Выбери любимый жанр

Смерть в подарок (СИ) - "Злита" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

В былые времена она бы обрадовалась чудесному исцелению, но сейчас, зная, какую цену за него придется заплатить — радоваться не тянет.

Ей нужно…

Гарриет мотает головой и морщится. Очень хочется найти тех вампиров, из-за которых ей пришлось все это пережить, и отправить к… Вечной Невесте. И для мира полезно, и удовлетворение получит.

Но это желание исчезает мгновенно, как только Гарриет вспоминает сына. Они едва не потеряли друг друга, а ведь Тедди — все, что у нее есть в этом мире. И Гарриет была готова отказаться от него, пусть только для того, чтобы защитить. Наверное, ей все же повезло, что у покровительницы на ее жизнь свои планы, иначе сын остался в не таком уж безопасном, как выяснилось, мире совсем один.

Теперь она это исправит. Гарриет больше не откажется от смысла жизни так легко — дорога в смерть ей пока закрыта, остается лишь жить. А значит, вариант «сдаться» даже не рассматривается.

Гарриет, пошатываясь, поднимается на ноги. Нужно найти сына. Интересно, сколько времени прошло?

Телефона у нее нет, честно говоря, она его даже не искала. Зачем мобильник мертвецу? Сейчас Гарриет даже жалеет, но кто ж знал, как все обернется…

Первый шаг дается нелегко. На втором она чуть вновь не падает на землю из-за головокружения, но удерживается на чистом упрямстве. Нужно дойти к Тедди.

А куда ей идти? Эта мысль заставляет Гарриет остановиться. Только сейчас она понимает, что понятия не имеет, в какой стороне Форкс. Проклятье!

Гарриет добавляет еще парочку крепких ругательств родом из Лютного переулка и оглядывается. Бесполезное занятие, хоть убей — на этой мысли вырывается истерический смех — она не видит ни одной детали, которая могла бы указать, в какой стороне дом. Еще полминуты Гарриет тратит на смирение, а после идет, куда глаза глядят. Когда-нибудь этот лес все равно закончится, и она выйдет к людям — а там приложит все силы, чтобы оказаться рядом с сыном.

Шаг. Еще шаг. Гарриет запинается о корни, падает и снова встает. Наверное, внешне уже напоминает труп больше, чем когда таковым являлась, и надо отдохнуть, хотя бы час. Но Гарриет чудовищна в своем самоотверженном упрямстве и продолжает путь к цели. Шаг. Еще шаг…

***

Тедди сидит у панорамного окна в доме Калленов и неотрывно смотрит на лес. Он и представить не мог, что окажется когда-нибудь в логове этих странных вейл, но случайное стечение обстоятельств диктует свои законы. Миссис Стоун увезли в реанимацию на скорой, а его отправили к ближайшей семье, которая согласилась его принять. К Калленам.

Тедди не дурак, он подслушал обрывок из разговора взрослых. Они говорили, что если маму не найдут, Тедди придется отправить в детский дом. Пока на время, а возможно — навсегда.

Глупые.

Мама обязательно вернется, не успеет и нескольких суток пройти — мама всегда к нему возвращается. Мальчику думается, если б не надзор Калленов, которые вдруг решили окружить его заботой, он бы отыскал маму сам гораздо быстрее каких-то лесников.

В самом деле, мама не может заблудиться в лесу просто так. С ней точно что-то случилось. А раз случилось с ней, то эти лесники, обычные люди, тоже пострадать могут. А он, Тедди, найдет ее и со всеми опасностями справится. По-другому и быть не может, он ведь ее защитник.

Но когда Тедди попытался улизнуть в первый раз, дорогу преградил шериф Свон. А потом миссис Каллен — «Зови меня просто Эсме, малыш» — все время маячила перед глазами, словно специально обрубая все возможности сбежать на корню.

Тедди хмурится, когда Эсме пытается увлечь его разговором. Ему редко встречаются столь участливые к судьбе посторонних люди, поэтому мальчик всюду ищет подвох. Нехотя перекусывает бутербродами и вновь сосредотачивает внимание на кромке леса напротив. Конечно, жаль, что его увезли из дома миссис Стоун — как только мама вернется в город, она наверняка направится именно к нему. Но ничего. Где бы он ни оказался, мама даже так его отыщет. Он знает.

Только сердце громко стучит в груди, замирая на тревожных мыслях и снова пускаясь вскачь. Сердце не слушает доводов разума, и из-за этого Тедди все равно волнуется…

***

…Гарриет не знает, как долго она уже пробирается через лес, но тот все не кончается — в отличие от ее сил и терпения. В какой-то момент, к ней возвращается ясность мыслей, да и общее состояние улучшается — какие бы силы ни воздействовали на ее тело для воскрешения, по-видимому, магия наконец завершила свою работу. Но удовлетворительному состоянию Гарриет радуется недолго. Не проходит и двух часов, как она вновь еле волочит ноги по земле, опираясь на стволы деревьев, чтобы передохнуть.

Усталость накапливается незаметно, но накрывает почему-то разом, внезапно. Гарриет почти падает, когда силы заканчиваются совсем.

Приятно пахнет хвоей, мох зелеными облачками раскинулся между корней и выглядит таким мягким, что Гарриет хочется просто лечь на него и уснуть на несколько лет. Сонное оцепенение сбросить никак не получается. Не помогает даже ветка, звонко хрустнувшая неподалеку. Гарриет с трудом поднимает голову.

Напротив нее застыл на середине движения волк с поднятой передней лапой. Гигантский, таких она не встречала ранее. Даже оборотни ее мира не достигали таких размеров, да и выглядели не настолько… внушительно. Либо где-то в лесах Форкса существует аномальная зона, порождающая мутантов, либо оборотни, которых упоминала Вечная Невеста недавно, оказались ближе, чем Гарриет думала.

Волк не двигается, смотрит на нее внимательно, глаз не отрывая. И выглядит отчего-то слегка пришибленным.

А Гарриет лениво размышляет — насколько оборотни разумны в истинном облике? И если неразумны совсем и он все же нападет, то успеет ли она еще раз выпить того успокаивающего-не успокаивающего чая с Вечной Невестой, прежде чем окунется в омут проблем с головой? В то, что она успеет покончить с оборотнем раньше, чем тот откусит ей голову, Гарриет не верит.

Но волк все не двигается, замерев статуей самому себе. Гарриет моргает мучительно медленно — по-другому в ее состоянии не получается — а когда открывает глаза, его как ни бывало.

Галлюцинации?

Вряд ли. Вот чем-чем, а ими она точно в жизни не страдала, как бы ее ни пытались убедить в обратном. Значит, волк был. Но ушел. Вот бы и вампиры тоже сбежали далеко-далеко — Гарриет даже не представляет, как объяснить тем же Калленам, почему она все еще жива, при встрече. А встреча точно ждет их, Форкс — городок маленький.

До слуха доносится топот, из-за деревьев к Гарриет буквально выпрыгивает некто высокий, загорелый… и полуголый.

— Мисс? Мисс, вы в порядке? Вы заблудились, мисс? Черт, только не отключайтесь!

Гарриет уже клонит прилечь на этот зеленый, наверняка очень удобный мох, когда рядом с ней падают на колени и хватают за плечи. Горячо. Очень горячо. Для нее, привыкшей к могильному холоду, эти прикосновения почти болезненны.

33

Вы читаете книгу


Смерть в подарок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело