприятеля.

– Гаррисон, ты прекрасно знаешь, что я всегда с уважением относился к твоим советам. Что, по-твоему, я должен сделать сейчас?

– Пошли туда своих Рыцарей, Томас. Немедленно. Всех до единого.

– А если мы ошибаемся? Представляешь, какой резонанс вызовет подобная акция у правительств Лиги? Я уже не говорю о том, что такое решение может помешать планам Дункана и Трейна. Переброска отряда не останется незамеченной.

– Ты имеешь все основания опасаться этого, Томас.

Генерал-капитан опустил голову.

– Я политик, Гаррисон, и не претендую на лавры полководца. Риск неоправданно велик. Я могу потерять своих Рыцарей, ты – сына. Мы можем даже спровоцировать новую звездную войну. Прошу тебя, подумай еще раз, прежде чем сообщишь мне свое окончательное решение.

Гаррисон Кальма заколебался, наверное, первый раз в своей жизни. Ответственность и впрямь была слишком велика.

Но его сомнения продолжались не более минуты.

– Посылай своих Рыцарей, Томас, – повторил он твердо.

XXVIII

Пещера Черепа

Нью-Сент-Эндрю

Федерация Сирсиниуса

8 июня 3057 г.

– Какие еще будут вопросы? – спросил Варес, обращаясь к новоиспеченным солдатам Новой Республиканской Гвардии. Трудно было не заметить впечатления, произведенного его словами на стоящих перед ним Демонов, но он и не ожидал ничего иного. Известие о том, что им придется сражаться под знаменами Амарисов за утверждение новой Галактической Империи, могло потрясти кого угодно. Даже сам Варес до сих пор не мог свыкнуться с мыслью, что Стефан Амарис Первый – узурпатор, вероятно наиболее одиозный правитель в истории человечества, оставил после себя наследника. Согласно официальной версии, генерал Александр Керенский уничтожил все семейство Амарисов сразу после освобождения Терры. Кто мог подумать, что побочный сын Амариса сумел избегнуть судьбы своих сородичей.

Стефан Амарис Седьмой умел убедить своих слушателей. Его претензии на несправедливость суда истории по отношению к его знаменитому предку, обещания навсегда покончить с междоусобицами, столетиями раздирающими Внутреннюю Сферу, главное, посулы богатства и власти помогали ему склонить на свою сторону колеблющихся и убедить даже ни во что не верящих наемников. Последним, правда, не было дела до романтических бредней своего повелителя, но деньги и власть были вещами вполне реальными, способными гарантировать верность самых горячих голов. Однако эти четверо мало походили на остальных. Варес инстинктивно чувствовал, что с ними что-то не так, хотя и не мог до конца разобраться в своих ощущениях. Успокоив себя обещанием не спускать с новичков глаз, он уже собирался удалиться, когда Кальма остановил его:

– У меня есть вопрос, капитан. Когда прибудут наши товарищи?

– Скоро. А пока у вас будет время подготовиться к их приезду. Насколько мне известно, вы потеряли трех роботов во время Игр на Галатее. Подберите им замену из машин, присланных Яггодой.

– Фактически мы потеряли даже четырех. Одного пришлось разобрать на запасные части для ремонта менее поврежденных машин. Так что для восстановления полной боеспособности отряда нам необходимы четыре машины.

– Очень хорошо. Вы их получите.

– Милорд, – обратился Варес к сидящему в кресле Амарису, – вы желаете сказать новобранцам еще что-нибудь?

– Да, Варес. Пусть они знают, что мы продолжаем активно работать над укреплением армии, и не смущаются кажущейся незначительностью наших сил. В моем распоряжении уже сегодня имеется шесть специализированных рот, а в скором времени их число возрастет до восьми. С прибытием остальных Демонов только на Нью-Сент-Эндрю под моими знаменами будет полк боевых роботов, не считая пехоты. Менее чем через месяц мы сможем возобновить активные боевые действия.

– Мы постараемся потратить его с пользой, милорд, – заверил его Кальма. – Дела непочатый край.

– В таком случае, – объявил Варес, – с позволения милорда вы свободны. Мой адъютант проводит вас в казармы.

По сигналу Вареса в комнате появился молодой офицер, предложивший Дункану и его товарищам следовать за ним. Через лабиринт пещер он вывел Демонов на поверхность, где их уже поджидал небольшой транспортер.

Проезжая по лагерю, Дункан обратил внимание, что часть неподвижно стоявших машин еще сохраняла символику их прежних владельцев. Он толкнул локтем Хаукса:

– Обрати внимание на изображение белого медведя. Если не ошибаюсь, это герб Лиги Лотиана. Ты когда-нибудь слышал о них?

– Для меня это только имя, ничего больше. А кому принадлежит изображение парусника?

– Пфальграфство Иллириана. Похоже, они собрали здесь наемников со всей Периферии и доброй половины государств Внутренней Сферы. Наш хозяин не бросает слов на ветер. Если дело и дальше пойдет такими темпами, то в скором времени он и вправду соберет под свои знамена несколько полков боевых машин.

– Их уже и так более, чем хотелось бы, – угрюмо заметил Хаукс. – Не берусь судить, каким будет финал, но увертюру они разыграли, как по нотам. Варес – дирижер опытный.

– Я того же мнения. Государства Внутренней Сферы слишком заняты своими склоками и приготовлениями к отражению нового вторжения кланов. Захватить несколько малонаселенных планет в этой ситуации плевое дело. План Амариса может сработать.

– Ты действительно так думаешь, Дункан? – спросила недоверчиво Даун.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело