Медовый месяц - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 52
- Предыдущая
- 52/104
- Следующая
Она стояла у окна с каким-то молодым хлыщом, липнувшим к ней, словно детский крем. Его прекрасная маленькая Хани с дерзким вызывающим ртом и огромным сердцем даже и не думала уходить, а прижималась все теснее к этому молокососу!
Мередит начала молиться.
Дэш вскочил со стула, опрокинув бокал.
— Папа!
Но Дэш уже не слышал ее, направляясь через комнату. Стены закружились перед глазами. Сорочка под смокингом прилипла к груди.
«Вернись! — завывала сирена. — Не ходи к ней! Лишь я одна никогда не брошу тебя! Только я!»
Оказавшись рядом с Хани, он не стал ни спрашивать разрешения, ни извиняться. Одним мощным рывком он оторвал Хани от скользкого подонка, пытавшегося прижать ее прямо здесь, на глазах у всех, и поволок к дверям.
Хани слабо застонала, но ему было наплевать, что он сделал ей больно. Ему было наплевать на все и хотелось лишь одного — увести Хани отсюда и положить конец снедавшей его ревности.
— Дэш, что за…
— Заткнись. Ведешь себя как потаскуха!
На миг она лишилась дара речи, потом глаза ее сузились.
— Ах ты сукин сын!
Ему захотелось ударить по ее детскому ротику. Серебряная цепочка ее вечерней сумочки соскользнула с плеча, сумочка ударилась о его ногу, но он даже не заметил этого. Ванда попыталась отвлечь его внимание, кто-то из уходящих гостей заговорил с ним. Он прошел мимо, не удосужившись ответить.
Вытащив Хани в холл, он завернул за угол и поволок ее по застланному ковром наклонному въезду. И лишь когда они добрались до заднего ряда лифтов, Дэш заметил, что в руке у нее откупоренная бутылка шампанского, и сирена гортанно, торжествующе захохотала: «Опять ты проиграл!»
Сердце Дэша бешено колотилось о ребра, когда он вталкивал Хани в кабину лифта. Двери мягко закрылись; он яростно вдавил кнопку.
А потом сжал кулаки.
Глава 16
Хани глядела на Дэша, не отрываясь.
Лифт стремительно понесся вверх, и она прижала бутылку к груди. Выпила она слишком много, но была не настолько пьяна, чтобы не почувствовать исходящей от Дэша угрозы. Лицо белое и неподвижное, держится сурово. И еще эта сжатая в кулак рука у бедра.
— Не следовало брать тебя сюда, — ядовито произнес он. Алкоголь в крови придал ей безрассудства.
— Разумеется, не следовало, ты же в упор меня не видел весь вечер!
Двери раздвинулись. Хани прошмыгнула мимо него в коридор, держа в руке бутылку шампанского, но двигалась недостаточно быстро, и сбежать не удалось.
Протянув руку, Дэш сорвал с ее плеча сумочку.
— Ты же пьяна!
Пьяной Хани не была, но и трезвой ее тоже вряд ли можно было назвать.
— Тебе-то что за дело?
Его зеленые глаза превратились в льдинки.
— Дело есть, и еще какое.
Когда добрались до ее номера, он нашарил в ее вечерней сумочке ключ. Открыв дверь одной рукой, другой втащил ее внутрь.
— Убирайся отсюда! — выкрикнула она. Дверь за ним закрылась.
— Отдай-ка мне бутылку! Не хочу, чтобы ты пила.
Она совсем позабыла о шампанском, которое стащила со стола. Пить ей больше не хотелось, но, услыхав его требование отдать бутылку, она решила не уступать. С какой стати? Он не вымолвил ни слова и когда Ванда разлучила их на свадьбе, и позже, когда усадила за разные столы. Танцевал с кем угодно, только не с ней. Хани была задета и разобижена, да и не слишком трезва, чтобы не бросить ему вызов:
— Почему это я должна выполнять твои приказы?
— Потому что ты пожалеешь, если вздумаешь ослушаться!
Дэш шагнул к ней, и она, подавшись назад, стала отступать через гостиную, пока не уперлась в стену. Сделав шаг в сторону, она пятясь зашла в спальню.
— Отдай бутылку! — Дэш вошел через дверь вслед за ней; выражение лица его не предвещало ничего хорошего.
И тут Хани поняла, что наконец-то добилась всего его внимания. Сердце бешено забилось, и она решила, что лучше уж сносить его гнев, чем терпеть безразличие.
Прижав бутылку к груди, Хани сбросила туфли и пошла в наступление:
— Последнее время ты просто замучил меня своими заботами, Дэш Куган! Можешь убираться ко всем чертям.
— Давай ее сюда, Хани!
Икры ног уперлись в кровать. Хани вскарабкалась на нее, чувствуя, что затевает опасную игру, но остановиться уже не могла:
— А вот попробуй отбери ее у меня!
Он резко подался вперед и вырвал бутылку у нее из рук.
Всецело поглощенная своими переживаниями, Хани напрочь позабыла о его пристрастии к алкоголю. Но сейчас, увидав в его руках откупоренную бутылку, она вся похолодела.
Прошло несколько томительных секунд, потом его лицо исказила гримаса отвращения. В два шага достигнув изножья кровати, он швырнул бутылку в урну для мусора с такой силой, что тот опрокинулся набок. Часть шампанского пролилась на ковер.
Когда Дэш повернулся к Хани, она уже стояла на середине кровати. Лицо его стало угрюмым. Она начала неуклюже отступать, пока не добралась до передней спинки. Стараясь не потерять равновесие, прислонилась к стене, отчего грудь слегка подалась вперед.
Дэш застыл. Хани уставилась в его глаза, скользившие по ее телу. Сменяя одна другую, уплывали секунды. Шум крови в ушах стал громче. Проследив за его взглядом, она увидала, что платье задралось до бедер. Ее охватило опасное возбуждение, более сильное, чем страх. Опершись ладонями о стену, она сильнее согнула ноги в коленях, и подол платья поехал еще выше.
— Прекрати, — хрипло сказал он.
Ею овладело неистовство, целый вечер кружившее где-то рядом. Хани развела бедра.
— В чем дело, ковбой? — охрипшим голосом проговорила она. — Не хочешь ли немного согреться?
— Ты же не ведаешь, что творишь!
— Бедный папочка, — издевательски нежным голоском пропела она.
— Не называй меня так, — резко сказал он.
Оттолкнувшись от стены, она по кровати двинулась к нему, утопая ногами в матраце. Шампанское бродило в крови, придавая храбрости, отваги, разжигая доселе дремавшие инстинкты. Кривляясь, она начала что-то напевать ему, поддразнивать какой-то несуществующей связью, побуждая признаться, что он отгораживается ложью.
— Ах, мой папочка. Славный папашка…
— Никакой я тебе не папа! — взорвался Дэш.
— Ты уверен?
— Не надо…
— Ты уверен, что ты не мой папочка?
— Я не…
— А ты убедись, Дэш! Ну, пожалуйста.
Дэш в оцепенении остановился, и Хани впервые посмотрела на него сверху вниз. Ее тело стало неуклюже наклоняться вперед. Он не шелохнулся, когда Хани, склонившись, закинула руки ему на шею.
— А я уверена, — сказала она.
Дэш не ответил, и тогда Хани завладела его ртом, жадно целуя, используя язык и зубы для полноты ощущений. Захватив губами его рот, она вторглась в него, словно была опытной женщиной, а он — всего лишь новичком.
Дэш весь был лед и сталь. Оцепеневший. Неподатливый.
Хани уже ничто не могло остановить. Если уж им выпал только этот один-единственный момент истины, она выжмет из него все до капли и заставит длиться целую вечность! Теперь их разделяли лишь те барьеры, что он сам воздвиг в своем сознании. И она еще глубже проникла в его рот.
Из глубин его существа исторгся стон, и Дэш запустил руку ей в волосы. Притянул вниз, она стала падать, и он принял весь ее вес на себя. Рот его раскрылся, и он перешел в наступление.
Его поцелуй был грубым и глубоким, полным неутолимой жажды. Ей захотелось утонуть в нем. Захотелось всем телом протиснуться через его рот и найти в нем прибежище. И вместе с тем захотелось стать больше и сильнее настолько, чтобы суметь овладеть им и заставить его полюбить ее так, как она любит его.
И тут она почувствовала, как он содрогнулся. Мучительно застонав, Дэш отстранился:
— Ты хоть понимаешь, что вытворяешь? Хани опустилась на колени. Протянув руки, обхватила его бедра и прижалась к крепким плоским мышцам живота.
— Вытворяю как раз то, что хочу вытворять.
Схватив за плечи, он оттолкнул ее:
— Ну хватит! Ты заходишь слишком далеко, детка!
- Предыдущая
- 52/104
- Следующая